<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" "journalpublishing.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="publisher-id">JCLR</journal-id>
			<journal-title>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning/Journal of Children&#x2019;s Literature Research</journal-title>
			<issn pub-type="epub">2000-4389</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="publisher-id">201513</article-id>
			<article-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v38i0.213</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group subj-group-type="heading">
					<subject>Fortvivlelse som mulighed</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Fortvivlelse som mulighed</article-title>
				<subtitle>En eksistensfilosofisk l&#x00E6;sning af <italic>The Red Tree</italic> med perspektivering til <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic>
				</subtitle>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author">
					<name>
						<surname>Johansen</surname>
						<given-names>Martin Blok</given-names>
					</name>
					<bio>
						<p>Biografisk information: Martin Blok Johansen er lektor i dansk p&#x00E5; VIA University College &#x2013; L&#x00E6;reruddannelsen i Aarhus og ph.d.-studerende p&#x00E5; Institut for Medier, Erkendelse og Formidling p&#x00E5; K&#x00F8;benhavns Universitet. Hans forskningsinteresser t&#x00E6;ller bl.a. filosofiske tilgange til b&#x00F8;rnelitteratur.</p>
					</bio>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<pub-date pub-type="epub">
				<day>10</day>
				<month>12</month>
				<year>2015</year>
			</pub-date>
			<pub-date pub-type="collection">
				<year>2015</year>
			</pub-date>
			<volume>38</volume>
			<elocation-id content-type="doi">10.14811/clr.v38i0.213</elocation-id>
			<permissions>
				<copyright-statement>&#x00A9; 2015 M. B. Johansen</copyright-statement>
				<copyright-year>2015</copyright-year>
				<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">
					<p>This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.</p>
				</license>
			</permissions>
			<abstract>
				<title>Abstract</title>
				<p>It is a widely accepted opinion that children should not be exposed to feelings of despair or meaninglessness. Based on an analysis of two picturebooks, Shaun Tan&#x0027;s <italic>The Red Tree</italic> (2001) and Lone Munksgaard Nielsen and Pia Thaulov&#x0027;s <italic>The Boy Who Lost Himself</italic> (2015), this article demonstrates, however, that these feelings are necessary and desirable when trying to discover who you are. Feeling despondent or enclosed involves a possibility of finding yourself and therefore it should not be neglected or eliminated. The theoretical framework of the article is the Danish philosopher S&#x00F8;ren Kierkegaard&#x0027;s understanding of becoming a human being. For Kierkegaard, despair, meaninglessness and enclosedness are precisely the feelings that can help you become who you are. The article demonstrates how the protagonists&#x2019; despair and enclosedness give them the possibility to realize themselves as human beings. From a child&#x0027;s perspective, these picturebooks recount an existential theme fundamental to everyone: How do we become who we are?</p>
			</abstract>
			<kwd-group>
				<kwd>picturebooks</kwd>
				<kwd>despair</kwd>
				<kwd>becoming a person</kwd>
				<kwd>existential philosophy</kwd>
				<kwd>S&#x00F8;ren Kierkegaard</kwd>
				<kwd>Shaun Tan</kwd>
				<kwd>Lone Munksgaard Nielsen</kwd>
				<kwd>Pia Thaulov</kwd>
			</kwd-group>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<sec id="S0001">
			<title>En pige og en dreng</title>
			<p>P&#x00E5; omslaget til <italic>The Red Tree</italic> sidder en pige i noget, der bedst kan karakteriseres som en papirb&#x00E5;d og kigger l&#x00E6;ngselsfuldt p&#x00E5; et r&#x00F8;dt blad, der &#x2013; skal det vise sig &#x2013; findes p&#x00E5; samtlige af bogens opslag som en intravisuel reference. Pigen og b&#x00E5;den befinder sig p&#x00E5; et &#x00E5;bent hav, der er afbilledet med ringe i vandet og mosaiklignende strukturer, som f&#x00E5;r det til at se ud som om, det kan krakelere n&#x00E5;r som helst. En pige alene i en papirb&#x00E5;d p&#x00E5; et &#x00E5;bent hav, som tilmed ser ud til at kunne krakelere, angiver en udsigtsl&#x00F8;shed, der synes underst&#x00F8;ttet af, at hvis b&#x00E5;den sejler meget l&#x00E6;ngere, vil den sejle udover kanten (af bogen). P&#x00E5; b&#x00E5;den ses endvidere nogle tekstbrudstykker med ord som fx &#x201D;trouble&#x201D;, &#x201D;nothing&#x201D; og &#x201D;worse&#x201D;, som korresponderer