<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" "journalpublishing.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="publisher-id">JCLR</journal-id>
			<journal-title>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning/Journal of Children&#x2019;s Literature Research</journal-title>
			<issn pub-type="epub">2000-4389</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="publisher-id">201505</article-id>
			<article-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v38i0.199</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group subj-group-type="heading">
					<subject>&#x201D;En m&#x00E4;nniska &#x00E4;r det&#x201D;</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>&#x201D;En m&#x00E4;nniska &#x00E4;r det&#x201D;</article-title>
				<subtitle>Flickskap i Jessica Schiefauers <italic>Pojkarna</italic></subtitle>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author">
					<name>
						<surname>Fokin</surname>
						<given-names>Rebecka</given-names>
					</name>
					<bio>
					<p>Biografisk information: Rebecka Fokin &#x00E4;r doktorand i litteraturvetenskap vid &#x00C5;bo Akademi samt arbetar som bibliotekarie vid Pargas stadsbibliotek. I sitt avhandlingsprojekt utforskar hon konstruktioner av flickskap i samtida nordisk fantasylitteratur f&#x00F6;r ungdomar.</p>
					</bio>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<pub-date pub-type="epub">
				<day>29</day>
				<month>06</month>
				<year>2015</year>
			</pub-date>
			<pub-date pub-type="collection">
				<year>2015</year>
			</pub-date>
			<volume>38</volume>
			<elocation-id content-type="doi">10.14811/clr.v38i0.199</elocation-id>
			<permissions>
				<copyright-statement>&#x00A9; 2015 R. Fokin</copyright-statement>
				<copyright-year>2015</copyright-year>
				<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">
					<p>This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.</p>
				</license>
			</permissions>
			<abstract>
			<title>Abstract</title>
					<p>This article analyses Jessica Schiefauer&#x0027;s prize-winning young adult novel <italic>Pojkarna (The Boys)</italic>, where a magical metamorphosis from girl to boy takes place. The novel raises questions about girlhood and gender: what is it like not being able to identify with a specific gender? The article analyses how girlhood is constructed in <italic>Pojkarna</italic>, and discusses the novel as fantastic realism and thus as an eclectic form of fantasy literature. The argument of the article is that the novel, through its depiction of gender, contributes to a renewal of the fantastic genre. This article examines how girlhood is constructed through metamorphoses, performativity, spatiality and mirroring. The narrative does not demand a reversion to realism, utilizing the subversiveness of the fantastic genre to its fullest. Thus the potential of the magical metamorphosis, to another gender, remains at the end of the novel.</p>
			</abstract>
			<kwd-group>
				<kwd>young adult literature</kwd>
				<kwd>fantasy</kwd>
				<kwd>fantastic literature</kwd>
				<kwd>girlhood</kwd>
				<kwd>gender</kwd>
				<kwd>sexuality</kwd>
				<kwd>metamorphosis</kwd>
				<kwd>performativity</kwd>
				<kwd>mirroring</kwd>
				<kwd>spatiality</kwd>
				<kwd>Jessica Schiefauer</kwd>
			</kwd-group>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
			<p>
				<disp-quote>
					<p>Han str&#x00E4;ckte p&#x00E5; sig. Han reste sig upp. Han stod upp, totalt naken inf&#x00F6;r oss, och medan trumpetarna bara bl&#x00E5;ste och bl&#x00E5;ste: Sanningen! Sanningen! Sanningen! hade vi inget annat val &#x00E4;n att bek&#x00E4;nna &#x2013; han var en kvinna. (Woolf 92)</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Citatet &#x00E4;r h&#x00E4;mtat ur Virginia Woolfs roman <italic>Orlando</italic> (1928), d&#x00E4;r den manliga huvudpersonen med samma namn en morgon uppt&#x00E4;cker att han har f&#x00F6;rvandlats till kvinna. Orlandos personlighet &#x00E4;r densamma, men hans kropp har transformerats. Woolf l&#x00E5;ter sin protagonist v&#x00E4;lja ett liv b&#x00E5;de som kvinna och man, ett tema som Jessica Schiefauer bygger vidare p&#x00E5; i ungdomsromanen <italic>Pojkarna</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0026">2011</xref>). I <italic>Pojkarna</italic>, som paradoxalt nog handlar om flickor, sker en magisk metamorfos fr&#x00E5;n flicka till pojke. Tre flickor dricker nektar fr&#x00E5;n en blomma, vilket f&#x00F6;rvandlar dem till pojkar p&#x00E5; n&#x00E4;tterna. I romanen st&#x00E4;lls fr&#x00E5;gor om k&#x00F6;n och flickskap p&#x00E5; sin spets, det handlar om att inte kunna &#x2013; eller inte vilja &#x2013; vara <italic>ett</italic> k&#x00F6;n.<xref ref-type="fn" rid="FN0001">1</xref> Barn- och ungdomslitteraturforskaren Mia &#x00D6;sterlund menar att d&#x00E5; kvinnliga f&#x00F6;rfattare v&#x00E4;ljer f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnadsmotivet, en &#x00F6;verv&#x00E4;gande maskulin kategori, v&#x00E4;cks &#x201D;ekot av tidigare f&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor i litteraturen&#x201D; (<italic>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor</italic> 129). Schiefauer skriver d&#x00E4;rmed in sig i en litter&#x00E4;r dialog om k&#x00F6;nets f&#x00F6;r&#x00E4;nderlighet och f&#x00F6;rhandlingsbarhet.</p>
			<p>Jag &#x00E4;r intresserad av hur <italic>Pojkarna</italic> iscens&#x00E4;tter och omformulerar flickskap. Romanen vann det prestigefyllda Augustpriset <xref ref-type="bibr" rid="CIT0039">2011</xref> f&#x00F6;r &#x00E5;rets svenska barn- och ungdomsbok, med motiveringen &#x201D;en id&#x00E9;roman som str&#x00E4;var efter att uppl&#x00F6;sa spr&#x00E5;kets, v&#x00E4;xandets och verklighetens gr&#x00E4;nser&#x201D; (&#x201D;Augustpriset till Pojkarna&#x201D;), samt nominerades till det Nordiska r&#x00E5;dets pris f&#x00F6;r barn- och ungdomslitteratur 2013. <italic>Pojkarna</italic> unders&#x00F6;ker och t&#x00E4;njer p&#x00E5; gr&#x00E4;nserna f&#x00F6;r vad som &#x00E4;r acceptabelt, vad som &#x00E4;r m&#x00F6;jligt och vad som &#x00E4;r verkligt. Det &#x00E4;r en skildring av v&#x00E5;ra m&#x00F6;jligheter att utforska och omf&#x00F6;rhandla gr&#x00E4;nserna f&#x00F6;r vad k&#x00F6;n &#x00E4;r och kan vara. Vad inneb&#x00E4;r det att konstrueras som flicka eller pojke, eller b&#x00E5;de och? Mitt syfte &#x00E4;r att analysera hur flickskap konstrueras i <italic>Pojkarna</italic>, samt diskutera romanen som <italic>fantastisk realism</italic>, och d&#x00E4;rmed som en del av en eklektisk form av fantasylitteratur.<xref ref-type="fn" rid="FN0002">2</xref> Min tes &#x00E4;r att <italic>Pojkarna</italic> inneb&#x00E4;r en nyskapande skildring av flickskap och k&#x00F6;n, vilket bidrar till en f&#x00F6;rnyelse av den fantastiska genren. I artikeln unders&#x00F6;ker jag hur flickan konstrueras genom <italic>metamorfoser</italic>, <italic>performativa handlingar</italic>, <italic>rumslighet</italic> och <italic>spegling</italic>.</p>
			<p>Synen p&#x00E5; vad fantasy &#x00E4;r har skiftat och fr&#x00E5;gan har upptagit m&#x00E5;nga f&#x00F6;rfattare och forskare (se t.ex. Tolkien 11&#x2013;70, Nikolajeva, <italic>The Magic Code</italic>, Rudd). Jag betraktar fantasy som en genre i omformning och &#x00E4;r intresserad av hur fantastiska flickskildringar omformar genren samt hur f&#x00F6;r&#x00E4;ndringar i genren i sin tur p&#x00E5;verkar flickskildringen. Hur fogar sig texterna i eller omst&#x00F6;rtar en existerande genre? En utg&#x00E5;ngspunkt &#x00E4;r att det &#x00E4;r i sk&#x00E4;rningspunkten mellan fantasy och genrer som samtidsrealism, gotik och saga som ett omformulerat flickskap blir m&#x00F6;jligt, i en plats d&#x00E4;r konventionerna f&#x00F6;r den fantastiska genren kan f&#x00F6;r&#x00E4;ndras. En f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttning &#x00E4;r en definition av vad det fantastiska inneb&#x00E4;r. Jag menar att relationen mellan det fantastiska och det realistiska &#x00E4;r avg&#x00F6;rande f&#x00F6;r denna definition. Jag definierar fantasy som en text som har en magisk dimension/magiska element, f&#x00F6;ruts&#x00E4;tter en &#x00F6;vernaturlig tolkning, det vill s&#x00E4;ga det magiska &#x00E4;r n&#x00E5;got som inte kan ske i en realistisk skildring, men har en realistisk f&#x00F6;rankring. Fantasy sker s&#x00E5;ledes i skarven mellan det realistiska och det magiska, i den fr&#x00E4;mmandeg&#x00F6;ring som intr&#x00E4;ffar. N&#x00E4;rliggande genrer som magisk realism faller d&#x00E4;rmed utanf&#x00F6;r eftersom det inte uppst&#x00E5;r en fr&#x00E4;mmandeg&#x00F6;ring, utan det magiska upplevs som en naturlig del av protagonistens v&#x00E4;rldsbild.</p>
		<sec id="S0001">
			<title>I skarven mellan genrer</title>
			<p>Jessica Schiefauers roman <italic>Pojkarna</italic> befinner sig i gr&#x00E4;nslandet mellan realism och fantasy, vilket avspeglas i mottagandet av romanen. Recensenter har tagit fasta p&#x00E5; <italic>Pojkarna</italic> som saga och magisk realism, men jag kategoriserar snarare romanen som <italic>fantastisk realism</italic> och d&#x00E4;rmed som en del av en fantastisk litteratur. Bj&#x00F6;rn Gunnarsson h&#x00E4;vdar att <italic>Pojkarna</italic> &#x201D;behandlar k&#x00F6;nsidentiteten som en saga, men med starkt realistiska inslag&#x201D; (&#x201D;K&#x00F6;nsidentitet&#x201D;), Angelica Risberg &#x00E4;r inne p&#x00E5; samma sp&#x00E5;r d&#x00E5; hon beskriver romanen som &#x201D;en m&#x00F6;rk saga om kropp och k&#x00F6;n&#x201D; (53) medan Sanne N&#x00E4;sling menar att romanen &#x00E4;r skriven i en &#x201D;sv&#x00E5;rdefinierad form d&#x00E4;r realism m&#x00F6;ter poetiska bilder och saga&#x201D; (&#x201D;Jessica Schiefauer&#x201D;; se &#x00E4;ven Bergstr&#x00F6;m). Sagan som litter&#x00E4;r genre saknar emellertid den realistiska f&#x00F6;rankring som karakt&#x00E4;riserar den fantastiska ber&#x00E4;ttelsen. Uppdraget i sagan &#x00E4;r inte n&#x00E5;got som en vanlig m&#x00E4;nniska kan utf&#x00F6;ra, utan hj&#x00E4;lten konstrueras som suver&#x00E4;n och o&#x00F6;vervinnelig. Den fantastiska ber&#x00E4;ttelsen &#x00E4;r d&#x00E4;remot alltid, p&#x00E5; ett eller annat s&#x00E4;tt, l&#x00E4;nkad till den realistiska v&#x00E4;rlden (Nikolajeva, &#x201D;Barnlitteratur&#x201D; 27 ff). &#x00C4;ven s&#x00E5; kallad <italic>high fantasy</italic> har en realistisk f&#x00F6;rankring. Tolkien p&#x00E5;pekar att de flesta bra &#x201D;fairy-stories&#x201D;, det vill s&#x00E4;ga fantasyber&#x00E4;ttelser, &#x00E4;r &#x00E4;ventyr om m&#x00E4;nniskor i &#x201D;the Perilous realm&#x201D; (16, 231).</p>
