<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article SYSTEM "http://cats.informa.com/tfja/dtd/TFJA.dtd" [
	<!ENTITY F0001 SYSTEM ".\CLR_A_18547_O_XML_IMAGES\CLR_A_18547_O_F0001g.jpg" NDATA JPEG>
	<!ENTITY F0002 SYSTEM ".\CLR_A_18547_O_XML_IMAGES\CLR_A_18547_O_F0002g.jpg" NDATA JPEG>
	<!ENTITY F0003 SYSTEM ".\CLR_A_18547_O_XML_IMAGES\CLR_A_18547_O_F0003g.jpg" NDATA JPEG>
	<!ENTITY F0004 SYSTEM ".\CLR_A_18547_O_XML_IMAGES\CLR_A_18547_O_F0004g.jpg" NDATA JPEG>
]>
<article documenttype="Original" productfree="no" id="a18547" articleid="18547" coverdate="May 2012" copyrighttf="no" copyrightowner="L. Schmidt and J. Gardfors" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547" tagger="Datapage" numcolorpages="0" yearofpub="2012" xml:lang="EN">
	<meta productid="CLR" firstpage="1" lastpage="17" pagecount="17" volumenum="35" issuenum="0" pdffilename="CLR_A_18547_O.pdf" pdffilesize="0" partofspecissue="no" colorgraphics="yes" seq="1" taggingstage="final">
		<journalcode>CLR</journalcode>
		<issn type="print"/>
		<issn type="electronic">2000-4389</issn>
		<coden>Barnboken &ndash; tidskrift f&ouml;r barnlitteraturforskning/Journal of Children&apos;s Literature Research Vol. 35, May 2012, pp. 1-17</coden>
		<sici>sici</sici>
		<pubitemid>xxx</pubitemid>
		<pubmedabbrev>PUBMED Abbreviation</pubmedabbrev>
		<author primaryauthor="yes" corresponding="no" seq="1">
			<name>
				<givenname>Lisa</givenname>
				<surname>Schmidt</surname>
			</name>
			<contactinfo>
				<contact>
					<address>
						<internat>
							<country/>
						</internat>
					</address>
				</contact>
			</contactinfo>
			<bioinfo>
				<biography>
					<para>Johan Gardfors &auml;r doktorand i litteraturvetenskap vid G&ouml;teborgs universitet, f&ouml;rfattare och f&ouml;rl&auml;ggare p&aring; Bladstaden 
2007&ndash;2011. Lisa Schmidt &auml;r redakt&ouml;r p&aring; Kabusa b&ouml;cker, fil.mag. i litteraturvetenskap, f&ouml;rfattare och f&ouml;rl&auml;ggare p&aring; Bladstaden 2007&ndash;2011.</para>
				</biography>
			</bioinfo>
		</author>
		<author primaryauthor="no" corresponding="no" seq="2">
			<name>
				<givenname>Johan</givenname>
				<surname>Gardfors</surname>
			</name>
			<contactinfo>
				<contact>
					<address>
						<internat>
							<country/>
						</internat>
					</address>
				</contact>
			</contactinfo>
		</author>
		<search>
			<category/>
			<primarysubcategory/>
			<subcategory/>
			<subcategory/>
			<topic/>
			<subtopic/>
			<subtopic/>
		</search>
		<production-dates webpubdate="15May2012"/>
	</meta>
	<journaltitle>Barnboken &ndash; tidskrift f&ouml;r barnlitteraturforskning/Journal of Children&apos;s Literature Research</journaltitle>
	<title>Barnet som optik mot v&auml;rlden</title>
	<subtitle>Om Ann J&auml;derlunds barnb&ouml;cker i f&ouml;rh&aring;llande till hennes vuxendiktning</subtitle>
	<shorttitle>Barnboken &ndash; tidskrift f&ouml;r barnlitteraturforskning/Journal of Children&apos;s Literature Research</shorttitle>
	<abstract>
		<title>Abstract</title>
		<para>
			<i>&rdquo;The child as an optics towards the world. Ann J&auml;derlund&apos;s poems for children in relation to her poems for adults.&rdquo; In the discussion of the renowned Swedish poet Ann J&auml;derlund (b. 1955), her two illustrated books of poetry for children have been widely neglected. In this essay, it is argued that these two books</i>, Ivan&apos;s book (Ivans bok, <citationref linkend="CIT0009">1987</citationref>)<i> and </i>Iris&apos;s book (Iris bok, <citationref linkend="CIT0011">2002</citationref>)<i>, have a bearing on her poems for adults, and that they should be closely examined by anyone who seeks to understand the poetic practice of Ann J&auml;derlund. Here, the poetry collection </i>Calendar red. Living of ice (Kalender r&ouml;d. Levande av is, <citationref linkend="CIT0010">2000</citationref>)<i> is tentatively read in relation to </i>Iris&apos;s book, which was published two years after the former<i>. The essay draws special attention to the literary debut of Ann J&auml;derlund, </i>Streamer City (Vimpelstaden, <citationref linkend="CIT0008">1985</citationref>)<i>, which is a minimalistic and language-reflective poetry collection for adults, published two years before the author&apos;s first children&apos;s book. In </i>Streamer City<i> the subject imitates the perception of a small child, striving to renew or liquify the given concepts, and to create a voice of her own. This perspective is central in </i>Ivan&apos;s book<i> and </i>Iris&apos;s book<i> as well, but from a child&apos;s actual point of view, where the objects are not yet caught in concepts. Here, we analyse poems from the four mentioned poetry collections, focusing on how the subjects describe the world in relation to the normative connection between objects and concepts. We reveal how the poet uses the same images and a similar linguistic theme in these works, especially in </i>Streamer City<i> and </i>Ivan&apos;s book<i>, which creates an interesting bridge between the two poetry collections. We advocate an open perspective concerning target groups, and note how the child&apos;s perspective can be regarded as an optics, through wich we may bring our formation of concepts to light.</i>
		</para>
	</abstract>
	<keywordset>
		<keyword>Ann J&auml;derlund</keyword>
		<keyword>poetry for children</keyword>
		<keyword>concept formation</keyword>
		<keyword>language and perception</keyword>
		<keyword>child perspective in poetry</keyword>
		<keyword>language as optics</keyword>
	</keywordset>
	<intro/>
	<section1 articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-S0001" id="S0001">
		<title/>
		<para>
			<extract>
				<para>&rdquo;Att tr&auml;da in i spr&aring;ket med sin r&ouml;st &auml;r att f&ouml;rhandla med det fr&auml;mmande&rdquo;<br/>&ndash; Anders Olsson, <i>Skillnadens konst</i>
				</para>
			</extract>
		</para>
	</section1>
	<section1 articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-S0002" id="S0002">
		<title>Inledning</title>
		<para>I analyserna av Ann J&auml;derlunds f&ouml;rfattarskap lyser tv&aring; verk med sin fr&aring;nvaro i stort sett genomg&aring;ende: barnb&ouml;ckerna <i>Ivans bok</i> (<citationref linkend="CIT0009">1987</citationref>) och <i>Iris bok</i> (<citationref linkend="CIT0011">2002</citationref>).<endnoteref linkend="NOTE0001">1</endnoteref> &Auml;nd&aring; &auml;r de v&auml;rdefulla f&ouml;r en f&ouml;rst&aring;else av J&auml;derlunds poetiska projekt i dess helhet. I det f&ouml;ljande kommer vi att l&auml;sa dessa verk parallellt med tv&aring; av J&auml;derlunds vuxenb&ouml;cker, diktsamlingarna <i>Vimpelstaden</i> (<citationref linkend="CIT0008">1985</citationref>) och <i>Kalender r&ouml;d. Levande av is</i> (<citationref linkend="CIT0010">2000</citationref>). D&auml;rigenom blir det m&ouml;jligt att f&ouml;ra en diskussion kring varseblivning och begreppsbildning som en gemensam tematik i J&auml;derlunds barn- och vuxendiktning. Vi menar att f&ouml;rst&aring;elsen av J&auml;derlunds vuxendiktning kan berikas av en unders&ouml;kning av barndikterna. F&ouml;r att exemplifiera detta kommer vi att r&ouml;ra oss fr&aring;n en inledande diskussion om den optiska motivsf&auml;ren i <i>Kalender r&ouml;d</i> och <i>Iris bok</i>, &ouml;ver en analys av den spr&aring;kliga begreppsbildningens roll i framf&ouml;rallt <i>Vimpelstaden</i> och <i>Ivans bok</i>, och till en beskrivning av hur barnperspektivet kan f&ouml;rst&aring;s som en optik genom vilken v&aring;rt begreppsligg&ouml;rande av v&auml;rlden blir synligt.</para>