med den tekst, der findes p&#x00E5; bagsiden, og som fungerer som opslagets egentlige tekstside: &#x201D;sometimes the day begins with nothing to look forward to&#x201D;. Samtidig er det som om, der er en forunderlig ro og afslappethed over pigen. Hun virker p&#x00E5; en m&#x00E5;de fattet og uanf&#x00E6;gtet af udsigtsl&#x00F8;sheden. Hendes r&#x00F8;de h&#x00E5;r og det faste blik p&#x00E5; det r&#x00F8;de blad skaber s&#x00E5;ledes en s&#x00E6;lsom balance i det ellers gyngende billede. Fattetheden eller afslappetheden kan imidlertid ogs&#x00E5; tolkes som ligegyldighed fremkaldt af den &#x00E5;benlyse udsigtsl&#x00F8;shed. P&#x00E5; forsiden til <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic> st&#x00E5;r en dreng med let bagudb&#x00F8;jet hoved og kigger til h&#x00F8;jre mod en seng, der sv&#x00E6;ver i luften over ham. Til venstre for drengens bagudb&#x00F8;jede hoved ses et bladl&#x00F8;st tr&#x00E6;, der svajer mod venstre med samme h&#x00E6;ldningsgrad som drengens hoved. Det er som om b&#x00E5;de drengen og tr&#x00E6;et kigger opad mod den sv&#x00E6;vende seng. Er sengen fritsv&#x00E6;vende &#x2013; eller er den fritfaldende? Er den p&#x00E5; vej v&#x00E6;k fra drengen og tr&#x00E6;et eller p&#x00E5; vej henimod dem? Som pigen i b&#x00E5;den har drengen en forunderlig fattethed over sig. Han st&#x00E5;r med let adskilte ben og armene h&#x00E6;ngende l&#x00F8;st ned langs siden og virker rolig og afslappet. Eller er posituren udtryk for afmagt? Opgivenhed? Resignation? Drengens skuldrer er h&#x00E6;vet op mod hans hoved, og han er tegnet som skitse uden tydelige afgr&#x00E6;nsninger, s&#x00E5; der ogs&#x00E5; er en skr&#x00F8;belighed og ansp&#x00E6;ndthed over ham, som modsiger roen og afslappetheden.</p>
			<p>I denne artikel vil jeg analysere disse to b&#x00F8;ger, <italic>The Red Tree</italic> og <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic>. Det vil jeg g&#x00F8;re med udgangspunkt i nogle centrale eksistensfilosofiske begreber og forst&#x00E5;elser, som jeg henter hos den danske filosof S&#x00F8;ren Kierkegaard. Udover Kierkegaards grundforst&#x00E5;else af, hvad det vil sige at blive sig selv, tr&#x00E6;kker jeg i s&#x00E6;rlig grad p&#x00E5; hans begreber om <italic>indesluttethed</italic> og <italic>fortvivlelse</italic>. Det valgte fokus er ikke udtryk for, at en eksistensfilosofisk analyse af disse b&#x00F8;ger er specifikt velegnet. Tv&#x00E6;rtimod indbyder b&#x00F8;gerne til at blive analyseret og diskuteret fra mange forskellige vinkler og med mange forskellige tilgange. Det g&#x00F8;r de, fordi de er af den type b&#x00F8;ger, som sj&#x00E6;ldent lader sig indfange og entydigt afgr&#x00E6;nse, men som tv&#x00E6;rtimod er ubestemmelige eller i hvert fald mangetydige, og som endvidere t&#x00F8;r tage udgangspunkt i intrikate og udfordrende tematikker. Det er b&#x00F8;ger, som i forskningslitteraturen bliver karakteriseret som postmoderne billedb&#x00F8;ger, og som der indenfor de seneste &#x00E5;r har v&#x00E6;ret en meget omfattende forskning i (fx Lewis; Smith; Coles &#x0026; Hall; Anstey; Thacker &#x0026; Webb; Yearwood; Pantaleo &#x0026; Sipe).</p>
		</sec>
		<sec id="S0002">
			<title>B&#x00F8;gerne</title>
			<p>
				<italic>The Red Tree</italic> er udarbejdet af den australske forfatter Shaun Tan og oprindeligt fra 2001, men f&#x00F8;rst oversat og udgivet i Danmark i 2013. Den er p&#x00E5; 32 sider og udkommet p&#x00E5; forlaget Lothian Children&#x0027;s Books (i Danmark p&#x00E5; ABC Forlag). Den er i et klassisk format p&#x00E5; 24 x 32 centimeter og indeholder 15 opslag; p&#x00E5; alle opslagene er der b&#x00E5;de tekst og billede. <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic> er udarbejdet af danske Lone Munksgaard Nielsen og Pia Thaulov og netop udkommet i Danmark (maj 2015). Den er p&#x00E5; 48 sider og udkommet p&#x00E5; forlaget Gyldendal. Den er i et 26 x 18 centimeter tv&#x00E6;rformat og indeholder i alt 22 opslag; ogs&#x00E5; her er der b&#x00E5;de tekst og billeder p&#x00E5; samtlige opslag.</p>
			<p>Begge b&#x00F8;ger indeholder endvidere for- og bagside, to illustrationer inden forsatsbladet og et afsluttende opslag inden bagsiden. Disse paratekstuelle elementer synes ikke blot at indeholde redaktionelle beskrivelser eller produktionsbetingelser, men &#x2013; som det fremg&#x00E5;r af indledningen &#x2013; ogs&#x00E5; at v&#x00E6;re en integreret del af fiktionen.</p>