			<p>Recensenten Elin Viksten &#x00E5; sin sida genrebest&#x00E4;mmer romanen som &#x201D;magisk realism om tvingande normer&#x201D; (2011), medan jag allts&#x00E5; hellre f&#x00F6;resl&#x00E5;r Alison Wallers begrepp <italic>fantastisk realism</italic>. Skillnaden mellan magisk realism och fantastisk realism kan s&#x00E4;gas ligga i hur det fr&#x00E4;mmande behandlas och uppfattas. Waller definierar fantastisk realism som en realistisk skildring med fantastiska element d&#x00E4;r en parallell verklighet saknas (17&#x2013;21). Protagonisten f&#x00F6;rv&#x00E4;ntar sig inte att det om&#x00F6;jliga ska intr&#x00E4;ffa och n&#x00E4;r det intr&#x00E4;ffar ligger det ut&#x00F6;ver det fattningsbara. I magisk realism &#x00E4;r de om&#x00F6;jliga h&#x00E4;ndelserna d&#x00E4;remot en del av protagonistens v&#x00E4;rldsbild, och uppfattas som naturliga och acceptabla. Nikolajeva po&#x00E4;ngterar att magisk realism och fantasy kan anv&#x00E4;ndas p&#x00E5; ett liknande vis, som en ut&#x00F6;kad verklighet:<disp-quote>
					<p>Writing within the tradition of magical realism [&#x2026;] authors use genre conventions in the same way [&#x2026;] authors use fantasy: a condition of carnivalesque, suspended reality where the child has more freedom and is empowered in a way strict realism would not allow. Both stretch our normal sense of time and space, of the everyday and the uncanny (&#x201D;Power&#x201D; 151).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>B&#x00E5;de vid magisk realism och fantastisk realism befinner sig protagonisten och l&#x00E4;saren i ett utrymme mellan det verkliga, fantastiska och &#x00F6;vernaturliga. I <italic>Pojkarna</italic> &#x00E4;r det i detta utrymme som det subversiva kan bli m&#x00F6;jligt.</p>
		</sec>
		<sec id="S0002">
			<title>Flicka + fantasy = sant?</title>
			<p>Kategorin flicka har betydelse inom fantasylitteratur och &#x00E4;r ett begrepp i st&#x00E4;ndig f&#x00F6;r&#x00E4;ndring. En flicka kan enligt Anna-Karin Frih och Eva S&#x00F6;derberg definieras som &#x201D;en m&#x00E4;nniska som framtr&#x00E4;der i sk&#x00E4;rningspunkten mellan &#x00E5;lder och k&#x00F6;n eller, annorlunda uttryckt, mellan generation och genus&#x201D; (9). Flickskap konstrueras och iscens&#x00E4;tts som fragmentariskt och pluralt i en st&#x00E4;ndig v&#x00E4;xelverkan med faktorer som &#x00E5;lder, etnicitet, sexualitet, k&#x00F6;n och klass (se t.ex. Hall 4). En intersektionell analys inneb&#x00E4;r en bredare betydelseram f&#x00F6;r vad det betyder att konstrueras som flicka (se t.ex. Mulinari &#x0026; de los Reyes). Begreppet flicka ska f&#x00F6;rst&#x00E5;s i sitt betydelsesammanhang, h&#x00E4;r analyserar jag vad det inneb&#x00E4;r att vara flicka i en samtida svensk fantastisk ungdomsroman. Inom fantasy &#x00E4;r flickan traditionellt placerad i marginalen: &#x201C;<italic>female</italic> development is situated as an alternative, an other, in the general framework of development&#x201D; (Waller 35), alternativt i en maskuliniserad roll som en hj&#x00E4;ltinna med superkrafter.</p>
			<p>&#x00C5;ret 2011 d&#x00E5; <italic>Pojkarna</italic> gavs ut beskrivs av Svenska barnboksinstitutet (Sbi) som flickornas och kvinnornas &#x00E5;r, s&#x00E4;rskilt d&#x00E5; det g&#x00E4;ller svenska ungdomsb&#x00F6;cker: &#x201C;Bland alla de motiv och teman som tas upp finns m&#x00E5;nga skildringar av flickors och unga kvinnors sexualitet, lust, l&#x00E4;ngtan och beg&#x00E4;r, gestaltade utifr&#x00E5;n dem sj&#x00E4;lva och deras perspektiv&#x201D; (Sbi, &#x201D;Flickornas&#x201D; 7). Majoriteten av protagonisterna i fantastisk litteratur f&#x00F6;r ungdomar &#x00E4;r fortfarande under 2000-talet m&#x00E4;n eller pojkar (Sbi, &#x201D;Olika nyanser&#x201D; 11), men i <italic>Pojkarna</italic> &#x00E4;r det flickskapets olika nyanser som st&#x00E5;r i centrum. Beskrivningar av sexdebuten ur en flickas upplevelseperspektiv, samt k&#x00E4;rlek och sex som inte &#x00E4;r bunden till sexuell l&#x00E4;ggning, beskrivs av Sbi som ofta f&#x00F6;rekommande i 2011 &#x00E5;rs utgivning, s&#x00E5; &#x00E4;ven i <italic>Pojkarna</italic>, d&#x00E4;r &#x201D;inga normativa v&#x00E4;rderingar av den sexuella identiteten&#x201D; g&#x00F6;rs. Sbi konstaterar att Schiefauers <italic>Pojkarna &#x201D;</italic>laborerar&#x201D; med k&#x00F6;n d&#x00E5; de tre flickorna f&#x00F6;rvandlas till pojkar p&#x00E5; n&#x00E4;tterna (Sbi, &#x201D;Flickornas&#x201D; 7). F&#x00F6;r att spinna vidare p&#x00E5; detta kan man s&#x00E4;ga att det uppr&#x00E4;ttas ett lustens laboratorium i romanen, d&#x00E4;r flickan utforskar sin sexualitet, b&#x00E5;de som flicka och som pojke.</p>
		</sec>
		<sec id="S0003">
			<title>S&#x00F6;kandet efter en identitet</title>
			<p>Protagonisten Kim i <italic>Pojkarna</italic> s&#x00F6;ker mycket riktigt efter ett s&#x00E4;tt att finnas till. Fantasyber&#x00E4;ttelsens <italic>s&#x00F6;kande, quest</italic>, kan s&#x00E4;gas pr&#x00E4;gla fantastisk litteratur f&#x00F6;r ungdomar. S&#x00F6;kandet kan inneb&#x00E4;ra en str&#x00E4;van efter olika faktorer &#x201D;som utg&#x00F6;r f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttningar f&#x00F6;r ett nytt f&#x00F6;rh&#x00E5;llningss&#x00E4;tt till jaget och omv&#x00E4;rlden &#x2013; en &#x2018;identitet&#x2019; som vuxen&#x201D; (Lidstr&#x00F6;m 24). Identitet &#x00E4;r historiskt sett en problematisk term. Sett med post-strukturalistiska glas&#x00F6;gon inneb&#x00E4;r identitet emellertid inte en best&#x00E4;md helhet utan <italic>identiteter</italic>. Flickskap konstrueras och iscens&#x00E4;tts som flytande och multipelt i en st&#x00E4;ndig v&#x00E4;xelverkan med andra aspekter av identitet. Tanken om identiteter som hybrida och st&#x00E4;ndigt f&#x00F6;r&#x00E4;ndringsbara &#x00E4;r inte ny, som Marina Warner po&#x00E4;ngterar (26). Det finns emellertid en samtida tendens att &#x00E5;terta begreppet identitet, till exempel Waller anser att en l&#x00F6;sning &#x00E4;r att anv&#x00E4;nda sig av termen identitet som ett paraplybegrepp, trots de problem, mots&#x00E4;gelser och den komplexitet som f&#x00F6;rknippas med begreppet, genom att l&#x00F6;sg&#x00F6;ra termen fr&#x00E5;n dess ursprungliga paradigm (3). Karen Coats beskriver identitetsbegreppet som flytande, diskursivt samt performativt:<disp-quote>
					<p>In postmodern culture, identity is no longer conceived as something one achieves through looking inward for the eternal, unchanging truth of oneself, but instead emerges at the nexus of a set of discourses &#x2013; of race, gender, ethnicity, class, and so on &#x2013; that one uses with degrees of submissiveness or subversion to fashion a provisional performance of the self (109&#x2013;112).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>I <italic>Pojkarna</italic> inneb&#x00E4;r vuxenblivandet i h&#x00F6;g grad ett s&#x00F6;kande efter en k&#x00F6;nsidentitet. Intressant &#x00E4;r att i fantastisk realism, d&#x00E4;r ton&#x00E5;rsrealism m&#x00F6;ter fantasy, f&#x00F6;rst&#x00E4;rks protagonistens upptagenhet med det egna jaget. Waller p&#x00E5;pekar att en fokusering p&#x00E5; individualism och introspektion starkt h&#x00F6;r samman med genren fantastisk realism f&#x00F6;r ungdomar. Som utvald hj&#x00E4;lte &#x00E4;r flickan i fantasy som utspelar sig i en sekund&#x00E4;r v&#x00E4;rld vanligen tvungen att l&#x00E4;gga sina egna intressen &#x00E5;t sidan till f&#x00F6;rm&#x00E5;n f&#x00F6;r att r&#x00E4;dda v&#x00E4;rlden. I en mer realistisk v&#x00E4;rld f&#x00F6;rblir de egna problemen, och den egna identiteten, det centrala (55).</p>
			<p>Ungdomslitteratur kan s&#x00E4;gas beskriva ett avgr&#x00E4;nsat skede i livet. Waller p&#x00E5;pekar att ungdomsromanen inneb&#x00E4;r upprepade, ofta nostalgiska, f&#x00F6;rs&#x00F6;k att konstruera ungdomstiden som ett avgr&#x00E4;nsat tillst&#x00E5;nd d&#x00E4;r ungdom inneb&#x00E4;r &#x201D;det andra&#x201D; i relation till s&#x00E5;v&#x00E4;l barndomen som vuxenskapet. Ungdomen konstrueras som tillf&#x00E4;llig och i ett tillst&#x00E5;nd av &#x00F6;verg&#x00E5;ng och i en st&#x00E4;ndig str&#x00E4;van efter att uppn&#x00E5; den mognad som f&#x00F6;rknippas med vuxenskapet (1). Frih och S&#x00F6;derberg konstaterar att flickskap har inneburit ett dubbelt f&#x00F6;rtyck, s&#x00E5;v&#x00E4;l g&#x00E4;llande &#x00E5;lder som k&#x00F6;n, men att flickor sakta men s&#x00E4;kert har b&#x00F6;rjat studeras i sin egen r&#x00E4;tt &#x2013; &#x201D;och inte bara flickan som blivande kvinna, eller flickan i relation till pojkar&#x201D; (16&#x2013;17). Ungdomslitteratur inneb&#x00E4;r att ton&#x00E5;ringen, i motsats till barnet, inte kan &#x00E5;terv&#x00E4;nda till en barndom: &#x201D;Discourses of development state that they must move on: to their own home, to the next stage, away from childhood and towards adulthood&#x201D; (Waller 29; jfr Nikolajeva, <italic>From Mythic to Linear</italic>). Waller beskriver ungdom i genren fantastisk realism som flytande och fragmentarisk vilket &#x00E5;terspeglas i plurala identitetskonstruktioner. Hon menar att trots grepp som fragmentariska karakt&#x00E4;rskonstruktioner och dubbelg&#x00E5;ngarmotiv &#x00E5;terfinns underliggande normativa strukturer i konstruktioner av identitet. M&#x00E5;let f&#x00F6;r protagonisten i fantastisk realism &#x00E4;r att bli vuxen och ett &#x201D;helt&#x201D; och stabilt subjekt (57). Jag menar att romanen <italic>Pojkarna</italic> &#x00E4;r intressant eftersom det plurala inte upph&#x00E4;vs vid flickans vuxenblivande.</p>
		</sec>
		<sec id="S0004">
			<title>En magisk f&#x00F6;rvandling</title>
			<p>Flickan Kim &#x00E4;r jag-ber&#x00E4;ttaren i <italic>Pojkarna</italic>, s&#x00E5;v&#x00E4;l retrospektivt som i nutid, vilket inneb&#x00E4;r att hon &#x00E4;r allt annat &#x00E4;n en neutral ber&#x00E4;ttare. Ber&#x00E4;ttelsen speglar flickans syn p&#x00E5; tillvaron, det &#x00E4;r hon som v&#x00E4;ljer vad som ber&#x00E4;ttas och hur det ber&#x00E4;ttas, vilket st&#x00E4;ller fr&#x00E5;gor om hennes p&#x00E5;litlighet som ber&#x00E4;ttare. Kim b&#x00F6;rjar sin ber&#x00E4;ttelse med att p&#x00E5;peka att den inte &#x00E4;r till f&#x00F6;r alla, vilket inger en k&#x00E4;nsla av f&#x00F6;rtrolighet och exklusivitet: <bold>&#x201D;</bold>Det &#x00E4;r en ber&#x00E4;ttelse f&#x00F6;r den som vill <italic>se</italic>, f&#x00F6;r den som v&#x00E5;gar lyfta ett f&#x00F6;rstoringsglas till &#x00F6;gat och betrakta det f&#x00F6;runderliga. Om du &#x00E4;r blind f&#x00F6;r s&#x00E5;dant &#x00E4;r den h&#x00E4;r historien inte din, men om dina &#x00F6;gon &#x00E4;r &#x00F6;ppna ska du lyssna noga&#x201D; (9). &#x201D;Det f&#x00F6;runderliga&#x201D; inbegriper h&#x00E4;r en f&#x00F6;raning om en verklighet som str&#x00E4;cker sig ut&#x00F6;ver den realistiska. I <italic>Pojkarna</italic> sker det f&#x00F6;runderliga i form av en metamorfos, en f&#x00F6;rvandling, fr&#x00E5;n ett tillst&#x00E5;nd till ett annat. Metamorfosen fungerar i romanen som ett motiv f&#x00F6;r att testa och ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tta id&#x00E9;n om en enhetlig identitet och om k&#x00F6;net som ursprungligt. Det sker en omvandling till n&#x00E5;got nytt, en omgestaltning och en omskapning. Sanna Lehtonen anv&#x00E4;nder hellre begreppet transformationer, och menar att dessa inom fantasylitteraturen aktiverar fr&#x00E5;gor om identitet, det egna jaget, f&#x00F6;r&#x00E4;ndring samt maktrelationer (14).</p>