	</section1>
	<section1 articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-S0003" id="S0003">
		<title>&Ouml;gon och varseblivning i <i>Iris bok</i> och <i>Kalender r&ouml;d</i>
		</title>
		<para>I Ann J&auml;derlunds diktsamling <i>Kalender r&ouml;d. Levande av is</i> riktas en stark spr&aring;klig uppm&auml;rksamhet mot kroppens sinnesf&ouml;rnimmelser. Det &auml;r k&auml;nnetecknande f&ouml;r diktsamlingen att bilden av munnens r&ouml;da cirkel &ndash; l&auml;pparna &ndash; alterneras med &ouml;gats f&auml;rgade cirkel &ndash; iris &ndash; samt att en av diktsviterna betitlats &rdquo;O &ouml;ga r&ouml;da mun&rdquo;: s&aring;v&auml;l &ouml;gat som munnen utg&ouml;r &ouml;ppningar mellan det yttre och det inre (J&auml;derlund <citationref linkend="CIT0010">2000</citationref>, se t.ex. 8f, 24, 67 och 74). D&auml;rmed inringar de ocks&aring; m&ouml;jligheter till kommunikation mellan det inre och det yttre: spr&aring;k och seende, men ocks&aring; k&auml;nsel och smak. Det genomgripande temat i <i>Kalender r&ouml;d</i> kunde beskrivas som en varseblivningens fenomenologi, ett litter&auml;rt utforskande av sensibilitet och perception.<endnoteref linkend="NOTE0002">2</endnoteref> Denna sida av den litter&auml;ra processen har J&auml;derlund formulerat i en intervju: &rdquo;Att skriva &auml;r som att g&aring; in i en unders&ouml;kning och f&ouml;rs&ouml;ka hitta n&aring;gonting, genom spr&aring;ket. (&hellip;) Jag upplever det n&auml;stan som om jag arbetade med n&aring;got vetenskapligt n&auml;r jag skriver.&rdquo; (Hallman <citationref linkend="CIT0005">2007</citationref>, 72)</para>
		<para>Ett antal dikter i <i>Kalender r&ouml;d</i> &auml;r inre &ndash; kroppen som f&ouml;rnimmer sig sj&auml;lv &ndash; n&aring;gra gestaltar yttre fysiska platser (t.ex. &rdquo;Jardin de Luxembourg&rdquo;) och flertalet uppeh&aring;ller sig just vid gr&auml;nsytan mellan inre och yttre. En dikt av det senare slaget &auml;r &rdquo;Irishuden&rdquo;, som beskriver den yttre solens intr&auml;de i den inre erfarenheten genom k&auml;nslan av att bl&auml;ndas:<extract>
				<para>Ljuset fr&aring;n den starka solen<br/>Kom emot mig fr&auml;ste br&auml;nde<br/>Och jag sl&ouml;t min blick f&ouml;r den<br/>Sl&ouml;t min blick den fr&auml;ste br&auml;nde<br/>Inne i mig cirkelringen<br/>Mina &ouml;gon visste inte<br/>Hur de skulle skyla huden<br/>Irishuden &ouml;ver kupan<br/>(&rdquo;Irishuden&rdquo;, <i>Kalender r&ouml;d. Levande av is</i>).</para>
			</extract>
		</para>
		<para>I J&auml;derlunds unders&ouml;kning, som med n&ouml;dv&auml;ndighet ocks&aring; blir en spr&aring;klig unders&ouml;kning, &auml;r seendet centralt, men det &auml;r ett seende som &auml;r grundat i kroppen snarare &auml;n att vara teoretiskt abstraherat. Ett uttryck f&ouml;r detta &auml;r den omfattande f&ouml;rekomsten av &ouml;gon i <i>Kalender r&ouml;d</i>; &ouml;gon som beskrivs snarare &auml;n de beskriver &ndash; genom att underkastas spr&aring;klig unders&ouml;kning och beskrivning i diktens form blir &ouml;gonen sedda &auml;ven n&auml;r de ser. Det vill s&auml;ga, spr&aring;ket &auml;r blicken, &ouml;gonen &auml;r motivet.</para>
		<para>I den diktsamling som f&ouml;ljde &aring;r 2003, <i>Blomman och m&auml;nniskobenet</i>, artikuleras det tema vi inringat i <i>Kalender r&ouml;d</i> redan i de f&ouml;rsta meningarna: &rdquo;<i>Det inre och det yttre. Det yttre i det inre</i>&rdquo; (J&auml;derlund <citationref linkend="CIT0012">2003</citationref>, 7). Vi skulle emellertid vilja f&auml;sta uppm&auml;rksamheten vid det vanligen f&ouml;rbisedda verk som f&ouml;regick <i>Blomman och m&auml;nniskobenet</i> och som utkom tv&aring; &aring;r efter <i>Kalender r&ouml;d</i>, n&auml;mligen Ann J&auml;derlunds andra barnbok, det illustrerade diktverket <i>Iris bok</i> (<citationref linkend="CIT0011">2002</citationref>) som f&ouml;rfattaren till&auml;gnat sin dotter Iris. H&auml;r &aring;terfinns &ouml;gat som motiv i flera av de collage som J&auml;derlund illustrerat boken med: oproportionerligt stora m&auml;nnisko&ouml;gon med iris av skiftande f&auml;rg har lagts till h&auml;star, fiskar, katt och andra djur. Anders Olsson skriver i <i>Skillnadens konst</i>: &rdquo;Att skriva &auml;r ingen oskyldig eller &apos;naturlig&rsquo; syssels&auml;ttning, det &auml;r att g&ouml;ra till eget vad andra redan producerat. Det &auml;r d&auml;rf&ouml;r inte konstigt att J&auml;derlund dras till collaget, som bevarar sp&aring;ren av alteriteten&rdquo; (Olsson <citationref linkend="CIT0016">2006</citationref>, 359). Olsson syftar h&auml;r p&aring; en spr&aring;klig praktik, men J&auml;derlund v&auml;ljer &auml;ven collaget som teknik i barnb&ouml;ckernas illustrationer. Om vuxendiktningens spr&aring;kliga sammanst&auml;llningar &aring;stadkommer nytt genom befintligt spr&aring;kmaterial, sker detta &auml;ven i bildcollagen som skapar visuell m&aring;ngreferentialitet &ndash; de utklippta elementen bildar nya motiv samtidigt som de b&auml;r sp&aring;r av sitt urprungliga h&auml;nvisningssammanhang.<endnoteref linkend="NOTE0003">3</endnoteref> Den korta dikten &rdquo;Tusse tusse ungen min / &Ouml;gon som g&aring;r l&aring;ngt l&aring;ngt in / In i v&auml;rlden vida / In i v&auml;rlden vida&rdquo; illustreras av ett stiliserat &ouml;ga d&auml;r pupillen utg&ouml;rs av ett fotografiskt landskap med berg och himmel. &Aring;terigen kiasmen mellan det yttre och det inre allts&aring;,<endnoteref linkend="NOTE0004">4</endnoteref> i detta fall omv&auml;rldens berg placerade i subjektets pupill, samtidigt som det visar sig att betydelsen hos titelns &rdquo;Iris&rdquo; inte utt&ouml;ms med h&auml;nvisningen till f&ouml;rfattarens dotter. I den dikt som inleds &rdquo;Lilla goa s&ouml;tenos&rdquo; sammanstr&aring;lar tre betydelser av &rdquo;iris&rdquo; i ordbildningen &rdquo;&ouml;gonros&rdquo;: &ouml;gats iris, blomman iris och flickan Iris.</para>
		<figure id="F0001" articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-F0001" colorgraphics="yes">
			<graphic entityref="F0001"/>
		</figure>