			<p>I den internationale forskning i billedb&#x00F8;ger opererer man typisk med tre temmelig forskellige tilgange til billedbogen (Gibson): et fokus p&#x00E5; forholdet mellem tekst og billede (fx Nodelmann; Nikolajeva &#x0026; Scott), et fokus p&#x00E5; b&#x00F8;rns reception af billedb&#x00F8;ger (fx Beckett; Arizpe &#x0026; Styles; Benton), og et fokus p&#x00E5; billedbogen, n&#x00E5;r den kobles med tekstanalyse og forskellige teoretiske positioneringer som fx k&#x00F8;nsstudier, kunsthistorie eller kulturstudier og forskellige metodiske positioneringer som fx biografisme, psykoanalyse eller narratologi (fx Reynolds; Bacchilega). Denne artikel er t&#x00E6;ttest knyttet til den tredje tilgang, eftersom den tager udgangspunkt i en eksistensfilosofisk inspireret og reflekteret positionering. Jeg har tidligere analyseret <italic>The Red Tree</italic> som eksistensfilosofisk v&#x00E6;rk (Johansen 38&#x2013;52), og den har herudover v&#x00E6;ret genstand for adskillige alsidige analyser (ibid. for referencer til disse analyser), mens <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic> som netop udkommet v&#x00E6;rk ikke tidligere har v&#x00E6;ret analyseret.</p>
			<p>I det f&#x00F8;lgende afsnit vil jeg unders&#x00F8;ge Kierkegaards forst&#x00E5;else af, hvad det vil sige at v&#x00E6;re menneske. Det vil jeg g&#x00F8;re med henblik p&#x00E5; at ekstrahere nogle af de mest centrale begreber fra denne forst&#x00E5;else og g&#x00F8;re dem brugbare for en efterf&#x00F8;lgende analyse af <italic>The Red Tree</italic> og <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic>.</p>
		</sec>
		<sec id="S0003">
			<title>Teoretisk og analytisk indramning: S&#x00F8;ren Kierkegaard</title>
			<p>I <italic>Philosophiske Smuler</italic> fra 1844 stiller Kierkegaard et af filosofiens store sp&#x00F8;rgsm&#x00E5;l: Hvad er et menneske (SV6, 38), og store dele af hans forfatterskab kan betragtes som elaboreringer over dette sp&#x00F8;rgsm&#x00E5;l.<xref ref-type="fn" rid="FN0001">1</xref> Ud af de notorisk ber&#x00F8;mte Gilleleje-optegnelser kan man se, at han allerede i sommeren 1835 nedskriver adskillige overvejelser over, hvad det vil sige at v&#x00E6;re menneske og n&#x00E5;r frem til det, han senere udfolder i forfatterskabet: &#x201D;Man maa f&#x00F8;rst l&#x00E6;re at kjende sig selv, inden man kjender noget Andet&#x201D; (Pap. I A 75).</p>
			<p>Kierkegaards forst&#x00E5;else af, hvad det vil sige at v&#x00E6;re menneske, kommer m&#x00E5;ske mest pr&#x00E6;cist til udtryk i <italic>Begrebet Angest</italic>, hvor det hedder, at mennesket er en syntese af sj&#x00E6;l og legeme (SV6, 137). Med syntesebestemmelse betoner Kierkegaard, at mennesket er underligt sammensat (SV9, 147), eller som det hedder andre steder: et mellemv&#x00E6;sen (SV10, 34) eller et dobbeltv&#x00E6;sen (Pap. X 4 A 482).</p>
			<p>Herefter knytter han sin forst&#x00E5;else af mennesket til to indbyrdes forbundne forhold: for det f&#x00F8;rste, at det at v&#x00E6;re menneske er <italic>tilblivelse</italic>, for det andet at denne tilblivelse viser sig for mennesket som en <italic>opgave</italic>. N&#x00E5;r det med &#x00E9;n af de mest citerede og samtidigt mest kryptiske formuleringer hos Kierkegaard hedder, at mennesket ikke blot er et forhold (som fx et dyr er det), &#x201D;men at Forholdet forholder sig til sig selv&#x201D; (SV15, 73), s&#x00E5; er det udtryk for, at mennesket har muligheden for at forholde sig til sig selv som det menneske, det er. Et menneske er alts&#x00E5; ikke blot et relationelt forhold (for Kierkegaard alts&#x00E5; forholdet mellem sj&#x00E6;l og legeme), men ogs&#x00E5; et processuelt. Mennesket er uf&#x00E6;rdigt og undervejs &#x2013; eller som han selv siger det: &#x201D;da det existerende Subjekt er existerende [...] saa er han jo i Vorden&#x201D; (SV9, 69). Det er denne vorden &#x2013; denne tilblivelse &#x2013; der viser sig for mennesket som en opgave (SV15, 87), og Kierkegaard pr&#x00E6;ciserer, at opgaven l&#x00F8;ses, n&#x00E5;r mennesket overtager sit virkelige selv (SV15, 111) og bliver opm&#x00E6;rksom p&#x00E5;, at det selv, det er, er et ganske bestemt noget (SV15, 94). I <italic>Sygdommen til D&#x00F8;den</italic> betoner han, at ethvert menneske er bestemt til at blive sig selv (SV15, 91), og i <italic>Afsluttende uvidenskabeligt Efterskrift</italic>, at det, mennesket er bestemt til at blive, er det menneske, det allerede er (SV9, 108). Den opgave, mennesket er stillet med, er alts&#x00E5; ikke alene den processuelle, at forholde sig til sig selv, men tillige den paradoksale at overtage sig selv som det bestemte enkelte menneske, det allerede er. Det betyder, at man som menneske m&#x00E5; overtage ansvaret for sit eget liv. Man m&#x00E5; bevidst og ansvarligt vedkende sig, at man er et bestemt menneske og v&#x00E6;lge at v&#x00E6;re dette bestemte menneske. Menneske er alts&#x00E5; ikke noget, man p&#x00E5; forh&#x00E5;nd er. Det er noget, man kan blive. Det er en opgave (SV9, 108; SV15, 87).</p>