			<p>Metamorfosens tematik sammanfaller med v&#x00E4;xandets tematik: tanken om att m&#x00E4;nniskan v&#x00E4;xer, utvecklas och f&#x00F6;r&#x00E4;ndras. Omgestaltningen &#x00E5;terfinns p&#x00E5; olika niv&#x00E5;er i prim&#x00E4;rtexterna, som litter&#x00E4;rt motiv eller som metafor. P&#x00E5; en &#x00F6;vergripande niv&#x00E5; inneb&#x00E4;r den en f&#x00F6;r&#x00E4;ndring fr&#x00E5;n ung till vuxen, vilket &#x00E4;ven kan s&#x00E4;gas vara k&#x00E4;rnan i ungdomslitteratur. Metamorfoser i ungdomslitteratur &#x00E4;r ofta synonymt med ett s&#x00F6;kande efter ett &#x201D;jag&#x201D; och en identitet, och inneb&#x00E4;r h&#x00E4;r en initiation till en f&#x00F6;r&#x00E4;ndrad v&#x00E4;rldsbild, kroppslighet och sexualitet. P&#x00E5; en annan niv&#x00E5;, men som en del av den &#x00F6;vergripande f&#x00F6;rvandlingen, f&#x00F6;rekommer fantastiska transformationer till andra v&#x00E4;sen, djur, k&#x00F6;n eller karakt&#x00E4;rer. Ytterligare &#x00E5;terfinns tematiken p&#x00E5; ett genrem&#x00E4;ssigt plan genom de genrev&#x00E4;xlingar och &#x00F6;verskridningar som pr&#x00E4;glar en eklektisk form av fantasy.</p>
			<p>I romanen <italic>Pojkarna</italic> sker en metamorfos till ett annat k&#x00F6;n: tre flickor f&#x00F6;rvandlas p&#x00E5; magisk v&#x00E4;g till pojkar. Fr&#x00E5;n b&#x00F6;rjan framh&#x00E4;vs det dualistiska i transformationen. Flickorna Kim, Momo och Bella &#x00E4;r f&#x00F6;rtryckta, h&#x00E4;mmade, nedtystade i sitt flickskap. Skoldagarna inneb&#x00E4;r en st&#x00E4;ndig &#x00F6;verlevnad, &#x201D;krigsstrategier och sammandrabbningar&#x201D; (22), f&#x00F6;r flickorna som f&#x00F6;rnedras av pojkarna. De g&#x00F6;r allt f&#x00F6;r att osynligg&#x00F6;ra k&#x00F6;net, flickskapet, f&#x00F6;r att undkomma pojkblickarna och pojkh&#x00E4;nderna. Det finns bara ett fungerande s&#x00E4;tt att bem&#x00F6;ta dem: &#x201D;h&#x00E5;lla munnen st&#x00E4;ngd, h&#x00E5;lla ryggen rak, h&#x00E5;lla masken intakt fast&#x00E4;n alla de d&#x00E4;r orden och gesterna bet sig fast under skinnet varje g&#x00E5;ng&#x201D; (22&#x2013;23). Flickorna undviker att utf&#x00F6;ra det flickskap som st&#x00F6;r pojkarna s&#x00E5; mycket. Dubbelheten i gesterna &#x00E4;r v&#x00E4;rst: &#x201D;deras h&#x00E4;nder som trots allt var varma mot kroppen&#x201D; (24).</p>
			<p>Metamorfosen inneb&#x00E4;r en kroppslig transformation, och aktiverar tankar kring kroppen som identitetsmark&#x00F6;r. Det finns en tydlig koppling mellan omgestaltningar och pubertetens fysiska, psykiska och sociala f&#x00F6;r&#x00E4;ndringar. F&#x00F6;rvandlingen inneb&#x00E4;r att en inre f&#x00F6;r&#x00E4;ndring kan g&#x00F6;ras synlig genom yttre gestaltningar. Huvudpersonen Kim upplever sin kropp som fr&#x00E4;mmande och p&#x00E5;klistrad. Hon dr&#x00F6;mmer om att kl&#x00E4; av sig sin flickhud:<disp-quote>
					<p>Min kropp satt p&#x00E5; mig som n&#x00E5;got fr&#x00E4;mmande, en gummidr&#x00E4;kt som klibbade och kliade, men hur jag &#x00E4;n rev och skrapade med naglarna satt den d&#x00E4;r den satt. Om n&#x00E4;tterna kunde jag dr&#x00F6;mma att min kropp f&#x00F6;ll av mig. Det var s&#x00E5; enkelt, pl&#x00F6;tsligt hittade jag en dragkedja i huden. Ibland satt den l&#x00E4;ngs med innanl&#x00E5;ret, ibland &#x00F6;ver magen, utmed ryggen eller mellan benen. Jag &#x00F6;ppnade den, kunde k&#x00E4;nna luften sila in mot min riktiga hud d&#x00E4;runder, som ett vakuum n&#x00E4;r det sl&#x00E4;pper. Och jag skalade av mig skinnet, klev ur det som ett smutsigt kl&#x00E4;desplagg och k&#x00E4;nde det svala golvet mot mina nya fotsulor. Men n&#x00E4;r jag gick mot spegeln f&#x00F6;r att se hur jag egentligen s&#x00E5;g ut vaknade jag alltid innan jag hunnit fram. (19&#x2013;20)</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Den kliande gummidr&#x00E4;kten blir en bild f&#x00F6;r Kims motvilja att v&#x00E4;xa upp och f&#x00F6;r det fr&#x00E4;mlingskap hon k&#x00E4;nner inf&#x00F6;r sin kropp och sin sexualitet. Kim dr&#x00F6;mmer att hon g&#x00E5;r mot spegeln f&#x00F6;r att &#x201D;se hur hon egentligen s&#x00E5;g ut&#x201D; (20). Det &#x00E4;r &#x00E4;ven i spegeln som hon ser sin nya hud, en pojkhud som sitter bra:<disp-quote>
					<p>[P]ojken i spegeln hade ingen dr&#x00E4;kt att ta av. Huden var min hud men &#x00E4;nd&#x00E5; en annan. Jag str&#x00F6;k med fingrarna &#x00F6;ver armen och handryggen, unders&#x00F6;kte knogarna, de grova fingerlederna, naglarnas halvm&#x00E5;nar. Det fanns inget &#x00F6;verfl&#x00F6;digt skinn, inga tygsjok som korvade sig och avsl&#x00F6;jade sig som n&#x00E5;got man tr&#x00E4;tt p&#x00E5;, tr&#x00E4;tt &#x00F6;ver. Mitt nya skinn satt som ett skinn ska sitta (71).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Det &#x00E4;r kroppen som &#x00E4;r f&#x00F6;r&#x00E4;ndrad, Kim &#x00E4;r fortfarande &#x201D;sig sj&#x00E4;lv&#x201D;, trots sin pojkhud. Transformationen f&#x00F6;r&#x00E4;ndrar hur flickorna ser p&#x00E5; sig sj&#x00E4;lva och hur andra ser p&#x00E5; dem. Fr&#x00E4;mmande m&#x00E4;nniskor ser p&#x00E5; dem och deras blickar &#x00E4;r annorlunda: &#x201D;Vi m&#x00F6;tte pojkar. V&#x00E5;ra blickar m&#x00F6;tte deras en br&#x00E5;kdels sekund och sedan s&#x00E5;g de liksom f&#x00F6;rbi, vid sidan av v&#x00E5;ra &#x00F6;gon. Det var underligt. Inga hala glidande blickar, inget beg&#x00E4;r, inga flinande munnar, ingenting som smet in under huden och bet sig fast&#x201D; (53&#x2013;54).</p>
			<p>&#x00C4;ven flickornas egen blick f&#x00F6;r&#x00E4;ndras: &#x201D;I spegeln s&#x00E5;g tre v&#x00E4;lbekanta flickansikten tillbaka p&#x00E5; oss, men de hade nya &#x00F6;gon&#x201D; (59). Den magiska f&#x00F6;rvandlingen till pojkar &#x00F6;ppnar upp en helt ny v&#x00E4;rld av berusande frihet och makt, d&#x00E4;r flickorna g&#x00E5;r fr&#x00E5;n objekt till subjekt. Samtidigt kvarst&#x00E5;r dualismen ljus-m&#x00F6;rker, inne-ute, dag-natt. Flickorna lever i dagsljuset bland blommor och v&#x00E4;xter. Pojkarna lever i nattens m&#x00F6;rker: i det v&#x00E5;ldsamma, kriminella; bland betongen, motorerna och drogerna. Det slutna flickrummet st&#x00E4;lls mot pojkarnas fria uteliv.</p>
			<p>Enligt Maria Lass&#x00E9;n-Seger kan protagonisten i samtida skildringar av metamorfoser inh&#x00E4;mta styrka fr&#x00E5;n omgestaltningen (2001). I <italic>Pojkarna</italic> inneb&#x00E4;r metamorfosen en f&#x00F6;r&#x00E4;ndring, ett tillst&#x00E5;nd, d&#x00E4;r flickorna kan utveckla sidor av sig sj&#x00E4;lva som inte &#x00E4;r m&#x00F6;jliga inom deras eget flickskap, de utvecklar maskulina sidor som aggressioner, fysisk och mental styrka. D&#x00E4;r den f&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickans k&#x00F6;nstillh&#x00F6;righet konstrueras i periferin av en traditionell kvinnlighet s&#x00E5; inneb&#x00E4;r pojkskapet en traditionell maskulinitetskonstruktion. Med John Stephens termer kategoriserar jag pojkkonstruktionen i romanen som <italic>old age boy</italic>, ett pojkideal som ofta f&#x00F6;rknippas med frihet och v&#x00E5;ld och som florerar i pojkg&#x00E4;ngsskildringar (44). I <italic>Pojkarna</italic> g&#x00E5;r v&#x00E5;ldet s&#x00E5; l&#x00E5;ngt att Kim, i pojkskepnad, orsakar en annan pojkes d&#x00F6;d. Sp&#x00E4;nningar och motstridigheter &#x00E5;terfinns &#x00E4;ven inom kategorin flicka. En polarisering mellan tv&#x00E5; flickskap blir tydligt: det handlar om Momo och Bella som utf&#x00F6;r &#x201D;r&#x00E4;tt&#x201D; flickskap och Kim som inte f&#x00F6;rm&#x00E5;r. Momo och Bella fungerar h&#x00E4;r som flankflickor: &#x201D;Flankflickan inneb&#x00E4;r genom sin vanlighet, pr&#x00E4;ktighet och anpassning, eller genom sin sexuella utlevelse och sina normbrott, en motbild. Flankflickans roll &#x00E4;r att understryka den f&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickans &#x00F6;verskridande karakt&#x00E4;r&#x201D; (&#x00D6;sterlund, <italic>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor</italic> 72). En kamp mellan ett &#x201D;riktigt&#x201D; och ett annorlundagjort flickskap utspelar sig inom flickgruppen, d&#x00E4;r flankflickorna fungerar som motbilder till protagonisten Kim och d&#x00E4;rmed betonar skildringen av hennes uppror.</p>
			<p>Waller menar att en konventionell l&#x00E4;sning av metamorfoser som en initiationsrit inneb&#x00E4;r en r&#x00F6;relse fram&#x00E5;t d&#x00E4;r ton&#x00E5;ringen utvecklas och f&#x00F6;r&#x00E4;ndras psykiskt, fysiskt och socialt. En annan l&#x00E4;sning inneb&#x00E4;r att r&#x00F6;relsen &#x00E4;r bak&#x00E5;tstr&#x00E4;vande snarare &#x00E4;n progressiv eftersom den inneb&#x00E4;r ett socialiserande till en stabil och enhetlig identitet. Den fantastiska metamorfosen i sig kan vara omst&#x00F6;rtande och omkullkasta vedertagna uppfattningar om identitet och normalitet, d&#x00E5; transformationen betyder en f&#x00F6;r&#x00E4;ndring till &#x201D;n&#x00E5;got annat&#x201D;. Men trots sin subversiva potential inneb&#x00E4;r f&#x00F6;rvandlingen ofta en tillf&#x00E4;llig flykt fr&#x00E5;n den verkliga kroppen och identiteten, och samtidigt kvarst&#x00E5;r en str&#x00E4;van efter ett vuxenskap och till en unik, &#x201D;sann&#x201D; och stabil identitet (44&#x2013;54). Romanen <italic>Pojkarna</italic> b&#x00F6;rjar som en fantastisk flykt fr&#x00E5;n den krassa tillvaron som flickor. Men hos flickan Kim, vars androgyna namn symboliskt anspelar p&#x00E5; hennes kluvna k&#x00F6;nsidentitet, visar sig pojkskapet vara en del av henne som individ. Det finns inte <italic>en</italic> sanning, <italic>ett</italic> k&#x00F6;n, f&#x00F6;r henne.</p>
			<p>Hur &#x00E4;r det att stanna i metamorfosen? &#x00C4;r r&#x00F6;relsen regressiv, bak&#x00E5;tstr&#x00E4;vande, snarare &#x00E4;n progressiv? Att &#x201D;stanna i metamorfosen&#x201D; och s&#x00E5; att s&#x00E4;ga v&#x00E4;gra en utveckling fram&#x00E5;t och inte g&#x00E5; vidare fungerar i direkt opposition till ungdomsromanens och fantasyromanens initiationsm&#x00F6;nster. Denna aspekt av omgestaltningen i romanen &#x00E4;r intressant d&#x00E5; den ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tter en traditionell fram&#x00E5;tstr&#x00E4;vande utveckling. Flickan inte bara v&#x00E4;grar en &#x201D;normal&#x201D; utveckling, hon v&#x00E4;grar att g&#x00E5; vidare &#x00F6;verhuvudtaget. Romanen &#x00E4;r ovanlig i att den inte st&#x00E4;ller ett krav p&#x00E5; en &#x00E5;terg&#x00E5;ng till det realistiska. Slutet inneb&#x00E4;r ett accepterande av s&#x00E5;v&#x00E4;l det fantastiska som det realistiska, m&#x00F6;jligheten till den magiska metamorfosen kvarst&#x00E5;r. Slutet inneb&#x00E4;r ocks&#x00E5; ett accepterande av den egna personen, kroppen och sexualiteten som m&#x00E5;ngfacetterad och multipel. Jag finner det signifikant att det plurala kvarst&#x00E5;r. Flickan Kim kan inte, och beh&#x00F6;ver inte, l&#x00E5;sa in sin identitet i en manlig eller en kvinnlig. Ist&#x00E4;llet &#x00E4;r hon en m&#x00E4;nniska.</p>
		</sec>
		<sec id="S0005">
			<title>Utkl&#x00E4;dd till k&#x00F6;n</title>