		<para>Om vi &aring;terv&auml;nder till <i>Kalender r&ouml;d</i> finner vi att den mycket v&auml;l kunde betitlats homonymt med <i>Iris bok</i>: inte bara &auml;r &ouml;gat ett genomg&aring;ende motiv utan s&auml;rskilt dess iris &aring;terkommer i skiftande konstellationer. I dikten &rdquo;Djupt i rummet&rdquo; (som ocks&aring; exemplifierar en rytmisk &ouml;verensst&auml;mmelse mellan de tv&aring; verken) &aring;terfinner vi liksom i <i>Iris bok</i> tvetydigheten i ordet &rdquo;iris&rdquo;, h&auml;r genom ordet &rdquo;&ouml;gonblomma&rdquo; samt formuleringen &rdquo;Rosa sk&auml;ra &ouml;ga blomma&rdquo; (s. 9). I den tidigare citerade dikten &rdquo;Irishuden&rdquo; n&auml;rvarar iris redan i titeln; i andra dikter finner vi formuleringar som &rdquo;Irislocket sl&ouml;t sig om&rdquo; (36), &rdquo;Varmt iris violbl&aring; bruna&rdquo; (82), &rdquo;N&aring;gra v&auml;nde undan blicken / Gled &aring;t sidan irisringen / Fylldes i av sprutande f&auml;rger&rdquo; (44), eller som omskrivningar; &rdquo;hornhinnans ljusr&ouml;da &ouml;ppning&rdquo; (50), &rdquo;Med r&ouml;da bl&aring;a m&ouml;rka ringar / M&ouml;rkgula &ouml;ppnade ringar&rdquo; (56) eller slutligen &rdquo;Hetta i &ouml;gonringen /&hellip;/ Stickningar &ouml;gonring&rdquo; (53).</para>
		<para>Det tycks allts&aring; finnas ett m&auml;rkbart sl&auml;ktskap mellan Ann J&auml;derlunds barndiktning och hennes vuxendiktning. Likv&auml;l &auml;r detta ett perspektiv som i stort sett saknas i den befintliga J&auml;derlundforskningen, vilket &auml;r beklagligt eftersom en diskussion av barnb&ouml;ckerna &auml;r av generellt intresse f&ouml;r en f&ouml;rst&aring;else av J&auml;derlunds poetiska projekt. En av de f&aring; litteraturvetare som &ouml;verhuvudtaget n&auml;mner J&auml;derlunds barnb&ouml;cker &auml;r Niklas Schi&ouml;ler, som i avslutningen till sitt kapitel om J&auml;derlund i <i>Begr&auml;nsningens m&ouml;jligheter</i> kort behandlar J&auml;derlunds diktarg&auml;rning f&ouml;r barn. Schi&ouml;ler tar fasta p&aring; dikternas rytmiska, vaggviseliknande sida. Han p&aring;talar varseblivningen som ett tema i s&aring;v&auml;l barn- som vuxendikterna och ser de spr&aring;kliga lekarna som ett till&auml;gnande av spr&aring;ket ur en f&ouml;rspr&aring;klig rytmisk horisont (med kristevansk h&auml;nvisning till rytmen i moderns mage). Diktsubjektet formar orden som vore de gjorda av lera: &rdquo;in- och halvrim materialiserar djuren till modellerbar spr&aring;klera&rdquo; (Schi&ouml;ler <citationref linkend="CIT0019">2008</citationref>, 225).</para>
		<para>Debuten <i>Vimpelstaden</i> fr&aring;n 1985 beskrivs inte s&auml;llan som ett av J&auml;derlunds mer sv&aring;rtillg&auml;ngliga verk. Inte minst med detta i &aring;tanke finns det anledning att l&auml;sa den i relation till f&ouml;rfattarens barndiktning f&ouml;r en berikad diskussion. Vi vill d&auml;rmed driva tesen att tematik och problemf&auml;lt i detta sammanhang &auml;r &ouml;verordnat en kategorisk m&aring;lgruppsindelning. Det &auml;r som Magnus William-Olsson skriver med anledning av barnlitteraturbegreppet: &rdquo;N&auml;r s&aring; l&auml;saren m&ouml;ter denna litteratur, &auml;r det l&aring;ngt mindre viktigt om hon finner sig vara &apos;barn&rsquo; eller &apos;vuxen&rsquo; i meningen ung eller gammal, &auml;n om hon f&ouml;rm&aring;r bli den verket talar till&rdquo; (William-Olsson <citationref linkend="CIT0020">2007</citationref>, 433).</para>
	</section1>
	<section1 articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-S0004" id="S0004">
		<title>Diktning med dubbla bottnar. Samband mellan <i>Vimpelstaden</i> och <i>Ivans bok</i>
		</title>
		<para>Relevansen av en saml&auml;sning av J&auml;derlunds barn- och vuxendiktning framst&aring;r &auml;n tydligare om vi s&ouml;ker oss till f&ouml;rfattarens tidiga verk. <i>Iris bok</i> f&ouml;regicks av den likartat illustrerade och formgivna barnpoesiboken <i>Ivans bok</i> som utkom femton &aring;r tidigare, det vill s&auml;ga 1987, tv&aring; &aring;r efter <i>Vimpelstaden</i>. Denna bok, som till&auml;gnades sonen Ivan, skiljer sig p&aring; flera s&auml;tt fr&aring;n <i>Iris bok</i>; snarare har den ber&ouml;ringspunkter med den spr&aring;kligt och begreppsligt orienterade vuxendiktningen i <i>Vimpelstaden</i>. Det hindrar inte att det optiska tema vi ovan framh&aring;llit har sin b&auml;ring p&aring; en diskussion av <i>Vimpelstaden</i> och <i>Ivans bok</i>. Tv&auml;rtom kan barnperspektivet i den senare f&ouml;rst&aring;s utifr&aring;n en ambivalent tolkningsing&aring;ng &ndash; dels blir barnperspektivet en strategi f&ouml;r att spegla m&aring;lgruppens t&auml;nkta perspektiv, n&auml;r vi f&ouml;rst&aring;r m&aring;lgruppen som barn; dels blir barnperspektivet en naiviserande optik gentemot v&auml;rlden f&ouml;r den vuxna f&ouml;rfattaren och l&auml;saren.<endnoteref linkend="NOTE0005">5</endnoteref> I det senare fallet till&aring;ter den barnsliga optiken den vuxna l&auml;saren att tillf&auml;lligt tr&auml;da in i en relativt oformad varseblivning, varigenom det blir m&ouml;jligt att se v&auml;rlden p&aring; nytt genom det avst&aring;ndstagande fr&aring;n det k&auml;nda som perspektivskiftet medf&ouml;r. Marianne H&ouml;rnstr&ouml;m po&auml;ngterar i <i>Flyktlinjer</i> att J&auml;derlunds poesi snarare &auml;n att imitera barnets spr&aring;k &rdquo;<i>suggererar</i> barnets varseblivning&rdquo; (H&ouml;rnstr&ouml;m <citationref linkend="CIT0007">1994</citationref>, 143). H&ouml;rnstr&ouml;m reflekterar &ouml;ver denna position, som m&ouml;jligg&ouml;r skapandet av ett nytt spr&aring;k, ur ett genusvetenskapligt perspektiv. J&auml;derlunds anv&auml;ndning av barnets varseblivning kan emellertid ocks&aring; f&ouml;rst&aring;s som ett s&auml;tt att synligg&ouml;ra spr&aring;ket just som skapad artefakt, samtidigt som vuxendikternas begreppsliga laboration kan ses som en r&ouml;relse mot spr&aring;klig nybildning, och barndikterna som ett f&ouml;rs&ouml;k att spegla en f&ouml;rbegreppslig subjektsposition.</para>
		<para>Mellan <i>Vimpelstaden</i> och <i>Ivans bok</i> finns flera konkreta referenser, exempelvis i form av dikt- och svittitlar. Dikten &rdquo;Kattmorgon&rdquo; (<i>Ivans bok</i>) inleds med raderna: &rdquo;Den lilla katten var s&aring; tunn /och genomskinlig&rdquo;, vilket kan j&auml;mf&ouml;ras med dikten &rdquo;Den genomskinliga katten&rdquo; fr&aring;n sviten med samma namn i <i>Vimpelstaden</i>:<extract>
				<para>S&aring; kom jag in bland ord<br/>Mitt hj&auml;rta slog. Och tungan<br/>f&ouml;r vinden<br/>Likt en genomskinlig katt<br/>Genom vilken man ser<br/>bullret<br/>Och tingen jublar<br/>(&rdquo;Den genomskinliga katten&rdquo;, <i>Vimpelstaden</i>)</para>
			</extract>
		</para>
		<para>Om vi i <i>Vimpelstaden</i> finner barnets varseblivning p&aring; ett tematiskt plan iscens&auml;tts detta f&ouml;rh&aring;llningss&auml;tt i barnb&ouml;ckerna konkret, ofta dolt i leken. Vuxendikten &rdquo;Atonal&rdquo; (<i>Vimpelstaden</i>) liksom barndikten &rdquo;Tasshundar&rdquo; (<i>Ivans bok</i>) formerar en poetisk och filosofisk reflektion &ouml;ver v&aring;rt f&ouml;rh&aring;llande till tingen, i b&auml;gge fallen med h&auml;nvisning till en hund och en stol. Flera g&aring;nger under l&auml;sningen av verken v&auml;cks tanken att J&auml;derlund skrivit samma dikt i tv&aring; versioner, en f&ouml;r vuxna och en f&ouml;r barn. Notera till exempel likheten mellan dikten &rdquo;Den &ouml;vergivna tr&auml;dg&aring;rden&rdquo; (<i>Vimpelstaden</i>) och &rdquo;Gud och jag&rdquo; (<i>Ivans bok</i>):<extract>