			<p>Sp&#x00F8;rgsm&#x00E5;let er s&#x00E5;, hvordan denne opgave l&#x00F8;ses. Hvordan bliver man sig selv? Det g&#x00F8;r man if&#x00F8;lge Kierkegaard ved at v&#x00E6;lge sig selv som &#x201D;concret Individ&#x201D; (SV3, 229). Disse ord, <italic>konkret</italic> og <italic>individ</italic>, bruges hos Kierkegaard i den etymologiske betydning af ordene, hvor konkret er afledt af det latinske &#x0027;concretus&#x2019;, som betyder at &#x201D;vokse sammen&#x201D; (<italic>Politikens</italic> 368; <italic>Ordbog over det</italic> vol. 11, 5), og individ, der er afledt af &#x0027;individuum&#x2019;, og som betyder en &#x201D;sammenh&#x00E6;ngende helhed&#x201D; og &#x201D;udelelig&#x201D; (<italic>Munksgaards</italic> 445; <italic>Politikens</italic> 321; <italic>Ordbog over det</italic> vol. 9, 350). Det vil sige, at mennesket skal blive et &#x201D;concret Individ&#x201D; i den forstand, at det skal vokse sammen med sig selv og dermed blive en udelelig og sammenh&#x00E6;ngende helhed. Det at blive sig selv som menneske er s&#x00E5;ledes knyttet til det at blive konkret. Alts&#x00E5; at v&#x00E6;lge sig selv, som den man er. Det vil her sige, at man vokser sammen med sig selv og bliver et sammenh&#x00E6;ngende individ; at man v&#x00E6;lger og vedkender sig selv med de evner og den historie, man nu engang har, og at man st&#x00E5;r ved det selv (SV3, 200; SV15, 122).</p>
			<p>Hvis man derimod ikke v&#x00E6;lger sig selv som konkret individ, og alts&#x00E5; ikke vokser sammen med sig selv, s&#x00E5; er man splittet. Det er det, der hos Kierkegaard kommer til udtryk som fortvivlelse: &#x201D;vorder Selvet ikke sig selv, saa er det fortvivlet&#x201D; (SV15, 88). Mens en sammenvoksning af syntesens heterogene momenter betyder, at mennesket bliver et helt menneske, er den manglende sammenvoksning alts&#x00E5; identisk med fortvivlelse og dermed det ikke at have valgt og vedkendt sig selv. Det er alts&#x00E5; ogs&#x00E5; her i den etymologiske betydning af ordet, hvor &#x0027;tvivl&#x2019; er afledt af det middelnedertyske &#x0027;twivel&#x2019;, der har sin rod i det indoeurop&#x00E6;iske &#x0027;duei-plo&#x2019;, der betyder &#x0027;dobbelt&#x2019; og pr&#x00E6;fikset &#x0027;for-&#x2019;, der typisk er udtryk for en forst&#x00E6;rkelse af verbalbegrebet (<italic>Ordbog over det</italic> 198). Fortvivlelse er alts&#x00E5; udtryk for, at mennesket ikke er en sammenh&#x00E6;ngende helhed, men at det derimod befinder sig i en dobbelthed &#x2013; eller som Kierkegaard skriver det: &#x201D;i Fortvivlelsens &#x00D8;ieblik viser Adskillelsen sig&#x201D; (SV3, 205). Kierkegaard bruger ogs&#x00E5; j&#x00E6;vnligt den tyske udgave af ordet, &#x0027;ver<italic>twei</italic>flung&#x2019; (SV1, 319; SV15, 95; min kursivering), der med det indbyggede to-tal har den samme betydning: Mennesket er endnu ikke blevet &#x00E9;t med sig selv.</p>
			<p>Opgaven er alts&#x00E5; at blive et <italic>helt</italic> menneske. Som vi s&#x00E5; det tidligere, er man imidlertid ikke et helt menneske fra begyndelsen. Det er netop noget, man kan blive. Det er opgaven. Derfor betoner Kierkegaard, at man f&#x00F8;rst m&#x00E5; have modet til at st&#x00E5; i splittelsen. Man m&#x00E5; have modet til at fortvivle. Det kommer fx til udtryk, n&#x00E5;r han skriver, at &#x201D;Du skjal gjennem den Fortvivlelse om Selvet til Selvet&#x201D; (SV15, 120), og &#x201D;Selvet maa brydes for at blive selv&#x201D; (SV15, 120). Man m&#x00E5; alts&#x00E5; gennem fortvivlelsen, inden man kan blive sig selv.</p>
			<p>I det f&#x00F8;lgende vil jeg analysere <italic>The Red Tree</italic> med udgangspunkt i Kierkegaards forst&#x00E5;else af, at det at v&#x00E6;re menneske er tilblivelse, og at denne tilblivelse viser sig som en opgave. Jeg vil i n&#x00E6;vnte r&#x00E6;kkef&#x00F8;lge fokusere p&#x00E5; (1) sprog og indesluttethed, (2) fortvivlelse, og (3) det at blive sig selv. Derefter vil jeg perspektivere disse analyser til <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic>.</p>
		</sec>
		<sec id="S0004">
			<title>
				<italic>The Red Tree</italic> l&#x00E6;st med Kierkegaards begreber</title>