			<p>Enligt Sanne N&#x00E4;sling skriver Schiefauer fram k&#x00F6;n och identitet i &#x201D;det queera&#x201D; (&#x201D;Jessica Schiefauer&#x201D;). En queerl&#x00E4;sning intresserar sig f&#x00F6;r det skeva i textens konstruktioner av k&#x00F6;n, &#x201D;det som framst&#x00E5;r som avvikande och udda och som bryter mot normativa uppfattningar om k&#x00F6;n och sexualitet&#x201D; (Kivilaakso, L&#x00F6;nngren och Paqval&#x00E9;n 10). En str&#x00E4;van i <italic>Pojkarna</italic> att upph&#x00E4;va och omformulera gr&#x00E4;nser finner en genklang i Judith Butlers syn p&#x00E5; k&#x00F6;n som n&#x00E5;got vi g&#x00F6;r, inte n&#x00E5;got vi &#x00E4;r i <italic>Gender Trouble</italic> (1999). Jag utg&#x00E5;r h&#x00E4;r fr&#x00E5;n Butlers begrepp performativitet, med vilket hon avser de handlingar, medvetna och omedvetna, som utf&#x00F6;rs f&#x00F6;r att konstituera k&#x00F6;n och sexualitet (xiv&#x2013;xv, 33). Det &#x00E4;r inte fr&#x00E5;ga om en enskild handling utan om ett st&#x00E4;ndigt upprepande och &#x00E5;terskapande (xiv&#x2013;xv). Vad inneb&#x00E4;r det att vara och bli en riktig flicka eller pojke, eller kanske tydligare, att utf&#x00F6;ra flickskap? K&#x00F6;n &#x00E4;r performanser och det &#x00E4;r precis vad de tre snart fjorton&#x00E5;riga flickorna utf&#x00F6;r i romanen. Men trots att f&#x00F6;rvandlingen till pojkar &#x00E4;r konkret &#x2013; ett adams&#x00E4;pple, en penis, platta magar &#x2013; menar jag att det &#x00E4;r sj&#x00E4;lva performansen, utf&#x00F6;randet, som g&#x00F6;r flickorna till pojkar, vilket kommer att exemplifieras senare i artikeln. Performansen inneb&#x00E4;r en m&#x00F6;jlighet att genom lek, r&#x00F6;relse, handling och spr&#x00E5;k ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tta gr&#x00E4;nserna f&#x00F6;r k&#x00F6;n och sexualitet. Butler anser att vi alla utf&#x00F6;r en genusperformans: vi g&#x00F6;r k&#x00F6;n. Det handlar d&#x00E4;rmed inte om <italic>att</italic> utf&#x00F6;ra en performans utan om <italic>hur</italic> performansen utf&#x00F6;rs (33). I Pojkarna sker performanser s&#x00E5;v&#x00E4;l genom att utf&#x00F6;ra flickskap och pojkskap, som genom maskerader.</p>
			<p>&#x00D6;sterlund har utvecklat ett paradigm f&#x00F6;r f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnad fr&#x00E5;n flicka till pojke i sin doktorsavhandling om f&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor (<italic>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor</italic> 127 ff). Enligt &#x00D6;sterlund &#x00E4;r f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnadsromanens k&#x00E4;rnh&#x00E4;ndelser &#x201D;f&#x00F6;rvandlingar, f&#x00F6;rv&#x00E4;xlingar och f&#x00F6;rhandlingar&#x201D; r&#x00F6;rande k&#x00F6;nsmaktsstrukturer (128). &#x00D6;sterlund studerar f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnadsmotivet i 1980-talets svenska ungdomsroman utifr&#x00E5;n ett realistiskt prim&#x00E4;rmaterial, med undantag f&#x00F6;r f&#x00F6;rkl&#x00E4;dningstematiken i Inger Edelfeldts <italic>Missne och Robin. En ber&#x00E4;ttelse om skogen</italic> (1980), en fantasyroman som utspelar sig i en sekund&#x00E4;r v&#x00E4;rld. Jag &#x00E4;r intresserad av hur f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnadsmotivet fungerar i en samtida ungdomsskildring som pendlar mellan det realistiska och fantastiska. &#x00C4;ven den australiensiska barnlitteraturforskaren Victoria Flanagan studerar f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnadsmotivet, i specifikt fantastisk litteratur. Intressant &#x00E4;r emellertid att Flanagan inte urskiljer ett specifikt m&#x00F6;nster f&#x00F6;r fantasy d&#x00E5; det g&#x00E4;ller f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnader fr&#x00E5;n flicka till pojke (95&#x2013;104).</p>
			<p>I <italic>Pojkarna</italic> blir f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnaden, maskeraden, en flykt undan en sn&#x00E4;v flickroll samtidigt som det blir en tillflykt till en kvinnlig gemenskap. Genom att inta en fr&#x00E4;mmande subjektsposition befrias flickorna tempor&#x00E4;rt fr&#x00E5;n sitt flickskap: &#x201D;Det fanns n&#x00E5;got lockande i sj&#x00E4;lva ordet, maskerad, det klingade fr&#x00E4;mmande och f&#x00E4;rgsprakande. En ny spegelbild, en dr&#x00E4;kt, en mask att klistra &#x00F6;ver Kim den tysta r&#x00E5;tth&#x00E5;riga fnasiga, Kim den allvarliga bleka br&#x00E4;ckliga&#x201D; (29). Flickornas kroppsliga f&#x00F6;rvandling, deras lek, kan tolkas som en sinnebild f&#x00F6;r deras tvekan inf&#x00F6;r att v&#x00E4;xa upp och inf&#x00F6;r pubertetens fysiska f&#x00F6;r&#x00E4;ndringar. Som &#x00D6;sterlund uttrycker det: &#x201D;Att bli kvinna ter sig n&#x00E4;rap&#x00E5; om&#x00E4;nskligt, eftersom de kvinnoroller som &#x00E4;r tillg&#x00E4;ngliga k&#x00E4;nns b&#x00E5;de tr&#x00E5;nga och maktl&#x00F6;sa och kroppen grotesk&#x201D; (&#x201D;Mellan m&#x00F6;nsterflicka&#x201D; 93). &#x00D6;sterlund pekar p&#x00E5; att den f&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickan till en b&#x00F6;rjan befinner sig i utkanten av en traditionell femininitet, med en grumlad k&#x00F6;nstillh&#x00F6;righet och po&#x00E4;ngterar f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnadens funktion som tillf&#x00E4;llig flykt undan ett f&#x00F6;r tr&#x00E5;ngt flickskap och den v&#x00E4;xande, skavande flickkroppen (<italic>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor</italic> 127). <italic>Pojkarna</italic> ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tter tanken p&#x00E5; k&#x00F6;n och sexualitet som n&#x00E5;got ursprungligt genom att visa att k&#x00F6;n inneb&#x00E4;r handlingar och utf&#x00F6;randen. Flickorna uppfattas som flickor och pojkar f&#x00F6;rst d&#x00E5; de utf&#x00F6;r de &#x201D;r&#x00E4;tta&#x201D; handlingarna. Med Butlers termer blir resultatet s&#x00E5;ledes kopia mot kopia (se Butler 41). I romanen inneb&#x00E4;r lekarna &#x201D;fel&#x201D; performanser i de vuxnas &#x00F6;gon. Kims mamma studerar hennes nya kvinnliga former och menar att det vore dags att l&#x00E4;mna &#x201D;de d&#x00E4;r barnsliga utkl&#x00E4;dningslekarna&#x201D; bakom sig (33). F&#x00F6;r&#x00E4;ldrarna representerar normen d&#x00E5; de menar att n&#x00E4;stan fjorton&#x00E5;riga flickor borde l&#x00E4;gga barndomens lekar &#x00E5;t sidan. Kim p&#x00E5;verkas av vuxenblicken och reflekterar &#x00F6;ver det barnsliga med att dr&#x00F6;mma och leka sig till andra v&#x00E4;rldar. Det &#x00E4;r viktigt f&#x00F6;r flickorna att f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnaden &#x00E4;r fri fr&#x00E5;n f&#x00F6;rutbest&#x00E4;mda tecken: &#x201D;Medan Momo m&#x00E4;tte v&#x00E5;ra kroppar hade vi best&#x00E4;mt att ingen skulle f&#x00F6;rest&#x00E4;lla n&#x00E5;gon som redan fanns. D&#x00E5; skulle ju allting redan vara best&#x00E4;mt: replikerna skulle redan finnas, r&#x00F6;relserna, minerna, attityderna, det skulle inte bli som vi ville&#x201D; (34). Orden som beskriver flickorna f&#x00F6;r&#x00E4;ndras i och med f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnaden, och de f&#x00E5;r makt att inta en subjektsposition. De l&#x00E4;mnar sina flick-jag bakom sig: &#x201D;Att vi liksom m&#x00E5;ste l&#x00E4;mna oss sj&#x00E4;lva i rummet, att inget av v&#x00E5;ra vanliga jag fick slippa ut d&#x00E4;rifr&#x00E5;n&#x201D; (34). I leken blir Kim en &#x201D;han&#x201D;, hon blir F&#x00E5;gelh&#x00E4;rskaren. F&#x00F6;rkl&#x00E4;dnaden blir en rustning, ett pansar, mot omv&#x00E4;rlden. F&#x00F6;rkl&#x00E4;dd &#x00E4;r Kim en h&#x00E4;rskare med makt, med en inneboende m&#x00F6;jlighet till ondska: &#x201D;D&#x00E5; visste jag genast att varelsen i spegeln var jag och att Kim var borta&#x201D; (35&#x2013;36). Utkl&#x00E4;dda &#x00E4;r flickorna vackra och starka.</p>
			<p>Magiskt f&#x00F6;rvandlade till pojkar blir k&#x00F6;nsperformansen utstuderad d&#x00E5; de h&#x00E4;rmar pojkarna: de g&#x00E5;r med h&#x00E4;nderna djupt nedk&#x00F6;rda i byxfickorna och replikerna blir tuffa och h&#x00E5;rda. H&#x00E4;r inneb&#x00E4;r fantasyflickans f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnad till pojke en k&#x00F6;nsf&#x00F6;rv&#x00E4;xling precis som hos den realistiska flickan, men &#x00E4;r mer drastisk d&#x00E5; den sker &#x201D;p&#x00E5; riktigt&#x201D;. Trots att deras kroppar &#x00E4;r pojk-kroppar accepteras de som &#x201D;riktiga&#x201D; pojkar f&#x00F6;rst d&#x00E5; utf&#x00F6;randet &#x00E4;r trov&#x00E4;rdig. Kim &#x00E4;r r&#x00E4;dd f&#x00F6;r att s&#x00E4;ga fel saker, och g&#x00F6;ra fel gester. Flickorna &#x00E4;r medvetna om att de utf&#x00F6;r performanser, att de uttalar uppenbart konstruerade pojkrepliker. K&#x00F6;net som ursprungligt och &#x201D;riktigt&#x201D; ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tts genom utf&#x00F6;randet och det blir tydligt att det &#x00E4;r fr&#x00E5;ga om k&#x00F6;nskonstruktioner. F&#x00F6;r flickorna &#x00E4;r pojkperformansen en lek som de kan v&#x00E4;lja, eller v&#x00E4;lja bort. P&#x00E5; samma s&#x00E4;tt utf&#x00F6;r de flickhandlingar:<disp-quote>
					<p>Ljusl&#x00E5;gornas mjuka gula sken flackade &#x00F6;ver deras flickkroppar, &#x00F6;ver fickspeglarna, &#x00F6;ver puderdosorna, &#x00F6;ver deras maskerade ansikten: r&#x00F6;da l&#x00E4;ppar, sv&#x00E4;rtade fransar, kinder fl&#x00E4;ckade av rouge. [...] Bella h&#x00F6;ll upp en spegel framf&#x00F6;r ansiktet och gjorde spegelminer &#x00E5;t sig sj&#x00E4;lv: kr&#x00E5;made, flirtade, kurtiserade den m&#x00E5;lade flickan hon s&#x00E5;g (128&#x2013;129).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Flickskapet &#x00E4;r i lika m&#x00E5;n en konstruktion. Kim st&#x00E5;r utanf&#x00F6;r och ser p&#x00E5; hur Momo och Bella utf&#x00F6;r ett flickskap hon inte l&#x00E4;ngre kan vara delaktig i. Med Kims blick &#x00E4;r Momo och Bella uppslukade av en lek, en maskerad, och deras r&#x00F6;ster &#x00E4;r tillgjorda. Det &#x00F6;vertydliga och lekfulla l&#x00E4;gger vikt vid handlingen som konstruerad. Flickperformansen &#x00E4;r en str&#x00E4;van efter att <italic>efterlikna</italic> en heterosexuell matris, d&#x00E4;r biologiskt k&#x00F6;n f&#x00F6;ljer socialt konstruerat k&#x00F6;n. Men Kim vill inte och kan inte sluta sitt pojkskap. Kim dras till den maskulina gemenskapen d&#x00E4;r blickarna inte &#x00E4;r hala och fulla av beg&#x00E4;r. I Tonys blick &#x00E4;r pojken Kim subjekt, flickan Kim ett ratat objekt. En natt g&#x00E5;r Kim, Bella och Momo ut i sina flick-kroppar och Kim k&#x00E4;nner sig utkl&#x00E4;dd: &#x201D;jag bar flickkroppen som ett h&#x00F6;lje, en alltf&#x00F6;r stor lodenrock, en oformlig, illa passande maskeraddr&#x00E4;kt&#x201D; (98). Kim g&#x00E5;r fram till Tony som inte k&#x00E4;nner igen henne i hennes flickskepnad. Hon ser sin egen spegelbild i hans pupiller, ser hans f&#x00F6;rakt: &#x201D;I Tonys &#x00F6;gon var min flickkropp n&#x00E5;got v&#x00E4;mjeligt, ett stycke h&#x00E4;rsket k&#x00F6;tt som inte ens d&#x00F6;g att kasta till korparna i tr&#x00E4;den. [&#x2026;] Hans ansikte drogs ihop i en grimas och han gjorde ingenting f&#x00F6;r att d&#x00F6;lja det&#x201D; (100&#x2013;101).</p>