				<para>Idag sl&aring;r kyligt sol<br/>&ouml;ver tr&auml;dg&aring;rden<br/>En kvinna &auml;r d&ouml;d<br/>Hennes sm&aring; ben och &auml;godelar<br/>ligger spridda<br/>i gr&auml;s<br/>
					<br/>S&aring; bl&aring;ser det upp<br/>Och hennes kl&auml;nning<br/>
					st&aring;r<br/>i ljuset<br/>(&rdquo;Den &ouml;vergivna tr&auml;dg&aring;rden&rdquo;, <i>Vimpelstaden</i>)<br/>Mamma g&aring;r i gr&auml;set<br/>Hon &auml;r vit med ljusa blommor<br/>Mamma &auml;r s&aring; vacker<br/>Hon h&aring;ller en lillebror i handen<br/>
					<br/>Gud och jag &auml;r ensamma<br/>Vi sitter i f&ouml;nstret och m&aring;lar med kritor<br/>(&rdquo;Gud och jag&rdquo;, <i>Ivans bok</i>)</para>
			</extract>
		</para>
		<para>Illustrationen till &rdquo;Gud och jag&rdquo; f&ouml;rest&auml;ller en vit kl&auml;nning bakom ett himmelsm&ouml;nstrat kors. I sj&auml;lva dikten antyds d&ouml;den i avst&aring;ndet till modern och raden &rdquo;Gud och jag &auml;r ensamma&rdquo;, utan att dikten g&ouml;r avkall p&aring; sin vardagliga karakt&auml;r, &rdquo;Vi sitter i f&ouml;nstret och m&aring;lar med kritor&rdquo;. Barnets skapande med kritor finner genklang i Guds skapande av v&auml;rlden; avbildandet &auml;r samtidigt ett skapande av v&auml;rldsbild eller v&auml;rld. M&ouml;jligen kan man l&auml;sa den f&ouml;rsta strofen som en beskrivning i ord av det motiv som avbildas med krita i andra strofen? I s&aring;dant fall skulle den tillh&ouml;rande bokillustrationens kors f&ouml;rvandlas fr&aring;n kristen symbol till spr&ouml;jsar i f&ouml;nstret som &rdquo;Gud och jag&rdquo; har som utsiktspunkt.</para>
	</section1>
	<section1 articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-S0005" id="S0005">
		<title>En hund &auml;r lika med &hellip; Begreppsbildningens tematisering i <i>Vimpelstaden</i> och <i>Ivans bok</i>
		</title>
		<para>
			<extract>
				<para>P&aring; vad pekar jag d&aring;<br/>Med detta finger mot st&auml;llet?<br/>Jag vinkar,<br/>Jag vinkar och jag vinkar<br/>
					<br/>Jag pekar mot stolen: L&aring;t den<br/>lossna<br/>ur stycket<br/>Och bli en annan hund som nosar<br/>(ur &rdquo;Atonal&rdquo;, <i>Vimpelstaden</i>)</para>
			</extract>
		</para>
		<para>I Ann J&auml;derlunds dikt &ldquo;Atonal&rdquo;, ur debutsamlingen <i>Vimpelstaden</i>, lossnar stolen ur stycket och blir till en hund. Stolen kliver ut ur sj&auml;lva stolsvarat, genom att inte l&auml;ngre vara n&aring;got man kan sitta p&aring;, och blir till ett fyrbent levande, som sj&auml;lv kan best&auml;mma sin riktning och placering i rummet och som till och med sj&auml;lv kan avsl&auml;gsna sig fr&aring;n detta rum. Den pekande gesten &auml;r h&auml;r viktig. Det &auml;r det pekande subjektet som f&aring;r stolen att lossna och bli till en hund. Niklas Schi&ouml;ler noterar i <i>Begr&auml;nsningens m&ouml;jligheter</i> att de J&auml;derlundska diktsubjekten p&aring;minner om barn genom dikternas rytm som liknar barnets repetitiva talakt och genom subjektens nyfikna f&ouml;rh&aring;llningss&auml;tt till omv&auml;rlden: &rdquo;Ett barn pekar p&aring; tinget utan att greppa den vedertagna meningen, J&auml;derlunds dikter likas&aring; (utan att subjektet d&auml;rmed ska likst&auml;llas med ett barn)&rdquo; (Schi&ouml;ler <citationref linkend="CIT0019">2008</citationref>, 226). Precis som hos det lilla barnet &auml;r pekandet f&ouml;rknippat med fr&aring;gan &rdquo;vad &auml;r det d&auml;r&rdquo;, det vill s&auml;ga med viljan att till&auml;gna sig en begreppsv&auml;rld. Men som Lena Malmberg noterat, i samband med ovan citerade dikt, &auml;r diktjaget &rdquo;inte bara ett barnets jag f&ouml;r vilket spr&aring;ket &auml;r magiskt utan det upptr&auml;der ocks&aring; i direkt parallell till den skapande Guden&rdquo; (Malmberg <citationref linkend="CIT0013">2000</citationref>, 86). Subjektets pekande inneb&auml;r h&auml;r, snarare &auml;n en fr&aring;ga, en konstituerande handling, ett &rdquo;det h&auml;r &auml;r det d&auml;r!&rdquo; Diktsubjektets pekande bryter ned f&ouml;reningen mellan betecknande och betecknat likv&auml;l som dikotomin ting och levande. N&auml;r stolen blir en nosande hund inneb&auml;r det inte bara att subjektet (i egenskap av skapande Gud) f&ouml;rvandlat den, utan &auml;ven att stolen blir ett medvetande, n&aring;gon som kan nosa och f&ouml;lja egna sp&aring;r, en r&ouml;relse som likt diktens avslutande rader &rdquo;f&ouml;reb&aring;da[r] det enskildas/riktning&rdquo;, d&auml;r nosandet kan ses som en form av pekakt, ett nospekande som best&auml;mmer tinget genom identifierandet av en doft.</para>
		<para>I <i>Ivans bok</i> &auml;r subjektet ett litet barn f&ouml;r vilket den vuxna begreppsv&auml;rlden &auml;nnu inte &auml;r given. H&auml;r &auml;r barnets vidare och mer m&ouml;jlighetsb&auml;rande begreppsv&auml;rld r&aring;dande. Dikten &rdquo;Tasshundar&rdquo; &ouml;ppnas genom f&ouml;ljande konstaterande: &rdquo;En hund kan faktiskt vara gr&ouml;n / Och den kan ha tusen tassar / som &auml;r bl&aring; / Eller blommiga.&rdquo; Betecknandet av objekten, i detta fall hunden, vidgas p&aring; ett s&auml;tt som f&aring;r sj&auml;lva definitionen av begreppet hund att l&ouml;sas upp och fyllas med nytt inneh&aring;ll. Vi ser att det inte &auml;r naturgivet vilka gr&auml;nser vi s&auml;tter f&ouml;r ett begrepp, allt kan omf&ouml;rhandlas. Genom barna&ouml;gonen blir v&aring;r begreppsv&auml;rld synlig.</para>
		<figure id="F0002" articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-F0002" colorgraphics="yes">
			<graphic entityref="F0002"/>
		</figure>
		<para>Collageillustrationen till &rdquo;Tasshundar&rdquo; visar upp en stolsform utklippt fr&aring;n en bild av en stickad tr&ouml;ja. Stolens funktion, ett f&ouml;rem&aring;l som vi kan sitta p&aring;, upph&auml;vs d&aring; det fasta materialet helt frankt bytts ut mot den mjuka p&auml;lslika stickningen. P&aring; liknande s&auml;tt blir i dikten &rdquo;Portr&auml;tt av en kvinna och stol&rdquo; (<i>Vimpelstaden</i>) en kvinna och hennes mjuka kl&auml;der ett med den stol hon sitter p&aring;, vilket f&aring;r polerna i begreppsparen m&auml;nniska&ndash;ting respektive mjukt&ndash;h&aring;rt att f&ouml;rsiktigt n&auml;rma sig varandra.<extract>
				<para>En kvinna b&auml;r sina kl&auml;der<br/>Av kattun och &auml;rg<br/>i h&aring;r<br/>Hennes &ouml;gon g&aring;r in i stolen<br/>
					<br/>S&aring; sitter de d&auml;r i sol<br/>Medan dag g&aring;r<br/>Stackars karmar, stackars<br/>ben av str&aring;<br/>och bl&aring;vind<br/>(&rdquo;Portr&auml;tt av en kvinna och stol&rdquo;, <i>Vimpelstaden</i>)</para>