			<p>Den f&#x00F8;rste illustration i <italic>The Red Tree</italic> viser en pige, der st&#x00E5;r p&#x00E5; en lille og skr&#x00F8;beligt udseende skammel, som er placeret p&#x00E5; en mark med vildtvoksende gr&#x00E6;s. Bag hende ses et stisystem og en oplyst himmel. Pigen st&#x00E5;r med en megafon og ud ad megafonen spredes en lang r&#x00E6;kke forskellige bogstaver i en r&#x00E6;kkef&#x00F8;lge, som ikke udtrykker nogen betydning. Bogstaverne spredes ud p&#x00E5; marken, men faktisk ogs&#x00E5; s&#x00E5; langt ud af selve rammen p&#x00E5; billedet, at det ser ud som om, de forts&#x00E6;tter ud af fiktionen og ud i den virkelig verden. Det kan tolkes p&#x00E5; den m&#x00E5;de, at pigen er i gang med at miste sit sprog. Hun n&#x00E6;rmest h&#x00E6;lder det ud af sig selv, fordi det alligevel er meningsl&#x00F8;st for hende at bevare det. En s&#x00E5;dan tolkning underst&#x00F8;ttes af, at pigens mund ikke vises p&#x00E5; billederne &#x2013; f&#x00F8;r p&#x00E5; det allersidste billede. Hos Kierkegaard er det netop sproget, der kan redde en fra fortvivlelsen og meningsl&#x00F8;sheden: &#x201D;Sproget, Ordet er netop det Frelsende&#x201D; (SV6, 207). Det at miste sproget er derimod identisk med at undlade at give sig selv til kende (ibid.), og hvis et menneske undlader at give sig selv til kende &#x2013; hvis et menneske undlader at bruge sproget &#x2013; s&#x00E5; bliver det indesluttet. Det er Kierkegaards pointe, at man i denne indesluttethed ikke slutter sig inde med noget, men slutter sig selv inde og g&#x00F8;r sig selv til fange, og dermed bliver utilg&#x00E6;ngelig for sig selv (SV6, 206).</p>
			<p>Opslag 4 i <italic>The Red Tree</italic> kan betragtes som en illustration af en s&#x00E5;dan slutten sig selv inde. Pigen har mistet sproget og har dermed gjort sig selv utilg&#x00E6;ngelig. Ikke nok med, at hun sidder p&#x00E5; bunden af havet, men hun sidder ogs&#x00E5; krampagtigt sammenb&#x00F8;jet i en flaske og har tilmed en dykkerhjelm uden ilttilslutning p&#x00E5; hovedet. Teksten hedder &#x201D;nobody understands&#x201D;, og den korresponderer med b&#x00E5;de billedet og Kierkegaards forst&#x00E5;else af indesluttethed. Pigen har lukket sig selv inde, og hun vil ikke kommunikere med nogen, for der er alligevel ingen, der lytter eller forst&#x00E5;r: &#x201D;the world is a deaf machine&#x201D;. Selv det r&#x00F8;de blad er placeret udenfor flasken og ikke inde hos hende.</p>
			<p>Netop her viser opgaven sig for pigen. Hun skal nu l&#x00E6;re sig selv at kende som det menneske, hun er. Den opgave l&#x00F8;ses, som vi s&#x00E5; det i afsnittet om Kierkegaard, ved f&#x00F8;rst at v&#x00E6;re i fortvivlelsen: &#x201D;Du skjal gjennem den Fortvivlelse om Selvet til Selvet&#x201D; (SV15, 120).</p>
			<p>Fortvivlelsen er til stede tematisk gennem hele bogen, hvor den fort&#x00E6;lles og illustreres gennem teksten og de mange billeder, der viser hendes eksistentielle r&#x00E5;dvildhed og fortabthed. Det er imidlertid ikke kun i bogens tematik, at fortvivlelsen afsl&#x00F8;rer sig. Det g&#x00F8;r den p&#x00E5; raffineret vis ogs&#x00E5; i bogens &#x00E6;stetiske formsprog, hvilket den f&#x00F8;lgende analyse af tekstens og billedernes fortvivlelse vil udfolde.</p>
			<sec id="S20005">
				<title>Tekstens og billedernes fortvivlelse</title>
				<p>Som vi s&#x00E5; det hos Kierkegaard kommer fortvivlelsen til udtryk som en splittelse i mennesket. Den er udtryk for, at mennesket ikke er en sammenh&#x00E6;ngende helhed, men befinder sig i en dobbelthed, en to-hed, hvor det endnu ikke er blevet &#x00E9;t med sig selv.</p>
				<p>P&#x00E5; opslag 11 ses den lille pige i en teatersal. Om halsen har hun et skilt med p&#x00E5;skriften &#x201D;Kuka sin&#x00E4; olet?&#x201D;. &#x201D;Kuka sin&#x00E4; olet?&#x201D; er finsk og betyder &#x201D;Hvem er du?&#x201D;. Det er netop den opgave, pigen er stillet overfor: at finde ud af, hvem hun selv er. Og denne opgave g&#x00E5;r alts&#x00E5; gennem fortvivlelsen. Fortvivlelsen udtrykkes tematisk, som vi har set det i det foreg&#x00E5;ende, men den udtrykkes, som vi skal se det i det f&#x00F8;lgende, ogs&#x00E5; &#x00E6;stetisk. P&#x00E5; billedet i teatersalen ses pigen i forskellige udgaver. Som pigen, som handskedukke, som monotypi p&#x00E5; v&#x00E6;ggen tegnet med hvid konturstreg. Det kan betragtes som en illustration af pigens splittelse. Hun er afbilledet flere steder p&#x00E5; &#x00E9;n gang og er s&#x00E5;ledes endnu ikke blevet et helt menneske i betydningen at v&#x00E6;re vokset sammen med sig selv. Tekstsiden p&#x00E5; opslaget underst&#x00F8;tter en s&#x00E5;dan tolkning. Gennem en slags <italic>graphological deviation</italic> (Short) og typografisk eksperimenteren, vises det, hvordan ogs&#x00E5; teksten er splittet og usammenh&#x00E6;ngende (se fx opslag 11 og opslag 12). I billedbogsforskningen vil man typisk sige, at teksten kommunikerer <italic>diegetisk</italic> ved at fort&#x00E6;lle, og billedet kommunikerer <italic>mimetisk</italic> ved at vise (Nikolajeva &#x0026; Scott 26). Men i <italic>The Red Tree</italic> viser teksten s&#x00E5;ledes ikke blot diegetisk, men ogs&#x00E5; mimetisk, at der er en splittelse til stede. Det underbygges ogs&#x00E5; af de forskellige teksttyper og tekstst&#x00F8;rrelser, og tekstens frav&#x00E6;r af b&#x00E5;de interpunktion og kapit&#x00E6;ler. Det er en tekst i splid med sig selv &#x2013; en tekst, der endnu ikke har fundet sig selv.</p>