			<p>Det handlar inte s&#x00E5; mycket om att Kim vill vara pojke som det handlar om att Kim inte kan eller vill spela rollen som flicka. Hon st&#x00E5;r inte ut med att vara det objekt som flick-jaget inneb&#x00E4;r. Pojkv&#x00E4;rlden &#x00E4;r hotfull, r&#x00E5; och kriminell och Kim sugs allt h&#x00E5;rdare fast. &#x00D6;sterlund menar att flickan utkl&#x00E4;dd till pojke &#x00E4;r tvungen att bli &#x201D;mer man &#x00E4;n m&#x00E4;nnen&#x201D; (<italic>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor</italic> 128), och Kim blir h&#x00E5;rdare och tuffare och h&#x00E4;nsynsl&#x00F6;sare &#x00E4;n flertalet i pojkg&#x00E4;nget. Pojkskapet blir som en drog och om kv&#x00E4;llarna smyger Kim till v&#x00E4;xthuset f&#x00F6;r att dricka den magiska blommans nektar.</p>
		</sec>
		<sec id="S0006">
			<title>Naturen som ett rum f&#x00F6;r gemenskap</title>
			<p>Till en b&#x00F6;rjan h&#x00E5;ller sig Kim, Bella och Momo f&#x00F6;r sig sj&#x00E4;lva. Under v&#x00E5;ren och sommaren vistas de i Bellas tr&#x00E4;dg&#x00E5;rd, i hennes v&#x00E4;xthus med de underbara sprakande f&#x00E4;rgerna och vackra blommorna, vilka Bellas namn &#x00E4;ven anspelar p&#x00E5;. Ett v&#x00E4;xthus blir symbol f&#x00F6;r en gemenskap f&#x00F6;r flickorna, en plats att v&#x00E4;xa tillsammans. Waller menar att fantasy som utspelar sig i en sluten fantastisk v&#x00E4;rld erbjuder protagonisten ett sammanhang och samh&#x00E4;llelig tillh&#x00F6;righet, medan fantastisk realism alltid inneb&#x00E4;r en isolerad tillvaro. I en sekund&#x00E4;r v&#x00E4;rld upplever samtliga karakt&#x00E4;rer de &#x00F6;vernaturliga och magiska h&#x00E4;ndelserna som tar rum, medan det i fantastisk realism &#x00E4;r protagonisten <italic>ensam</italic> som beh&#x00F6;ver handskas med det magiska i en f&#x00F6;r &#x00F6;vrigt realistisk kontext (55). Jag menar att ett identitetss&#x00F6;kande vanligen inneb&#x00E4;r en ensam vandring f&#x00F6;r protagonisten i samtliga undergenrer av fantasy. I romanen <italic>Pojkarna</italic> spelar ett kvinnligt sammanhang dock en viktig roll. Romanen kretsar kring det flickrum som flickorna skapar tillsammans: &#x201D;det fick mig att gl&#x00F6;mma att jag var Kim, att jag hade en kropp som v&#x00E4;xte och spr&#x00E4;ngde. V&#x00E4;xthuset var en frizon, ett rum att g&#x00E5; till d&#x00E4;r andra lagar g&#x00E4;llde&#x201D; (19). V&#x00E4;xthuset blir ett andrum fr&#x00E5;n vuxenblivandet: fr&#x00E5;n omv&#x00E4;rlden; fr&#x00E5;n pojkarnas blickar och h&#x00E4;nder; fr&#x00E5;n deras f&#x00F6;rakt och &#x00F6;vergrepp.</p>
			<p>Flickrummet har ofta betraktats som ett negativt laddat kvinnorum, men Maria Margareta &#x00D6;sterholm lyfter fram flickrummets m&#x00F6;jligheter i sin doktorsavhandling <italic>Ett flicklaboratorium i valda bitar</italic>: &#x201D;Att skriva om flickrummen, de egna v&#x00E4;rldar d&#x00E4;r flickor f&#x00E5;r h&#x00E5;llas p&#x00E5; gott och ont, kan ses [&#x2026;] som en feministisk strategi&#x201D;(29). &#x00C4;ven Kajsa Widegren uppm&#x00E4;rksammar flickrummet som en feministisk metafor, ett rum som st&#x00E5;r f&#x00F6;r inst&#x00E4;ngdhet och begr&#x00E4;nsning men ocks&#x00E5; f&#x00F6;r tanke och handling (<italic>Ett annat flickrum</italic> 23&#x2013;26). F&#x00F6;r s&#x00E5;v&#x00E4;l Widegren som &#x00D6;sterholm blir flickans &#x201D;eget rum&#x201D; ett dubbeltydigt utrymme som innefattar b&#x00E5;de normativitet och omf&#x00F6;rhandling.</p>
			<p>Som jag har visat inneb&#x00E4;r f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnaden och den magiska k&#x00F6;nsf&#x00F6;rvandlingen i <italic>Pojkarna</italic> en flykt undan ett flickskap, en kropp och en sexualitet som k&#x00E4;nns p&#x00E5;klistrad. K&#x00F6;ns&#x00F6;verskridningen fr&#x00E5;n flicka till pojke inneb&#x00E4;r &#x00E4;ven ett utforskande av flickans sexualitet. &#x00D6;sterlund menar att f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnadsmotivet h&#x00F6;r t&#x00E4;tt samman med ett sexuellt uppvaknande: &#x201D;antingen som en tillf&#x00E4;llig flykt fr&#x00E5;n den v&#x00E4;xande kvinnokroppen, d&#x00E4;r en tid som pojke frig&#x00F6;r flickan fr&#x00E5;n att vara tvungen att konfrontera sin k&#x00F6;nsmognad, eller rentav som ett s&#x00E4;tt att utforska sin sexualitet&#x201D; (<italic>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor</italic> 123). Heterosexualitet, precis som k&#x00F6;n, ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tts som norm i <italic>Pojkarna</italic>. Som katalysator fungerar h&#x00E4;r den magiska blomman. F&#x00F6;rutom ett eget rum blir v&#x00E4;xthuset &#x00E4;ven en symbol f&#x00F6;r v&#x00E4;xandet och ett gemensamt utforskande av sexualiteten:<disp-quote>
					<p>Hon stod som en drottning under glastaket. Hennes huvud var stort, trumpetformat. Det s&#x00E5;g tungt och fuktfyllt ut men det h&#x00E4;ngde inte ner mot stj&#x00E4;lken, det satt stadigt i sitt f&#x00E4;ste och verkade blicka upp mot natthimlen. Jag t&#x00E4;nkte p&#x00E5; t&#x00F6;rst och l&#x00E4;ngtan och &#x00F6;ppna munnar n&#x00E4;r jag s&#x00E5;g in i hennes ansikte; avl&#x00E5;nga, m&#x00F6;rkt violetta bladtungor kring det k&#x00E4;nsliga gulvita l&#x00E5;ngt d&#x00E4;rinne (31).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>V&#x00E4;xten har n&#x00E5;got majest&#x00E4;tiskt &#x00F6;ver sig och Kim sk&#x00E4;ms d&#x00E5; hon associerar blomman med det kvinnliga k&#x00F6;nsorganet. Tillsammans unders&#x00F6;ker flickorna den sammetslena och fuktiga blomman, de smeker den och den l&#x00E5;ter sig bli smekt:<disp-quote>
					<p>Momo protesterade inte, hon l&#x00E4;t Bella f&#x00F6;ra hennes hand fram till blommans huvud. Bella visade hur hon skulle r&#x00F6;ra vid kronbladen, hur hon liksom skulle kittla henne med fingertopparna. [...] Hur hon liksom suckade, str&#x00E4;ckte sitt stora huvud mot Momos hand och l&#x00E4;t sig klias (32).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Det &#x00E4;r en bild av kvinnlig lusta som m&#x00E5;las fram och deras smekningar v&#x00E4;cker k&#x00E4;nslor av skam och &#x00E4;ckel men &#x00E4;ven f&#x00F6;rundran och and&#x00E4;ktighet. Tillsammans dricker de av blommans nektar och f&#x00F6;rvandlas: jublande och fria springer de ut i natten som pojkar, snabba och starka. Den f&#x00F6;rsta nattliga f&#x00F6;rvandlingens berusning &#x00F6;ppnar upp en ny verklighet f&#x00F6;r Kim. I pojkv&#x00E4;rlden d&#x00E4;r icke-ber&#x00F6;ring &#x00E4;r norm f&#x00E5;r ber&#x00F6;ringen en ny betydelse och en homosexuell m&#x00F6;jlighet antyds:<disp-quote>
					<p>Jag blev tvungen att ta st&#x00F6;d mot Momos axel, och Momo slog armen om mig. En arm kring min midja, min arm kring en hals och v&#x00E5;ra kroppar, hur det k&#x00E4;ndes, hur Momos kropp var h&#x00E5;rd och pojkmjuk mot min och hur &#x00E4;nnu ett h&#x00E5;l &#x00F6;ppnades i verkligheten, s&#x00E5; br&#x00E5;ddjupt att jag genast sl&#x00E4;ppte honom och skrattade (54).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Ber&#x00F6;ringen f&#x00E5;r ytterligare en dimension i och med att det &#x00E4;r tv&#x00E5; flickor, f&#x00F6;rvandlade till pojkar, som ber&#x00F6;r varandra. N&#x00E4;r morgonen kommer f&#x00F6;rvandlas de &#x00E5;ter till flickor, men spegelbilden avsl&#x00F6;jar att blicken &#x00E4;r ny.</p>
			<p>V&#x00E4;xthuset blir en andningspaus, men en tillf&#x00E4;llig s&#x00E5;dan. K&#x00E4;nslan av kraft och frihet f&#x00F6;ljer inte med in i protagonisternas flick-jag. Ist&#x00E4;llet vrider sig ber&#x00E4;ttelsen mot en m&#x00F6;rk ber&#x00E4;ttelse om att vara fel b&#x00E5;de som flicka och pojke. V&#x00E4;xthusets glasv&#x00E4;ggar vibrerar, blomman slokar mer och mer f&#x00F6;r att slutligen b&#x00F6;rja ruttna. Den kvinnliga gemenskapen, systerskapet, &#x00E4;r hotad. Kim l&#x00E4;ngtar tillbaka till flickornas gemenskap, &#x201D;v&#x00E5;ra kroppar som en enhet tillsammans&#x201D; (129), men ser ingen v&#x00E4;g tillbaka. Hon kan inte leka deras lekar mer: &#x201D;att b&#x00E4;ra ett s&#x00E5;dant ansikte, att bli, att vara &#x2013; den leken kunde jag aldrig leka. Jag kunde aldrig f&#x00F6;lja dem dit de var p&#x00E5; v&#x00E4;g&#x201D; (129). Men Kim kan inte forts&#x00E4;tta som pojke heller. D&#x00E4;r flankflickorna Momo och Bella v&#x00E4;ljer flickskapet, kan Kim inte v&#x00E4;lja n&#x00E5;gotdera. Slutligen spr&#x00E4;ngs v&#x00E4;xthuset s&#x00F6;nder som en metafor f&#x00F6;r det destruktiva inom Kim. Enligt Butler kan &#x201C;brott&#x201D; mot den heterosexuella matrisen ses som utvecklingsfel. Men genom dessa brott mot normen finns en omst&#x00F6;rtande m&#x00F6;jlighet att &#x00E4;ndra de bin&#x00E4;ra f&#x00F6;rst&#x00E5;elser som finns om k&#x00F6;n. N&#x00E4;r det som ter sig verkligt s&#x00E4;tts i kontrast till det som ter sig overkligt uppst&#x00E5;r en kris. Det &#x00E4;r genom en dylik kris som en subversiv m&#x00F6;jlighet &#x00F6;ppnar sig. Butler po&#x00E4;ngterar att det subversiva alltid ska s&#x00E4;ttas in i sin specifika kontext, tid och historia (xxii).</p>
			<p>Av vikt &#x00E4;r att det i slutet sker ett &#x00E5;teruppr&#x00E4;ttande av den kvinnliga gemenskapen och att flickorna, nu kvinnor, hittar tillbaka till det gemensamma rummet. En flickrum som med &#x00D6;sterholms termer kan beskrivas som ett &#x201D;skevt&#x201D;: &#x201D;obegripligt och hemligt f&#x00F6;r dem som inte befinner sig i det. Men att rummet &#x00E4;r n&#x00E5;got som p&#x00E5;g&#x00E5;r lite vid sidan av, i det f&#x00F6;rdolda, blir ocks&#x00E5; f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttningen f&#x00F6;r experimenterande med flickskap och feminitet som lek och maskerad&#x201D; (237). Butlers provokativa utl&#x00E5;tande om att vi kan v&#x00E4;lja k&#x00F6;n, &#x201D;one can, if one chooses, become neither female nor male, woman nor man&#x201D; (144), finner en genklang i <italic>Pojkarna</italic>. Den f&#x00F6;rsta maskeraden inneb&#x00E4;r fortfarande en lek:<disp-quote>
					<p>Vi gick mot v&#x00E4;xthuset och det dignande bordet, vi gick &#x00F6;ver sten och gr&#x00E4;s och hela tiden var d&#x00E4;r liksom en ton i luften, en skir, lysande ton som sj&#x00F6;ng oss fram&#x00E5;t, som t&#x00F6;mde oss p&#x00E5; v&#x00E5;ra gamla jag f&#x00F6;r varje steg vi tog.</p>
					<p>Vi var s&#x00E5; vackra.</p>
					<p>Vi var s&#x00E5; vackra! (36&#x2013;37)</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Senare upprepas handlingen n&#x00E4;r Kim, Momo och Bella &#x00E5;terf&#x00F6;renas som &#x00E4;ldre. Det &#x00E4;r den f&#x00F6;rsta performansen som &#x00E5;terupprepas i den senare:<disp-quote>
					<p>Tv&#x00E5; skuggor v&#x00E4;xer i d&#x00F6;rr&#x00F6;ppningen.</p>
					<p>Med h&#x00F6;gtidliga steg kliver de ut p&#x00E5; trappan.</p>
					<p>De &#x00E4;r s&#x00E5; vackra.</p>