			</extract>
		</para>
		<para>Om omskapandet av begreppsv&auml;rlden i <i>Vimpelstaden</i> kr&auml;vde tingets lossnande ur stycket, ett nedbrytande som en f&ouml;ruts&auml;ttning f&ouml;r ett omformulerande, befinner vi oss i <i>Ivans bok</i> mitt i spr&aring;ktillblivelsen, i ett tillst&aring;nd d&auml;r begreppen &auml;nnu inte stelnat i ett stycke. &rdquo;Tasshundar&rdquo; avslutas med raderna: &rdquo;Och den kan till exempel gilla stolar / Med ost och smultron p&aring;&rdquo;. F&ouml;r barnet &auml;r inte uppdelningen mellan goda-smultron-och-ost respektive stol-som-dessa-kan-ligga-p&aring; given. Precis som i &rdquo;Portr&auml;tt av en kvinna och stol&rdquo; utg&ouml;r smultronen och osten h&auml;r snarare en enhet tillsammans med stolen och det &auml;r denna samlade bild, stol-med-ost-och-smultron-p&aring;, som hunden antas gilla.</para>
	</section1>
	<section1 articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-S0006" id="S0006">
		<title>Att h&auml;rma en kr&aring;ka. Om mimesis och tolkning</title>
		<para>B&aring;de i <i>Vimpelstaden</i> och i <i>Iris bok</i> problematiseras spr&aring;kets mimetiska sida och de f&ouml;rskjutningar som med n&ouml;dv&auml;ndighet &auml;r f&ouml;rknippade d&auml;rmed. I f&ouml;ljande rader ur sviten <i>Mimesis</i> titeldikt fr&aring;n <i>Vimpelstaden</i> p&aring;visas hur pekandet tillbaka alltid &auml;r pekandet p&aring; ett annat: &rdquo;Och n&auml;r han / till exempel s&aring;g / p&aring; kr&aring;korna, h&auml;rmade han dem / Fast p&aring; ett annat s&auml;tt&rdquo;. I <i>Iris bok</i> skildras detta genom en scen som f&ouml;r&auml;ldrar och barn kan k&auml;nna igen sig i:<extract>
				<para>Mamma sa att katten sa<br/>Godda godda<br/>Godda<br/>
					<br/>Katten sa att mamma sa<br/>Moja moja<br/>Moja<br/>(<i>Iris bok</i>)</para>
			</extract>
		</para>
		<figure id="F0003" articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-F0003" colorgraphics="yes">
			<graphic entityref="F0003"/>
		</figure>
		<para>Hur ska vi f&ouml;rst&aring; det ok&auml;nda om vi inte tolkar det, och hur kan vi f&ouml;rst&aring; det ok&auml;nda om vi tolkar det? Att &ouml;vers&auml;tta kattens jamande till m&auml;nskligt spr&aring;k kan ses som ett f&ouml;rs&ouml;k att n&auml;rma sig det andra, det fr&auml;mmande inlemmas via en h&auml;rmningsakt i den egna begreppsv&auml;rlden. Paradoxalt nog b&aring;de f&ouml;rm&auml;nskligas och f&ouml;rfr&auml;mligas katten genom mammans kontakts&ouml;kande &rdquo;godda godda&rdquo;. Det egna projiceras p&aring; det fr&auml;mmande samtidigt som det fr&auml;mmande till&auml;gnas det egna i den tolkande gesten. Den avslutande strofen avsl&ouml;jar h&auml;rmandet som just ett h&auml;rmande genom att den mimetiska imperfektionen blir uppenbar. Mamman h&auml;rmar katten &rdquo;fast p&aring; ett annat s&auml;tt&rdquo; och vice versa, i tolkningsakten g&ouml;r de b&aring;da tv&aring; det andra till sitt. Situationen p&aring;minner om hur v&auml;rlden ser ut genom en f&ouml;nsterruta d&auml;r vi samtidigt ser v&aring;r egen spegelbild, d&auml;r den egna horisonten alltid finns med som ett &aring;terspeglande bl&auml;nk i v&aring;r utsaga.<endnoteref linkend="NOTE0006">6</endnoteref> I den citerade barndikten f&ouml;rvandlas, med hj&auml;lp av barnets vakna blick, katten till mamma och mamman till katt. Med hj&auml;lp av spr&aring;ket tycks de n&auml;rmast regissera varandra p&aring; ett s&auml;tt som till&aring;ter dem att byta plats, vilket p&aring;minner om barnets vardagliga rollekar d&auml;r &rdquo;det h&auml;r &auml;r det d&auml;r&rdquo; just hela tiden: i leken om n&aring;gonstans blir spr&aring;kliga yttranden till konstituerande talhandlingar som pekar det ena mot det andra.</para>
		<para>Dikten om katten och mamman &auml;r d&auml;rmed illustrativ p&aring; flera niv&aring;er. Utifr&aring;n en mimesis- och tolkningstematik p&aring;visar den en betydande ber&ouml;ringspunkt mellan J&auml;derlunds barnb&ouml;cker och hennes vuxenb&ouml;cker. Viktigare &auml;r dock att den formulerar en tanke kring hur f&ouml;rst&aring;else blir till i mellanrummet mellan det egna och det fr&auml;mmande. P&aring; s&aring; vis &aring;terknyter den till temat kring det inre och det yttre som vi inledningsvis uppm&auml;rksammade. Det &auml;r ocks&aring; just ur denna aspekt J&auml;derlunds barndiktning blir intressant f&ouml;r en vuxen l&auml;sare: genom att pr&ouml;va barnets blick som ett fr&auml;mmande perspektiv p&aring; tillvaron kan vi uppr&auml;tta en ny f&ouml;rst&aring;elsehorisont &auml;ven f&ouml;r det egna.<endnoteref linkend="NOTE0007">7</endnoteref>
		</para>
	</section1>
	<section1 articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-S0007" id="S0007">
		<title>S&aring; h&auml;r som &hellip; Synligg&ouml;randet av spr&aring;kets gr&auml;nser</title>
		<para>Dikten &rdquo;S&aring; h&auml;r s&aring; litet&rdquo; (<i>Ivans bok</i>) skildrar p&aring; ett tr&auml;ffs&auml;kert s&auml;tt k&auml;nslan av att vilja beskriva n&aring;got utan att besitta det ordf&ouml;rr&aring;d som beskrivningen kr&auml;ver. Illustrationen f&ouml;rest&auml;ller n&aring;got som sv&aring;rligen l&aring;ter sig urskiljas eller definieras, en liten utklippt kantig form p&aring; ett i &ouml;vrigt helt vitt ark. Sv&aring;righeten att beskriva en upplevelse eller ett ting &auml;r ett dilemma barnet delar med den vuxne, k&auml;nslan av att sakna de begrepp som ringar in det &aring;syftade &auml;r i allra h&ouml;gsta grad allm&auml;nm&auml;nsklig. Det &auml;r ocks&aring; ett genomg&aring;ende problemomr&aring;de i J&auml;derlunds diktning, som st&auml;ndigt bryts mot spr&aring;kets gr&auml;nser.<extract>
				<para>Ingenting &auml;r som det h&auml;r<br/>S&aring; h&auml;r s&aring; litet<br/>Och &auml;nd&aring; som det h&auml;r<br/>
					<br/>Det &auml;r s&aring; som<br/>S&Aring; H&Auml;R SOM<br/>Och &auml;nd&aring; s&aring; litet<br/>(&rdquo;S&aring; h&auml;r s&aring; litet&rdquo;, <i>Ivans bok</i>)</para>
			</extract>
		</para>
		<figure id="F0004" articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-F0004" colorgraphics="yes">
			<graphic entityref="F0004"/>
		</figure>
		<para>Kanske kan denna dikt &auml;ven ge en aning om varf&ouml;r m&auml;nniskan slutligen l&auml;mnar barnets varseblivningshorisont. F&ouml;r att kunna inordna oss i v&auml;rlden beh&ouml;ver vi beh&auml;rska konsten att kommunicera, vilket drar oss mot en gemensam skenbild som i samma &ouml;gonblick &ouml;ppnar och sluter v&auml;rlden. S&aring; snart vi definierat ett ting har vi ocks&aring; begr&auml;nsat det.</para>