				<p>Pigens splittelse viser sig s&#x00E5;ledes p&#x00E5; b&#x00E5;de tekst- og billedsiden. Det er illustrationer af en pige, der st&#x00E5;r med den opgave at blive sig selv &#x2013; noget hun ikke er blevet endnu, men er p&#x00E5; vej til. P&#x00E5; det opslag, der f&#x00F8;lger efter opslaget med teatersalen, viser dette sig endnu tydeligere: Opslag 12 viser pigen i gang med at tegne sig selv p&#x00E5; v&#x00E6;ggen med en blyant; bag hende ses hendes skygge. Teksten lyder: &#x201D;or who you are meant to be&#x201D; og knytter s&#x00E5;ledes an til det foreg&#x00E5;ende opslag, der l&#x00F8;d &#x201D;sometimes you just don&#x0027;t know what you are supposed to do&#x201D;. Opgaven tr&#x00E6;der alts&#x00E5; her frem p&#x00E5; b&#x00E5;de tekst- og billedsiden: Hvem er du p&#x00E5; vej til at blive? P&#x00E5; billedet kan man netop se, at hun endnu ikke er vokset sammen med sig selv. Hun bliver afbilledet og fremstillet i tre forskellige versioner, der alle er v&#x00E6;sensforskellige fra hinanden. Hun er endnu ikke blevet konkret. Men hun er p&#x00E5; vej til at blive det. Hun er netop i gang med at fuldende sig selv som sig selv.</p>
				<p>Noget tilsvarende kan fremanalyseres i illustrationerne af det genkommende l&#x00F8;nneblad. L&#x00F8;nnebladet er heller ikke vokset sammen med sig selv. Det udfylder &#x2013; dets enest&#x00E5;ende smukhed til trods &#x2013; ikke den opgave, det er tilt&#x00E6;nkt. Det er nemlig ikke l&#x00F8;nnebladets opgave at v&#x00E6;re enest&#x00E5;ende. Dets opgave er sammen med utallige andre l&#x00F8;nneblade at danne en samlet tr&#x00E6;krone, som samlet set udg&#x00F8;r et helt tr&#x00E6;. F&#x00F8;rst da udfylder det &#x2013; som liljen p&#x00E5; marken og fuglen under himlen hos Kierkegaard (SV14, 125&#x2013;199) &#x2013; den opgave, det er stillet med. Men p&#x00E5; de f&#x00F8;rste illustrationer daler l&#x00F8;nnebladene blot tilf&#x00E6;ldigt ned fra tilf&#x00E6;ldige og unaturlige steder (fx fra loftet i pigens v&#x00E6;relse).</p>
				<p>Som de forskellige opslag viser, at pigen endnu ikke er blevet &#x00E9;t med sig selv, viser de enkeltst&#x00E5;ende l&#x00F8;nneblade, at de heller ikke endnu har fundet og udfyldt deres bestemmelse. B&#x00E5;de pigen og l&#x00F8;nnebladene er under tilblivelse.</p>
				<p>Illustrationerne gennemspiller s&#x00E5;ledes en eksistentiel tematik, der er gennemg&#x00E5;ende og karakteristisk i <italic>The Red Tree</italic>: Tilblivelsen som det menneske, man er, hvor det at blive dette bestemte enkelte menneske viser sig for mennesket som en opgave, der g&#x00E5;r gennem fortvivlelsen. Opgaven er alts&#x00E5;, som Kierkegaard skriver i <italic>Sygdommen til D&#x00F8;den</italic>, at blive opm&#x00E6;rksom p&#x00E5;, at det selv, man er, er et ganske bestemt noget (SV15, 94).</p>
				<p>Her st&#x00E5;r pigen nu. Hun har fortvivlet. Hun er g&#x00E5;et &#x201D;gjennem den Fortvivlelse om Selvet til Selvet&#x201D; (SV15, 120).</p>
			</sec>
			<sec id="S20006">
				<title>Pigen bliver sig selv</title>
				<p>Da hun &#x00E5;bner d&#x00F8;ren til sit v&#x00E6;relse, efter hun har g&#x00E5;et gennem fortvivlelsen, st&#x00E5;r der et stort r&#x00F8;dt tr&#x00E6; lige foran hende. Det r&#x00F8;de blad, som p&#x00E5; det f&#x00F8;rste opslag i v&#x00E6;relset var indrammet og stod p&#x00E5; pigens natbord, og som man har kunnet f&#x00F8;lge p&#x00E5; hvert opslag, er nu ikke l&#x00E6;ngere at se i en enkelt og isoleret udgave. Bladet er derimod vokset sammen med talrige andre blade og danner sammen med dem tr&#x00E6;kronen p&#x00E5; et tr&#x00E6;, der st&#x00E5;r solidt og rodf&#x00E6;stet i pigens v&#x00E6;relse. Pigens skygge danner en slags forgrenet rodnet, der f&#x00E5;r det til at se ud som om, at hun er vokset sammen med tr&#x00E6;et. Der skabes endvidere sammenh&#x00E6;ng gennem pigens r&#x00F8;de h&#x00E5;r, som er kongruent med tr&#x00E6;kronens r&#x00F8;de l&#x00F8;nneblade. Denne sammenh&#x00E6;ng f&#x00E5;r pigen og tr&#x00E6;et til at fremst&#x00E5; som en gl&#x00F8;dende, n&#x00E6;rmest ildfuld helhed i et ellers trist og farvel&#x00F8;st rum. For f&#x00F8;rste gang i samtlige bogens opslag ser man nu ogs&#x00E5; pigens mund. Hun smiler.</p>