					<p>De &#x00E4;r s&#x00E5; vackra! (183)</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Perspektivet har &#x00E4;ndrat fr&#x00E5;n ett &#x201D;vi&#x201D; till ett &#x201D;de&#x201D;. Den sj&#x00E4;lvklara gemenskapen saknas &#x00E4;nnu. Den f&#x00F6;rsta maskeradens &#x201D;o&#x00E4;ndliga m&#x00F6;jligheter&#x201D; (38) utmynnar i den senare maskeradens f&#x00F6;rsonande drag n&#x00E4;r flickorna nu m&#x00F6;ts som unga kvinnor. Den inneb&#x00E4;r ett &#x00E5;terskapande av ett minne och ett f&#x00F6;rnyande av performansen: de b&#x00E4;r samma, nu n&#x00F6;tta, dr&#x00E4;kter som i den f&#x00F6;rsta maskeraden och de leker samma lekar som de en g&#x00E5;ng lekte. Maskeraden inneb&#x00E4;r ett &#x00E5;teruppr&#x00E4;ttande av den kvinnliga gemenskapen och det gemensamma rummet som flickorna nu hittar tillbaka till. B&#x00E5;da maskeraderna slutar med att de somnar utmattade i armarna p&#x00E5; varandra, deras varma och svettiga kroppar infl&#x00E4;tade i varandra. Men i den sista maskeraden &#x00E4;r dr&#x00E4;kterna s&#x00F6;nderlekta, de h&#x00E4;nger i trasor kring deras kroppar, och maskerna har de sl&#x00E4;ngt ifr&#x00E5;n sig. Pierrot, &#x00D6;kenvarelsen och F&#x00E5;gelh&#x00E4;rskaren vittrar s&#x00F6;nder och kvar blir Bella, Momo och Kim, nu vuxna. Det sker en demaskering, maskerna beh&#x00F6;ver de inte mer. Gemenskapen inneh&#x00E5;ller &#x00E4;ven en lesbisk dimension, illustrerad i beskrivningen av &#x201D;gropen av kroppar&#x201D;: benen som &#x00E4;r omslingrade i varandra, andetagen som fortplantas genom kropparna, Bellas n&#x00E4;sa mot Kims halsgrop (185). Den kvinnliga gemenskap som beskrivs i <italic>Pojkarna</italic> inbegriper s&#x00E5;v&#x00E4;l en v&#x00E4;nskap och en lesbisk antydan. En dylik kvinnlig gemenskap kan beskrivas med Adrienne Richs term <italic>lesbian continuum</italic>. Begreppet innefattar en erotisk dimension s&#x00E5;v&#x00E4;l i v&#x00E4;nskapsf&#x00F6;rh&#x00E5;llanden som i lesbiska relationer och ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tter heterosexualitet som en sj&#x00E4;lvklarhet f&#x00F6;r kvinnan (635&#x2013;660; jfr Franck).</p>
		</sec>
		<sec id="S0007">
			<title>Spegeln som sanningsb&#x00E4;rare</title>
			<p>I den feministiska klassikern <italic>Det andra k&#x00F6;net</italic> utforskar Simone de Beauvoir flickans v&#x00E4;g fr&#x00E5;n barn till flicka och k&#x00F6;n, och konstaterar att flickan skapar sin sj&#x00E4;lvbild genom andras s&#x00E4;tt att f&#x00F6;rh&#x00E5;lla sig till henne: &#x201D;det &#x00E4;r bara i f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till andra som individen kan uppfattas som det <italic>Andra</italic>&#x201D; (162). Kristin Hallberg utg&#x00E5;r fr&#x00E5;n Beauvoirs analys d&#x00E5; hon menar att &#x201D;flickan framtr&#x00E4;der som en spegelbild av andras s&#x00E4;tt att f&#x00F6;rh&#x00E5;lla sig till henne. [&#x2026;] Att vara flicka &#x00E4;r att bli sedd, eftertraktad eller bortst&#x00F6;tt utifr&#x00E5;n omgivningens flickkoncept&#x201D; (97, 103). Maskeraden inneb&#x00E4;r i romanen en strategi f&#x00F6;r att se och bli sedda p&#x00E5; ett nytt s&#x00E4;tt. F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda utforskar och iscens&#x00E4;tter Bella, Momo och Kim ett flickskap som befinner sig utanf&#x00F6;r flickk&#x00F6;nets begr&#x00E4;nsningar.</p>
			<p>Lidstr&#x00F6;m utforskar spegelmotivets betydelse f&#x00F6;r ett s&#x00F6;kande efter ett jag: &#x201D;S&#x00F6;kandet genererar [...] dels ett f&#x00F6;rs&#x00F6;k att se det egna jaget utifr&#x00E5;n, genom en spegelbild eller andra avbildningar, men f&#x00F6;rvandlar ocks&#x00E5; omv&#x00E4;rlden till en spegel av ber&#x00E4;ttargestaltens inre, en projektionsyta d&#x00E4;r olika m&#x00F6;jligheter spelas ut, dubbleras, m&#x00E5;ngfaldigas och spegelv&#x00E4;nds. V&#x00E4;rlden blir reflexiv&#x201D; (65).</p>
			<p>Att bli sedd och att se, att spegla och att speglas &#x00E4;r centralt i romanen och &#x00E4;r f&#x00F6;rankrat i ett s&#x00F6;kande av en identitet. Sj&#x00E4;lva speglingen kan ses som en metamorfos: &#x201D;I speglingen f&#x00F6;rvandlas det egna jaget till ett iakttagbart du. Det speglade dubbleras och spegelv&#x00E4;nds, i vissa fall f&#x00F6;rvr&#x00E4;ngs, genomg&#x00E5;r en metamorfos, f&#x00F6;rvandlas till n&#x00E5;got annat&#x201D; (Lidstr&#x00F6;m 110). Spegeln innehar en avsl&#x00F6;jande funktion genom hela romanen d&#x00E4;r spegelbilden &#x00F6;ppnar upp f&#x00F6;r en ny verklighet f&#x00F6;r protagonisten. I en scen betraktar Kim spegelbilden av sin nakna pojkkropp. Hon fantiserar om att r&#x00F6;ra vid en pojke, ett du, samtidigt som det &#x00E4;r hennes egen pojkkropp, ett jag, hon betraktar och &#x00E5;tr&#x00E5;r: <bold>&#x201D;</bold>Inuti spegeln stod en pojke och han s&#x00E5;g tillbaka. [...] Jag s&#x00E5;g min spegelbild i &#x00F6;gonen och jag ville att hans skulle ta p&#x00E5; mig, att han skulle str&#x00E4;cka ut h&#x00E4;nderna ur spegeln och r&#x00F6;ra vid mig&#x201D; (71&#x2013;72). Spegelbilden blir h&#x00E4;r en metafor f&#x00F6;r seendet: att se och bli sedd, och avspeglar en homoerotisk attraktion som finns mellan pojk-jaget Kim och pojken Tony. Attraktionen framst&#x00E4;lls som &#x00F6;msesidig, Tony &#x00E4;r ofrivilligt attraherad av Kims pojk-jag:<disp-quote>
					<p>Tony l&#x00E5;g ovanp&#x00E5; mig, hans tunga kropp h&#x00E4;vdes i h&#x00E4;ftiga andetag. Hans ben p&#x00E5; varsin sida om mina, hans h&#x00E4;nder l&#x00E5;sta kring mina handleder och hans h&#x00E5;rda kuk mot mitt l&#x00E5;r. Tony var en tryckande tyngd &#x00F6;ver min kropp, han h&#x00F6;ll fast mig mot mossan. Jag s&#x00E5;g f&#x00F6;rv&#x00E5;ningen i hans &#x00F6;gon.</p>
					<p>&#x2003;Han visste att jag k&#x00E4;nde (131).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Kim v&#x00E5;gar inte &#x00F6;ppna den nya verklighet som finns mellan dem eftersom hon enbart duger n&#x00E4;r hon spelar en pojkroll som h&#x00E5;rd, h&#x00E4;nsynsl&#x00F6;s och tyst: &#x201D;Jag skulle h&#x00E5;llit honom kvar, h&#x00E5;llit om honom hela natten, manat honom att utforska min pojkkropp. Tvingat honom att stanna l&#x00E4;nge nog f&#x00F6;r att se mitt andra jag&#x201D;(131). Kim f&#x00F6;rlorar Tonys blick p&#x00E5; sig och hennes v&#x00E4;rld faller s&#x00F6;nder. Ist&#x00E4;llet &#x00E4;r det Momos flickkropp som utforskar Kims pojkkropp: &#x201D;Hennes l&#x00E4;ppar var s&#x00E5; mjuka och jag &#x00F6;ppnade munnen mot henne, tryckte mig n&#x00E4;rmare, ville aldrig aldrig n&#x00E5;gonsin vara utan v&#x00E4;rmen fr&#x00E5;n hennes livskraft&#x201D; (137). &#x00D6;sterlund po&#x00E4;ngterar det normativa i f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnadsmatrisens skenbart skeva perspektiv: &#x201D;K&#x00F6;ns&#x00F6;verskridandets erotik iscens&#x00E4;tts genom att det heterosexuella beg&#x00E4;ret grumlas av ett triangul&#x00E4;rt beg&#x00E4;r vilket skenbart ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tter heterosexualiteten men i slut&#x00E4;ndan bekr&#x00E4;ftar densamma&#x201D; (<italic>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor</italic> 128). I <italic>Pojkarna</italic> antyds s&#x00E5;v&#x00E4;l en grumlad sexualitet som en androgyn k&#x00F6;nstillh&#x00F6;righet i romanens slut. I spegelbilden, som vuxen, ser Kim b&#x00E5;de en pojkes och en kvinnas kropp: en outvecklad pojkes kropp som skyddas av en kvinnas h&#x00F6;lje:<disp-quote>
					<p>&#x2003;En m&#x00E4;nniska &#x00E4;r det.</p>
					<p>Jag stryker med fingertopparna &#x00F6;ver min kropp, k&#x00E4;nner min hud mot mina fingrar och mina fingrar mot min hud. Jag l&#x00E4;gger min handflata mot spegelns handflata, lutar min panna mot spegelns panna, ser djupt in i mina egna &#x00F6;gon. D&#x00E4;r bl&#x00E4;nker en vuxen blick, men den &#x00E4;r inte d&#x00F6;d l&#x00E4;ngre, den &#x00E4;r inte l&#x00E4;ngre matt och sorgsen.</p>
					<p>Nej, min blick glittrar av liv.</p>
					<p>&#x2003;Jag ler mot den.</p>
					<p>&#x2003;Den ler tillbaka (187).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Det Kim ser &#x00E4;r b&#x00E5;de en flickas och en pojkes kropp i harmoni. Det &#x00E4;r slutligen i spegelbilden som en f&#x00F6;rsoning blir m&#x00F6;jlig. I blicken i spegeln finner Kim liv och livslust: spegelbilden &#x201D;ler tillbaka&#x201D;. Kroppen, k&#x00F6;net, har f&#x00F6;r&#x00E4;ndrats, men personen &#x00E4;r densamma. Slutet inneb&#x00E4;r vanligen att flickan kastar av sig sina pojkkl&#x00E4;der och &#x00E5;terg&#x00E5;r till ett flickskap (&#x00D6;sterlund <italic>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor</italic> 127). <italic>Pojkarna</italic> tar h&#x00E4;r ett steg vidare, f&#x00F6;rkl&#x00E4;dnaden fr&#x00E5;n flicka till pojke &#x00E4;r konkret och m&#x00F6;jligheten till ett annat k&#x00F6;n kvarst&#x00E5;r &#x00E4;ven i slutet av ber&#x00E4;ttelsen. I slutet av romanen ger realismen vika d&#x00E5; den fantastiska ber&#x00E4;ttelsen tar &#x00F6;ver, i en sky av fj&#x00E4;rilsvingar:<disp-quote>
					<p>Jag v&#x00E4;nder mig om. D&#x00E4;r st&#x00E5;r Bella. Hon har ocks&#x00E5; h&#x00E4;ngslebyxor och skjorta, men hennes kropp fyller ut plaggen alldeles lagom. Br&#x00F6;sten sv&#x00E4;ller bakom h&#x00E4;ngsleknapparna, kinderna lyser r&#x00F6;da. Kring h&#x00E5;rburret fladdrar en sky av fj&#x00E4;rilsvingar. De kryper &#x00F6;ver hennes ben och armar, sitter i klungor p&#x00E5; handen hon str&#x00E4;cker ut.</p><p>&#x2003;&#x2003;&#x2013; Kom. Hon v&#x00E4;ntar p&#x00E5; oss (188).</p>
				</disp-quote>
			</p>
			<p>Romanens sista replik antyder att m&#x00F6;jligheten till ett annat k&#x00F6;n kvarst&#x00E5;r, &#x201D;hon&#x201D;, den magiska blomman, v&#x00E4;ntar p&#x00E5; dem. Den fantastiska ber&#x00E4;ttelsens subversiva m&#x00F6;jlighet realiseras h&#x00E4;r fullt ut. Slutet i <italic>Pojkarna</italic> inneb&#x00E4;r en Butlersk utopi: en m&#x00F6;jlighet att vara &#x201D;en m&#x00E4;nniska&#x201D; utan att best&#x00E4;mmas av ett k&#x00F6;n och en sexualitet. Precis som protagonisten i filmversionen av <italic>Orlando</italic> utbrister d&#x00E5; han, nu hon, ser sin f&#x00F6;r&#x00E4;ndrade kropp i spegelbilden:<disp-quote>
					<p>Same person</p>
					<p>no difference at all</p>
					<p>just a different sex.</p>
				</disp-quote>
			</p>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ref-list>
			<title>Litteratur</title>
			<ref id="CIT0001">
				<label>1</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Andr&#x00E6;</surname>
							<given-names>Marika</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Gudrun</surname>
							<given-names>Andersson</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Vad &#x00E4;r k&#x00F6;nsskillnad? Om motstridiga anv&#x00E4;ndningar av begreppet k&#x00F6;n och sv&#x00E5;righeten att formulera socialisationsteorier.&#x201D;</article-title>
					<source>Bedr&#x00E4;gliga begrepp. K&#x00F6;n och genus i humanistisk forskning</source>
					<year>2000</year>
					<publisher-loc>Uppsala</publisher-loc>
					<publisher-name>Swedish Science P</publisher-name>
					<fpage>s. 31</fpage>
					<lpage>49</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0002">
				<label>2</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Beauvoir</surname>