		<para>&Aring;sa Beckman har uppm&auml;rksammat hur Ann J&auml;derlund, liksom Katarina Frostenson och Birgitta Lillpers, unders&ouml;ker &rdquo;glappet mellan spr&aring;k och v&auml;rld. De p&aring;visar det, anv&auml;nder sig av det, leker med det. Ty ingenting s&auml;ger ju att en hatt beh&ouml;ver kallas &apos;hatt&rsquo; &ndash; det &auml;r bara n&aring;got vi har best&auml;mt. V&aring;rt dagliga spr&aring;k &ndash; n&auml;r vi s&auml;ger &apos;vill du ha mera mj&ouml;lk&rsquo; eller &apos;BNP m&aring;ste h&ouml;jas&rsquo; eller &apos;jag &auml;lskar dig&rsquo; &ndash; framst&aring;r hos dem som ett frist&aring;ende och godtyckligt system&rdquo; (Beckman <citationref linkend="CIT0001">2012</citationref>). Just det arbitr&auml;ra i den spr&aring;kliga begreppsv&auml;rlden &auml;r n&aring;got som ett barnperspektiv f&ouml;rm&aring;r synligg&ouml;ra. F&ouml;r barn &auml;r v&aring;rt spr&aring;ks metaforer och sammans&auml;ttningar fortfarande mjuka i lederna. Spr&aring;ket &auml;r som en sats byggklossar d&auml;r begreppen &auml;nnu inte fogats ihop och blivit sj&auml;lvklara. N&auml;r vi l&auml;ser bokstavligt spj&auml;lkas metaforerna, vilket pekar mot nya ord, en &rdquo;sm&ouml;rg&aring;s&rdquo; kan l&auml;tt f&ouml;rvandlas till en sm&ouml;r-g&aring;s. Att samtala &auml;r att anv&auml;nda samma tal, att besitta ett gemensamt f&ouml;rr&aring;d av begrepp som samtidigt inneb&auml;r att l&aring;ta spr&aring;kets komplexitet falla i blindo till f&ouml;rm&aring;n f&ouml;r samf&ouml;rst&aring;ndet. F&ouml;r barnet inneb&auml;r detta ett intr&auml;dande i en gemensamt definierad begreppsv&auml;rld. Barnets blommiga tusenfotade hund g&aring;r d&auml;rmed f&ouml;rlorad, vilket givetvis &auml;r en stor f&ouml;rlust som &auml;ven kommer att pr&auml;gla vuxenlivet. I <i>Vimpelstaden</i> imiteras barnets f&ouml;rspr&aring;kliga varseblivning p&aring; ett s&auml;tt som f&aring;r de f&auml;rdiga begreppen att rasa, ett ras som m&ouml;jligg&ouml;r uppbyggnaden av en ny blick mot v&auml;rlden. Men speglandet i barnet antar en kalejdoskopisk struktur, d&auml;r sk&auml;rvorna av ett &auml;rvt spr&aring;k blir om&ouml;jliga att helt avl&auml;gsna fr&aring;n synf&auml;ltet. M&auml;nniskan &auml;r ju d&ouml;md att bygga sitt unika spr&aring;k, sin identitet, av de klossar som finns att tillg&aring;.<extract>
				<para>Jag leker i l&aring;dan<br/>med &rdquo;a&rdquo; och &rdquo;k&rdquo;<br/>Det &auml;r femton, nitton<br/>elva<br/>(ur &rdquo;Samtal&rdquo;, <i>Vimpelstaden</i>)</para>
			</extract>
		</para>
		<para>Med viss risk f&ouml;r att f&ouml;renkla dikterna kan man h&auml;r s&auml;ga att J&auml;derlund placerat in det barnsliga i vuxenboken och det vuxna i barnboken. Samtidigt som det sipprar en spr&aring;klig tematik ur barnb&ouml;ckernas dikter, sitter det spr&aring;ksplittrade subjektet i <i>Vimpelstaden</i> och leker med bokstavsklossar, och kanske kan faktiskt suggererandet av ett barns varseblivning h&auml;r befria subjektet fr&aring;n k&auml;nslan av att vara utl&auml;mnad till en f&auml;rdigst&ouml;pt begreppsv&auml;rld. F&ouml;r att undvika en bin&auml;r dialektik mellan prefixen barn- och vuxen- kan man annars tala om J&auml;derlunds poetiska projekt i termer av en utforskning som l&ouml;per &ouml;ver hela diktproduktionen, oaktat dess uttalade m&aring;lgrupper. Problematiken &auml;r i m&aring;nga fall n&auml;ra besl&auml;ktad mellan barn- och vuxendiktning, och den f&ouml;rra kan berika den senare genom att uppr&auml;tta ett mellanrum mellan det egna och det fr&auml;mmande d&auml;r vi kan varsebli v&aring;rt begreppsligg&ouml;rande av v&auml;rlden. I artikelns inledning noterade vi en sammansm&auml;ltning av mun och &ouml;ga, spr&aring;k och seende hos J&auml;derlund. I likhet h&auml;rmed kan brottet med spr&aring;kliga konventioner och s&ouml;kandet efter ett eget spr&aring;k i <i>Ivans bok</i> och <i>Vimpelstaden</i> beskrivas utifr&aring;n en optisk metaforik: spr&aring;klig till&auml;gnelse medf&ouml;r en perspektivisk till&auml;gnelse; att ben&auml;mna &auml;r att se och vice versa. Vid den punkt i v&aring;r varseblivning d&auml;r seende, spr&aring;k och begrepp &ouml;verlappar varandra kan barnets blick anv&auml;ndas som en optik varigenom vi kan f&aring; syn p&aring; v&auml;rlden; inte hur den &auml;r beskaffad, men hur den &auml;r i f&auml;rd med att artikuleras f&ouml;r v&aring;rt medvetande.</para>
	</section1>
	<section1 articleid="18547" productid="CLR" doi="http://dx.doi.org/10.3402/clr.v35i0.18547-S0008" id="S0008">
		<title>Slutord</title>
		<para>Vi har h&auml;r p&aring;visat det fruktbara i att l&auml;sa Ann J&auml;derlunds barnb&ouml;cker i relation till hennes vuxendiktning f&ouml;r att d&auml;rigenom synligg&ouml;ra hur den spr&aring;kliga tematik som pr&auml;glar hennes dikter f&ouml;r vuxna &auml;ven &aring;terfinns i hennes dikter f&ouml;r barn. Genom att st&auml;lla vuxenboken <i>Kalender r&ouml;d. Levande av is</i> bredvid barnboken <i>Iris bok</i> har vi inringat seende och perception som viktiga element i J&auml;derlunds spr&aring;kligt utforskande unders&ouml;kning. I relation h&auml;rtill har vi uppm&auml;rksammat gr&auml;nsytan mellan inre och yttre. I J&auml;derlunds f&ouml;rsta barnbok <i>Ivans bok</i> finner vi en problematisering av spr&aring;k och begrepp som har tydliga sl&auml;ktskap med den vuxenlyriska debuten <i>Vimpelstaden</i>. Genom att g&ouml;ra bruk av den optiska motivsf&auml;ren vi inledningsvis skisserade har vi metaforiskt kunnat beskriva barnperspektivet p&aring; spr&aring;k och begrepp hos J&auml;derlund, inte bara som ett utforskande av en begreppsv&auml;rld i tillblivelse, utan &auml;ven som en optik varigenom den vuxne kan synligg&ouml;ra och d&auml;rmed levandeg&ouml;ra sina egna stelnade begrepp.</para>
	</section1>
	<endnotes>
		<endnote id="NOTE0001">1 Till de tidiga uttolkarna av J&auml;derlunds vuxendiktning h&ouml;r Ebba Witt-Brattstr&ouml;m som i <i>Ur k&ouml;nets m&ouml;rker. Litteraturanalyser</i> (<citationref linkend="CIT0021">1993</citationref>) bl.a. ber&ouml;r J&auml;derlunds diktning samt Staffan Bergsten som uppm&auml;rksammade f&ouml;rfattarskapet i <i>Klang och &aring;ter. Tre r&ouml;ster i samtida svensk kvinnolyrik</i> (<citationref linkend="CIT0003">1997</citationref>)<i>.</i> Lena Malmbergs avhandling <i>Fr&aring;n Orfeus till Eurydike. En r&ouml;relse i samtida svensk lyrik</i> f&ouml;ljde &aring;r 2000 med en diskussion av J&auml;derlund m.fl. 2002 utkom &Aring;sa Beckmans <i>Jag sj&auml;lv ett hus av ljus. 10 kvinnliga poeter</i> och 2006 Anders Olssons <i>Skillnadens konst</i>. <i>Sex kapitel om moderna fragment</i>. I sammanhanget kan man &auml;ven n&auml;mna Marianne H&ouml;rnstr&ouml;ms <i>Flyktlinjer. Aningar kring spr&aring;ket och kvinnan</i> fr&aring;n 1994 och Niklas Schi&ouml;lers <i>Begr&auml;nsningens m&ouml;jligheter. Svensk kortdikt fr&aring;n Heidenstam till J&auml;derlund</i> fr&aring;n 2008. I skrivande stund &auml;r en lovande insats p&aring; omr&aring;det Tatjana Brandts p&aring;g&aring;ende avhandlingsarbete om Agneta Enckell och Ann J&auml;derlund vid Helsingfors universitet.</endnote>