				<p>Der kan givetvis tr&#x00E6;kkes en lang r&#x00E6;kke kulturelle, religi&#x00F8;se og mytiske referencer til tr&#x00E6;ets overf&#x00F8;rte betydning som symbol p&#x00E5; liv og v&#x00E6;kst: Livets Tr&#x00E6;, Kundskabens Tr&#x00E6;, Yggdrasil, buddhismens Bodh-tr&#x00E6;, vikingernes magiske L&#x00E6;rad-tr&#x00E6;, Kabbalahs sefirotiske tr&#x00E6; etc. I denne analyse skal tr&#x00E6;ets betydning imidlertid afgr&#x00E6;nses til det, at pigen finder og vedkender sig selv som den, hun er. Hun bliver et konkret individ i den betydning, at hun vokser sammen med sig selv og bliver en udelelig og sammenh&#x00E6;ngende helhed.</p>
				<p>Det er bogens eksistensfilosofiske pointe. I eksistensfilosofien er udgangspunktet for menneskets eksistens en oplevelse af tilv&#x00E6;relsens endelighed og elendighed. Mennesket er fanget i og bundet til en tilv&#x00E6;relse, der opleves som ligegyldig og absurd, og det er pr&#x00E6;cis det, den r&#x00F8;dh&#x00E5;rede pige erfarer p&#x00E5; sin &#x201D;Weg der Verzweiflung&#x201D;. Tilv&#x00E6;relsen forekommer hende meningsl&#x00F8;s, og det er i hendes forholden sig til denne meningsl&#x00F8;shed, at hun m&#x00E5; v&#x00E6;lge sig selv som den, <italic>hun</italic> er. Hun m&#x00E5; v&#x00E6;lge sig selv som dette bestemte menneske, der ikke bare er et menneske som alle andre, men netop hende.</p>
				<p>Overgangen fra fortvivlelse til det at blive sig selv sker imidlertid ikke i en kontinuerlig, sammenh&#x00E6;ngende bev&#x00E6;gelse. Der er hele tiden nye vanskeligheder, forhindringer og modstand. Det er s&#x00E5;ledes if&#x00F8;lge Kierkegaard ikke muligt at glide um&#x00E6;rksomt fra en tilstand til en anden. Det kr&#x00E6;ver et &#x201D;Spring&#x201D; (SV6, 145&#x2013;169; Pap. V C 12), som afstedkommer &#x201C;Tilblivelsens Forandring&#x201D; (SV6, 68). Dette spring markerer overgangen fra en tilstand til en anden og finder sted som et totalt og gennemgribende brud med det forudg&#x00E5;ende (SV6, 67&#x2013;78). Springet betegner netop det brud, som ikke kan rummes i et logisk system: Det er &#x201C;Springet, som ingen Videnskab har forklaret eller kan forklare&#x201D; (SV6, 153). Det spring, som markerer pigens overgang fra fortvivlelse til at blive sig selv, forklares netop ikke, men vises i en &#x00E6;stetisk medieret visuel form og blot med det korte og sigende ord: &#x201D;suddenly&#x201D;.</p>
			</sec>
		</sec>
		<sec id="S0007">
			<title>Perspektivering til <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic></title>
			<p>&#x201D;Pludselig&#x201D; er pr&#x00E6;cist det ord, der markerer overgangen fra en tilstand til en anden hos drengen i Lone Munksgaard Nielsen og Pia Thaulovs Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv: &#x201D;Pludselig ved Drengen, at han selv skal finde svaret&#x201D;. Det sp&#x00F8;rgsm&#x00E5;l, som drengen selv skal finde svaret p&#x00E5;, er stillet p&#x00E5; den foreg&#x00E5;ende side og hedder: &#x201D;Hvem er jeg?&#x201D; Drengen st&#x00E5;r her med den samme opgave som pigen i The Red Tree: Han skal finde ud af, hvem han selv er. Han skal blive sig selv som dette bestemte, enkelte menneske. Som pigen er drengen stillet med den opgave, som b&#x00E5;de er processuel og paradoksal: at forholde sig til sig selv og vedkende og v&#x00E6;lge sig selv som den, han allerede er. Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv handler om en dreng, der endnu ikke har fundet sig selv som sig selv, og som pigen i The Red Tree er han fanget i en uigennemskuelig situation, hvor tilv&#x00E6;relsen synes absurd og fremmed: &#x201D;Selv derhjemme f&#x00F8;lte han sig fremmed&#x201D; (opslag 13). Kierkegaards kongeniale, Albert Camus, skriver i Sisyfos-myten, at f&#x00F8;lelsen af fremmedhed overfor sin egen tilv&#x00E6;relse opst&#x00E5;r, n&#x00E5;r man henvender sig til verden, men bliver m&#x00F8;dt med tavshed (Camus). Drengen r&#x00E5;ber bogstavelig talt sin fortvivlelse ud i m&#x00F8;rket uden at f&#x00E5; svar (opslag 17), og han fremst&#x00E5;r p&#x00E5; disse sider som afsondret fra b&#x00E5;de sig selv og den virkelighed, hvori han leder efter sig selv (opslag 3). &#x201D;Hvem er jeg?&#x201D; lyder alts&#x00E5; hans anr&#x00E5;belse. Dermed indskriver han sig i den eksistentialistiske tradition, som p&#x00E5; mange m&#x00E5;der blev etableret med inskriptionen over indgangen til Apollons orakeltempel i Delphi: <italic>gnothi seauton</italic>, &#x201D;kend dig selv&#x201D;, og som siden har v&#x00E6;ret stillet p&#x00E5; forskellige m&#x00E5;der af forskellige eksistensfilosofiske t&#x00E6;nkere. Hvem er jeg? Hvad er et menneske? Hvad vil det sige at v&#x00E6;re mig?</p>