							<given-names>Simone de</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Det andra k&#x00F6;net [Le deuxi&#x00E8;me sexe]</source>
					<year>1973</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>Almqvist &#x0026; Wiksell/Geber</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0003">
				<label>3</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Bergstr&#x00F6;m</surname>
							<given-names>Kajsa</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Jessica Schiefauer: Pojkarna&#x201D;</article-title>
					<source>Expressen Kultur</source>
					<comment>14.11.2011</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0004">
				<label>4</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Butler</surname>
							<given-names>Judith</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Gender Trouble. Feminism and the Subvertion of Identity [1990]</source>
					<year>1999</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0005">
				<label>5</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<collab>Coats, Karen</collab>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Philip</surname>
							<given-names>Neil</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
						<name>
							<surname>Lissa</surname>
							<given-names>Paul</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Identity&#x201D;</article-title>
					<source>Keywords for Childrens Literature</source>
					<year>2011</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>New York UP</publisher-name>
					<fpage>s. 109</fpage>
					<lpage>112</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0006">
				<label>6</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Edelfeldt</surname>
							<given-names>Inger</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Missne och Robin. En ber&#x00E4;ttelse om skogen</source>
					<year>1980</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>AWE/Geber</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0007">
				<label>7</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<collab>Edstr&#x00F6;m, Vivi</collab>
					<source>Barnbokens form. En studie i konsten att ber&#x00E4;tta</source>
					<year>1980</year>
					<publisher-loc>G&#x00F6;teborg</publisher-loc>
					<publisher-name>Stegeland</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0008">
				<label>8</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Flanagan</surname>
							<given-names>Victoria</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Kerry</surname>
							<given-names>Mallan</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
						<name>
							<surname>Sharyn</surname>
							<given-names>Pearce</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Funny Boys Make Strange Men. Male-to-Female Cross-Dressing in Children&#x0027;s Literature.&#x201D;</article-title>
					<source>Seriously Playful. Genre, Performance and Text</source>
					<year>2004</year>
					<publisher-loc>Flaxton</publisher-loc>
					<publisher-name>Post Pressed</publisher-name>
					<fpage>s. 95</fpage>
					<lpage>104</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0009">
				<label>9</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Fowler</surname>
							<given-names>Alistair</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Kinds of Literature. An introduction to the theory of genres and modes</source>
					<year>1982</year>
					<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>
					<publisher-name>Clarendon</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0010">
				<label>10</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Franck</surname>
							<given-names>Mia</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Frigjord oskuld. Heterosexuellt mognadsimperativ i svensk ungdomsroman [Diss]</source>
					<year>2009</year>
					<publisher-loc>&#x00C5;bo</publisher-loc>
					<publisher-name>&#x00C5;bo Akademis f&#x00F6;rlag</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0011">
				<label>11</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Frih</surname>
							<given-names>Anna-Karin</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Eva</surname>
							<given-names>S&#x00F6;derberg</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Anna-Karin</surname>
							<given-names>Frih</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
						<name>
							<surname>Eva</surname>
							<given-names>S&#x00F6;derberg</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Inledning&#x201D;</article-title>
					<source>En bok om flickor och flickforskning</source>
					<year>2011</year>
					<publisher-loc>Lund</publisher-loc>
					<publisher-name>Studentlitteratur</publisher-name>
					<fpage>s. 9</fpage>
					<lpage>33</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0012">
				<label>12</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Gunnarsson</surname>
							<given-names>Bj&#x00F6;rn</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;K&#x00F6;nsidentiteten som saga&#x201D;</article-title>
					<source>Helsingborgs Dagblad</source>
					<comment>20.8.2011</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0013">
				<label>13</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Hall</surname>
							<given-names>Stuart</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Stuart</surname>
							<given-names>Hall</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
						<name>
							<surname>Paul du</surname>
							<given-names>Gay</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Who Needs Identity?&#x201D;</article-title>
					<source>Questions of Cultural Identity</source>
					<year>1996</year>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>SAGE</publisher-name>
					<fpage>s. 1</fpage>
					<lpage>17</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0014">
				<label>14</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Hallberg</surname>
							<given-names>Kristin</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Kristin</surname>
							<given-names>Hallberg</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;&#x00C4;nglaprinsessa och flickbyting. N&#x00E5;gra svenska fickskildringar&#x201D;</article-title>
					<source>L&#x00E4;s mig &#x2013; sluka mig! En bok om barnb&#x00F6;cker</source>
					<year>1998</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>Natur och Kultur</publisher-name>
					<fpage>s. 93</fpage>
					<lpage>144</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0015">
				<label>15</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Kivilaaksoo</surname>
							<given-names>Katri</given-names>
						</name>
						<collab>Ann-Sofie L&#x00F6;nngren och Rita Paqval&#x00E9;n</collab>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Katri</surname>
							<given-names>Kivilaakso</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
						<collab>Ann-Sofie L&#x00F6;nngren och Rita Paqval&#x00E9;n</collab>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;F&#x00F6;rord&#x201D;</article-title>
					<source>Queera l&#x00E4;sningar. [Litteraturvetenskap m&#x00F6;ter queerteori]</source>
					<year>2012</year>
					<publisher-loc>H&#x00E4;gersten</publisher-loc>
					<publisher-name>Rosenlarv F&#x00F6;rlag</publisher-name>
					<fpage>s. 8</fpage>
					<lpage>16</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0016">
				<label>16</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Lidtr&#x00F6;m</surname>
							<given-names>Carina</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>S&#x00F6;kande, spegling, metamorfos. Tre v&#x00E4;gar genom Maria Gripes skuggserie [Diss]</source>
					<year>1994</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>Symposion Graduale</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0017">
				<label>17</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Mulinari</surname>
							<given-names>Diana</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Paulina de los</surname>
							<given-names>Reyes</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Intersektionalitet. Kritiska reflektioner &#x00F6;ver (O)j&#x00E4;mlikhetens landskap</source>
					<year>2004</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>Liber</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0018">
				<label>18</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Nikolajeva</surname>
							<given-names>Maria</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Anne</surname>
							<given-names>Ban&#x00E9;r</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Barnlitteratur &#x2013; en ber&#x00E4;ttelse om konsten att v&#x00E4;xa upp&#x201D;</article-title>
					<source>Konsten att ber&#x00E4;tta f&#x00F6;r barn</source>
					<year>1996</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>Centrum f&#x00F6;r barnlitteraturforskning</publisher-name>
					<fpage>s. 23</fpage>
					<lpage>37</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0019">
				<label>19</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Nikolajeva</surname>
							<given-names>Maria</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>From Mythic to Linear. Time in Children&#x0027;s Literature</source>
					<year>2000</year>
					<publisher-loc>Scarecrow</publisher-loc>
					<publisher-name>Lanham</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0020">
				<label>20</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Nikolajeva</surname>
							<given-names>Maria</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>The Magic Code. The Use of Magical Patterns in Fantasy for Children [Diss.]</source>
					<year>1988</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>Almqvist &#x0026; Wiksell International</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0021">
				<label>21</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Nikolajeva</surname>
							<given-names>Maria</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Power, Voice and Subjectivity in Literature for Young Readers</source>
					<year>2010</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0022">
				<label>22</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<collab>N&#x00E4;sling, Sanne</collab>
					<article-title>&#x201D;Jessica Schiefauer: &#x2018;Pojkarna&#x2019;&#x201D;</article-title>
					<source>Dagens Nyheter</source>
					<comment>29.8.2011</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0023">
				<label>23</label>
				<nlm-citation citation-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Richs</surname>
							<given-names>Adrienne</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Compulsory Hetersosexuality and Lesbian Existence&#x201D;</article-title>
					<source>Signs</source>
					<year>1980</year>
					<volume>vol. 5</volume>
					<issue>nr. 4</issue>
					<fpage>s. 631</fpage>
					<lpage>660</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0024">
				<label>24</label>
				<nlm-citation citation-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Risberg</surname>