		<endnote id="NOTE0002">2 Vi anspelar h&auml;r p&aring; titeln till Maurice Merleau-Pontys filosofiska verk <i>Ph&eacute;nom&eacute;nologie de la Perception</i>, inte f&ouml;r att h&auml;vda ett genetiskt id&eacute;historiskt samband utan f&ouml;r att indikera ber&ouml;ringspunkterna mellan de tv&aring; projektens premisser: Merleau-Pontys ambition att omf&ouml;rhandla filosofins hemvist fr&aring;n de ideala abstraktionernas sf&auml;r till en unders&ouml;kning av m&auml;nniskans livsv&auml;rld, med avseende p&aring; hur m&auml;nniskan &auml;r b&aring;de kropp och tanke, synlig och seende, och hur hennes omv&auml;rld ges f&ouml;r denna tvetydiga utsiktspunkt som &auml;r m&auml;nniskans kropp och medvetande; respektive J&auml;derlunds uppm&auml;rksamhet inf&ouml;r spr&aring;kets och varseblivningens materialitet, problematiseringen av det yttre och det inre samt den kritiska unders&ouml;kningen av varje fixerat perspektiv.</endnote>
		<endnote id="NOTE0003">3 Som Marjorie Perloff formulerar tanken: &rdquo;collage (&hellip;) incorporates directly into the work an actual fragment of the referent, thus forcing the reader or viewer to consider the interplay between preexisting message or material and the new artistic composition that results from the graft.&rdquo;; &rdquo;collage and its cognates (montage, assemblage, construction) call into question the representability of the sign&rdquo; (Perloff <citationref linkend="CIT0017">1986</citationref>, xviii).</endnote>
		<endnote id="NOTE0004">4 Intresset f&ouml;r kiasmen mellan det inre och det yttre &auml;r f&ouml;r &ouml;vrigt ett sl&auml;ktskap som hon delar med Merleau-Ponty som st&auml;ndigt &aring;terkommer till detta problemkomplex, i f&ouml;rh&aring;llande till t&auml;nkande och perception, men ocks&aring; i f&ouml;rh&aring;llande till estetisk teori. Med en karakteristisk formulering beskriver Merleau-Ponty exempelvis teckningen och tavlan som &rdquo;utsidans insida och insidans utsida som f&ouml;rnimmandets dubbelhet g&ouml;r&rdquo; (Merleau-Ponty <citationref linkend="CIT0015">2004</citationref>, 287). Se &auml;ven &rdquo;Sammanfl&auml;tningen &ndash; kiasmen&rdquo; i samma volym.</endnote>
		<endnote id="NOTE0005">5 J&auml;derlund s&auml;ger i en intervju att hon &rdquo;sj&auml;lv g&aring;tt in i b&aring;de barn- och mammatillst&aring;nd, kanske r&ouml;rt mig mellan flera olika &aring;ldrar. Men det kan ju ocks&aring; vara en tillg&aring;ng. Att det inte bara &auml;r riktat till en &aring;lder.&rdquo; (Risberg Stameus <citationref linkend="CIT0018">2003</citationref>). Vid ett annat tillf&auml;lle s&auml;ger J&auml;derlund att hon kan uppleva att hon &rdquo;kolonialiserar&rdquo; sina barn i barnb&ouml;ckerna: &rdquo;Jag talar ju p&aring; s&auml;tt och vis i deras namn, som om jag vore dem. Vilket jag kanske ocks&aring; delvis k&auml;nde mig vara d&aring;&rdquo; (H&ouml;gstr&ouml;m <citationref linkend="CIT0006">2012</citationref>).</endnote>
		<endnote id="NOTE0006">6 I <i>Vimpelstaden</i> citeras Wittgensteins spr&aring;kfilsofi, vilken vi h&auml;r inte tagit upp till diskussion. I geng&auml;ld har vi velat antyda Merleau-Pontys utforskande av m&auml;nniskans f&ouml;rh&aring;llande till sin omgivning som en givande referenspunkt. Lena Malmberg ser det fruktbara m&ouml;tet mellan J&auml;derlunds lyrik och Merleau-Pontys filosofi i sin studie av diktsamlingen <i>Rundkyrka och sjukhusl&auml;ngor vid vattnet. Himlen &auml;r f&ouml;rgylld av solens sista str&aring;lar</i> i avhandlingen <i>Fr&aring;n Orfeus till Eurydike,</i> d&auml;r hon plockar upp Merleau-Pontys tanke att det inte med enkelhet g&aring;r att skilja p&aring; den f&ouml;rnimmande och det som f&ouml;rnims: &rdquo;Spegelbilden f&ouml;rvandlar ting till n&aring;got som ses och det sedda till ting&rdquo; (Malmberg <citationref linkend="CIT0013">2000</citationref>, 91).</endnote>
		<endnote id="NOTE0007">7 Vi lutar oss h&auml;r mot en tankeg&aring;ng inom den filosofiska hermeneutiken som filosofen Marcia S&aacute; Cavalcante Schuback tr&auml;ffande formulerat: &rdquo;Ur hermeneutisk synvinkel &auml;r det f&ouml;rst i ett visst <i>mellanrum</i>, i rummet eller avst&aring;ndet mellan tolkaren och texten som en mening kan uppst&aring;. (&hellip;) Hermeneutiken har &ouml;ppnat f&ouml;r en problematisering av det mellanrum eller den gr&auml;ns mellan medvetandets immanenta och &apos;verklighetens&apos; transcendenta sf&auml;rer, mellan &apos;det egna&apos; och &apos;det fr&auml;mmande&apos;, som tas f&ouml;r givna i de flesta epistemologiska positioner. Den ifr&aring;gas&auml;tter det f&ouml;rment sj&auml;lvklara i att g&ouml;ra det fr&auml;mmande bekant och g&ouml;r g&auml;llande att det &auml;r minst lika viktigt att fr&auml;mmandeg&ouml;ra det bekanta, att avbilda sig, i meningen att l&auml;mna bakom sig den inrotade evidensen&rdquo; (Cavalcante Schuback <citationref linkend="CIT0004">2006</citationref>, 7f).</endnote>
	</endnotes>
	<references article-association="a18547">
		<title>Bibliografi</title>
		<ref-conf id="CIT0001">
			<ref-conf-text>
				<author-ref-text>
					<surname>Beckman</surname>, <givenname>&Aring;sa</givenname>
				</author-ref-text>. &rdquo;<presentationtitle>Den herrel&ouml;sa dikten</presentationtitle>&rdquo;. <addinfo>I <i>Nordisk kvinnolitteraturhistoria,</i> red. <i>Elisabeth M&oslash;ller Jensen</i> m.fl. Digital version 2012. <webaddress target="new" url="http://nordicwomensliterature.net/sv/article/den-herrel&ouml;sa-dikten">http://nordicwomensliterature.net/sv/article/den-herrel&ouml;sa-dikten</webaddress>
				</addinfo>.</ref-conf-text>
		</ref-conf>
		<ref-book id="CIT0002">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>Beckman</surname>
					<givenname>&Aring;sa</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Jag sj&auml;lv ett hus av ljus. 10 kvinnliga poeter</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Bonnier</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>2002</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0003">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>Bergsten</surname>
					<givenname>Staffan</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Klang och &aring;ter. Tre r&ouml;ster i samtida svensk kvinnolyrik</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>FIB:s lyrikklubb</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>1997</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0004">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>Cavalcante Schuback</surname>
					<givenname>Marcia S&aacute;</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Lovtal till intet. Ess&auml;er om filosofisk hermeneutik</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Gl&auml;nta</pubname>
				<pubplace>
					<city>G&ouml;teborg</city>
				</pubplace>
				<year>2006</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-periodic id="CIT0005">
			<ref-periodic-text>
				<author-ref-text>
					<surname>Hallman</surname>, <givenname>Annika</givenname>