							<given-names>Angelica</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;M&#x00F6;rk saga om kropp och k&#x00F6;n&#x201D;</article-title>
					<source>Vi L&#x00E4;ser</source>
					<year>2011</year>
					<issue>nr 3</issue>
					<fpage>s. 53</fpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0025">
				<label>25</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Rudd</surname>
							<given-names>David</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Maria</surname>
							<given-names>Lass&#x00E9;n-Seger</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
						<name>
							<surname>Mia</surname>
							<given-names>&#x00D6;sterlund</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Fantasemes and Mimesis. Unpicking the Seams of Fantasy&#x201D;</article-title>
					<source>Till en evakuerad igelkott. Festskrift till Maria Nikolajeva/Celebrating a Displaced Hedgehog. A Festschrift for Maria Nikolajeva</source>
					<year>2012</year>
					<publisher-loc>G&#x00F6;teborg</publisher-loc>
					<publisher-name>Makadam</publisher-name>
					<fpage>s. 85</fpage>
					<lpage>92</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0026">
				<label>26</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Schiefauer</surname>
							<given-names>Jessica</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Pojkarna</source>
					<year>2011</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>Bonnier Carlsen</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0027">
				<label>27</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Stephens</surname>
							<given-names>John</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Stephens</surname>
							<given-names>John</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;&#x0027;A Page just Waiting to be Written on.&#x2019; Masculinity Schemata and the Dynamics of Subjective Agency in Junior Fiction.&#x201D;</article-title>
					<source>Ways of Being Male. Representing Masculinities in Children&#x0027;s Literature and Film</source>
					<year>2002</year>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
					<fpage>s. 38</fpage>
					<lpage>54</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0028">
				<label>28</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Swinfen</surname>
							<given-names>Ann</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>In Defence of Fantasy. A Study of the Genre in English and American Literature since 1945</source>
					<year>1984</year>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge &#x0026; Kegan Paul</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0029">
				<label>29</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Toijer-Nilsson</surname>
							<given-names>Ying</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Fantasins underland: myt och id&#x00E9; i den fantastiska ber&#x00E4;ttelsen</source>
					<year>1981</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>EFS f&#x00F6;rlaget</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0030">
				<label>30</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Tolkien</surname>
							<given-names>J.R.R</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;On Fairy Stories&#x201D;</article-title>
					<source>Tree and Leaf</source>
					<year>1964</year>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Unwin</publisher-name>
					<fpage>s.11</fpage>
					<lpage>70</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0031">
				<label>31</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Waller</surname>
							<given-names>Alison</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Constructing Adolescence in Fantastic Realism</source>
					<year>2009</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0032">
				<label>32</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<collab>Warner, Marina</collab>
					<source>Six Myths of our Time. Little Angels, little Monsters, beatiful Beasts, and more</source>
					<year>1995</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Random House</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0033">
				<label>33</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Widegren</surname>
							<given-names>Kajsa</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Ett annat flickrum. K&#x00F6;n, &#x00E5;lder och sexualitet i Maria Lindbergs, Anna-Maria Ekstrands och Helene Billgrens flickbilder [Diss]</source>
					<year>2010</year>
					<publisher-loc>G&#x00F6;teborg</publisher-loc>
					<publisher-name>Mara f&#x00F6;rlag</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0034">
				<label>34</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Viksten</surname>
							<given-names>Elin</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Magisk realism om tvingande normer&#x201D;</article-title>
					<source>G&#x00F6;teborgsposten</source>
					<comment>24.10.2011</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0035">
				<label>35</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Woolf</surname>
							<given-names>Virginia</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Orlando [1928]</source>
					<year>1982</year>
					<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
					<publisher-name>Norstedts</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0036">
				<label>36</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>&#x00D6;sterlund</surname>
							<given-names>M(ar)ia</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor. K&#x00F6;ns&#x00F6;verskridning i 1980-talets svenska ungdomsroman [Diss]</source>
					<year>2005</year>
					<publisher-loc>&#x00C5;bo</publisher-loc>
					<publisher-name>&#x00C5;bo Akademi UP</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0037">
				<label>37</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>&#x00D6;sterlund</surname>
							<given-names>Maria</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Michel</surname>
							<given-names>Ekman</given-names>
							<suffix>Red</suffix>
						</name>
						<name>
							<surname>Roger</surname>
							<given-names>Holmstr&#x00F6;m</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Mellan m&#x00F6;nsterflicka och monsterflicka&#x201D;</article-title>
					<source>Kunskapens hugsvalelse</source>
					<year>2003</year>
					<publisher-loc>&#x00C5;bo</publisher-loc>
					<publisher-name>&#x00C5;bo Akademis F&#x00F6;rlag</publisher-name>
					<fpage>s. 91</fpage>
					<lpage>106</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0038">
				<label>38</label>
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>&#x00D6;sterholm</surname>
							<given-names>Maria Margareta</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Ett flicklaboratorium i valda bitar. Skeva flickor i svenskspr&#x00E5;kig prosa fr&#x00E5;n 1980 till 2005 [Diss]</source>
					<year>2012</year>
					<publisher-loc>Uppsala</publisher-loc>
					<publisher-name>Rosenlarv</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			</ref-list>
			<ref-list>
			<title>N&#x00E4;tpublikationer</title>
			<ref id="CIT0039">
				<label>39</label>
				<nlm-citation citation-type="web">
					<article-title>&#x201D;Augustpriset till <italic>Pojkarna&#x201D;</italic>
					</article-title>
					<year>2011</year>
					<comment>
						<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.bonnier.se/sv/content/augustpriset-till-pojkarna">http://www.bonnier.se/sv/content/augustpriset-till-pojkarna</ext-link>. 13.4.2012.</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0040">
				<label>40</label>
				<nlm-citation citation-type="web">
					<article-title>Svenska barnboksinstitutet,&#x201D;Flickornas och kvinnornas &#x00E5;r&#x201D;</article-title>
					<year>2011</year>
					<comment>
						<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.sbi.kb.se/sv/Utgivning-och-statistik/Bokprovning/Trender-och-tendenser-/">http://www.sbi.kb.se/sv/Utgivning-och-statistik/Bokprovning/Trender-och-tendenser-/</ext-link>. 13.11.2012.</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0041">
				<label>41</label>
				<nlm-citation citation-type="web">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Lass&#x00E9;n-Seger</surname>
							<given-names>Maria</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Exploring Otherness: animal metamorphosis of the fictive child&#x201D;</article-title>
					<source>15th Biennal Congress of the International Research Society for Children&#x0027;s Literature: Change and Renewal in Children&#x0027;s Literature</source>
					<comment>Warmbaths, South Africa (20&#x2013;24.8.2001). <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.childlit.org.za/irclpaplassenseger.html">www.childlit.org.za/irclpaplassenseger.html</ext-link>. 12.10.2002.</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0042">
				<label>42</label>
				<nlm-citation citation-type="web">
					<collab>Lehtonen, Sanna</collab>
					<source>Invisible Girls and Old Young Women. Fantastic Bodily Transformations and Gender in Children&#x0027;s Fantasy Novels by Diana Wynne Jones and Susan Price. N&#x00E4;tpublikation [Diss]</source>
					<year>2010</year>
					<comment>
						<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.academia.edu/809774/Invisible_Girls_Discourses_of_Femininity_and_Power_in_Childrens_Fantasy">http://www.academia.edu/809774/Invisible_Girls_Discourses_of_Femininity_and_Power_in_Childrens_Fantasy</ext-link>. 15.9.2012.</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0043">
				<label>43</label>
				<nlm-citation citation-type="web">
					<source>Svenska barnboksinstitutet, &#x201D;Olika nyanser av svart &#x2013; s&#x00F6;tt, sv&#x00E5;rt, starkt&#x201D;</source>
					<year>2009</year>
					<comment>
						<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.sbi.kb.se/sv/Utgivning-och-statistik/Bokprovning/Trender-och-tendenser-/">http://www.sbi.kb.se/sv/Utgivning-och-statistik/Bokprovning/Trender-och-tendenser-/</ext-link>. 13.11.2012.</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
		</ref-list>
		<ref-list>
		<title>Filmer</title>
		<ref id="CIT0044">
				<label>44</label>
				<nlm-citation citation-type="other">
					<source>Orlando</source>
					<year>2006</year>
					<comment>Helsingfors: Future Film</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
		</ref-list>
		<fn-group>
		<fn id="FN0001">
			<label>1</label>
			<p>Jag har valt att f&#x00F6;lja den finl&#x00E4;ndska kvinno- och flickforskningstraditionen och anv&#x00E4;nder begreppet k&#x00F6;n framf&#x00F6;r genus (jfr &#x00D6;sterlund, <italic>F&#x00F6;rkl&#x00E4;dda flickor</italic> 5&#x2013;7; Andr&#x00E6; 31&#x2013;49).</p>
			</fn>
			<fn id="FN0002">
			<label>2</label>
			<p>I likhet med Ying Toijer-Nilsson anv&#x00E4;nder jag termerna &#x201D;fantastisk ber&#x00E4;ttelse&#x201D; och &#x201D;fantasy&#x201D; synonymt i denna artikel (8&#x2013;9).</p>	
			</fn>
			</fn-group>
	</back>
</article>