				</author-ref-text>. <articletitle>Lyrikikonen J&auml;derlund</articletitle>, <journaltitle>Ordfront</journaltitle>, <year>2007</year>:<volume>7&ndash;8</volume>, s. <firstpage>71</firstpage>&ndash;<lastpage>73</lastpage>.</ref-periodic-text>
		</ref-periodic>
		<ref-periodic id="CIT0006">
			<ref-periodic-text>
				<author-ref-text>
					<surname>H&ouml;gstr&ouml;m</surname>, <givenname>Jenny</givenname>
				</author-ref-text>. <articletitle>Genom att skriva dikter, upplever jag att man utvidgar v&auml;rlden</articletitle>, <journaltitle>HD</journaltitle>, <year>2012-01-29.</year>
			</ref-periodic-text>
		</ref-periodic>
		<ref-book id="CIT0007">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>H&ouml;rnstr&ouml;m</surname>
					<givenname>Marianne</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Flyktlinjer. Aningar kring spr&aring;ket och kvinnan</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Symposion</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stehag</city>
				</pubplace>
				<year>1994</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0008">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>J&auml;derlund</surname>
					<givenname>Ann</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Vimpelstaden</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Albert Bonniers f&ouml;rlag</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>1985</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0009">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>J&auml;derlund</surname>
					<givenname>Ann</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Ivans bok</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Bonniers Junior f&ouml;rlag</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>1987</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0010">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>J&auml;derlund</surname>
					<givenname>Ann</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Kalender r&ouml;d. Levande av is</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Albert Bonniers f&ouml;rlag</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>2000</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0011">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>J&auml;derlund</surname>
					<givenname>Ann</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Iris bok</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Alfabeta</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>2002</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0012">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>J&auml;derlund</surname>
					<givenname>Ann</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Blomman och m&auml;nniskobenet</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Albert Bonniers f&ouml;rlag</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>2003</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0013">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>Malmberg</surname>
					<givenname>Lena</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Fr&aring;n Orfeus till Eurydike. En r&ouml;relse i samtida svensk lyrik</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Ellerstr&ouml;ms</pubname>
				<pubplace>
					<city>Lund</city>
				</pubplace>
				<year>2000</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0014">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>Merleau-Ponty</surname>
					<givenname>Maurice</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Ph&eacute;nom&eacute;nologie de la Perception</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Gallimard</pubname>
				<pubplace>
					<city>Paris</city>
				</pubplace>
				<year>1985</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0015">
			<ref-book-text>
				<author-ref-text>
					<surname>Merleau-Ponty</surname>, <givenname>Maurice</givenname>
				</author-ref-text>. <booktitle>Lovtal till filosofin. Ess&auml;er i urval</booktitle>, <addinfo>&ouml;vers. Anna Petronella Fredlund</addinfo>. <publicationfield-text>
					<pubplace>
						<city>Stockholm/Stehag</city>
						<country/>
					</pubplace>: <pubname>Brutus &Ouml;stlings Bokf&ouml;rlag</pubname>, <year>2004</year>
				</publicationfield-text>.</ref-book-text>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0016">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>Olsson</surname>
					<givenname>Anders</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Skillnadens konst. Sex kapitel om moderna fragment</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Albert Bonniers f&ouml;rlag</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>2006</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-book id="CIT0017">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>Perloff</surname>
					<givenname>Marjorie</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>The Futurist Moment. Avant-Garde, Avant Guerre, and the Language of Rupture</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>The University of Chicago Press</pubname>
				<pubplace>
					<city>Chicago/London</city>
				</pubplace>
				<year>1986</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-periodic id="CIT0018">
			<ref-periodic-text>
				<author-ref-text>
					<surname>Risberg Stameus</surname>, <givenname>Angelica</givenname>
				</author-ref-text>. <articletitle>Barnpoesi att r&auml;kna med</articletitle>, <journaltitle>SvD</journaltitle>
				<year>2003-03-31</year>.</ref-periodic-text>
		</ref-periodic>
		<ref-book id="CIT0019">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>Schi&ouml;ler</surname>
					<givenname>Niklas</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Begr&auml;nsningens m&ouml;jligheter. Svensk kortdikt fr&aring;n Heidenstam till J&auml;derlund</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Carlssons</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>2008</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
		<ref-periodic id="CIT0020">
			<ref-periodic-text>
				<author-ref-text>
					<surname>William-Olsson</surname>, <givenname>Magnus</givenname>
				</author-ref-text>. <articletitle>N&aring;gonting om barnlitteraturbegreppet</articletitle>. <journaltitle>I OEI</journaltitle>
				<year>2007</year>:<volume>33-34-35</volume>, s. <firstpage>431</firstpage>&ndash;<lastpage>439</lastpage>.</ref-periodic-text>
		</ref-periodic>
		<ref-book id="CIT0021">
			<authorfield>
				<author-ref>
					<surname>Witt-Brattstr&ouml;m</surname>
					<givenname>Ebba</givenname>
				</author-ref>
			</authorfield>
			<booktitle>Ur k&ouml;nets m&ouml;rker. Litteraturanalyser</booktitle>
			<publicationfield>
				<pubname>Norstedt</pubname>
				<pubplace>
					<city>Stockholm</city>
				</pubplace>
				<year>1993</year>
			</publicationfield>
			<pagefield>
				<firstpage/>
			</pagefield>
		</ref-book>
	</references>
</article>