			<p>Som pigen i <italic>The Red Tree</italic> begiver drengen sig ud p&#x00E5; en vandring for at finde sig selv og sin egen vej ud af fortvivlelsen &#x2013; men uden umiddelbar forl&#x00F8;sning: &#x201D;hver gang endte stierne og vejene med at sno sig ind i hinanden, og pludselig stod Drengen i midten af en labyrint&#x201D; (opslag 3&#x2013;4). Men drengens vej ind i labyrinten er samtidig hans f&#x00F8;rste skridt ud. En labyrint er karakteriseret ved dens umiddelbart uoverskuelige systemer af veje og afveje, og symboliserer typisk det indviklede, ul&#x00F8;selige og uoverkommelige &#x2013; som den &#x201D;Livets Gaade&#x201D;, der if&#x00F8;lge Kierkegaard netop kendetegner sp&#x00F8;rgsm&#x00E5;let &#x201D;Hvem er jeg?&#x201D; (Pap I A 72, 49). Men samtidig symboliserer labyrinten ogs&#x00E5; livsrejse, pr&#x00F8;velse og indvielse (Stef&#x00E1;nsson). Som mennesket har labyrinten alts&#x00E5; en dobbelttydig karakter. Som mennesket er den splittet. Der er b&#x00E5;de beskyttelse og udsathed. Det kommer ogs&#x00E5; til udtryk ved, at man kan anbringe det farlige og d&#x00E6;moniske i labyrintens midte, s&#x00E5; man er beskyttet, fordi det aldrig finder ud (som man gjorde med uhyret Minotaurus i den m&#x00E5;ske mest ber&#x00F8;mte labyrint af dem alle, labyrinten i Knossos), og ved at man samtidig er udsat, fordi man kan fortabe sig selv i labyrinten ved at fare vild i dens irgange.</p>
			<p>I <italic>The Red Tree</italic> vises labyrinten i et sceneri af groteskhed og r&#x00E6;dsel (opslag 10). Pigen har som drengen endnu ikke taget skridtene ud og er stadig faret vild i sig selv. Hun er som drengen stadig i fortvivlelsen.</p>
			<p>I <italic>The Red Tree</italic> blev denne fortvivlelsen kommunikeret som en splittelse, der kommer til udtryk i b&#x00E5;de tekst og billede. Det g&#x00F8;r den ogs&#x00E5; i <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic>. P&#x00E5; tekstsiden hedder det fx, at &#x201D;det var som om, Drengen hele tiden s&#x00E5; sig selv st&#x00E5; bag ved det n&#x00E6;ste hj&#x00F8;rne&#x201D; (opslag 9), mens drengen p&#x00E5; billedsiden vises &#x2013; indenfor samme opslag &#x2013; i forskellige versioner af sig selv (opslag 10) i et fors&#x00F8;g p&#x00E5; &#x201D;at indhente sig selv&#x201D;, som det hedder (opslag 9). Han ser alts&#x00E5; sig selv udefra som flere forskellige personer og vises samtidig udefra som flere forskellige personer. Som pigen er drengen ikke endnu blevet en sammenvokset helhed, der har valgt sig selv, som den han er. Det viser sig ogs&#x00E5; i hans sprog. Han begynder nemlig at tale til sig selv &#x2013; men kan ikke genkende sin egen stemme (opslag 11). Det er s&#x00E5;ledes som om, han b&#x00E5;de er sig selv og samtidig en anden, og at han midt i denne splittelse pr&#x00F8;ver at komme i kontakt med sig selv. Han pr&#x00F8;ver at kalde p&#x00E5; sig selv, men kan &#x201D;ikke f&#x00E5; en lyd frem&#x201D; (opslag 1). Hvor pigen i <italic>The Red Tree</italic> var i gang med at miste sit sprog, har drengen i <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic> s&#x00E5;ledes allerede mistet sit. Som vi s&#x00E5; det beskrevet hos Kierkegaard og illustreret hos Shaun Tan er det at miste sproget identisk med indesluttethed. Det var Kierkegaards pointe, at man i denne indesluttethed ikke slutter sig inde med noget, men slutter sig selv inde og dermed bliver utilg&#x00E6;ngelig for sig selv, som det hed i <italic>Begrebet Angest</italic> (SV6, 206). Det manglende sprog bliver identisk med det manglende kendskab til en selv og en vej ind i fortvivlelsen og meningsl&#x00F8;sheden. Samtidig er det sproget, der kan redde en fra selvsamme fortvivlelse og meningsl&#x00F8;shed: &#x201D;Sproget, Ordet er netop det Frelsende&#x201D; (SV6, 207). Det er netop, hvad der sker i <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic>. Drengens overgang fra indesluttethed til at blive sig selv sker s&#x00E5;ledes gennem sproget, hvor han l&#x00E6;ser &#x201D;sit navn h&#x00F8;jt for sig selv&#x201D;, og heller ikke her sker overgangen som en um&#x00E6;rksom gliden fra en tilstand til en anden. Som i <italic>The Red Tree</italic> sker den med et kierkegaardsk spring, der finder sted som et radikalt brud med alt forudg&#x00E5;ende &#x2013; og som i <italic>The Red Tree</italic> markeres springet med ordet &#x0027;pludselig&#x2019;: &#x201D;Pludselig ved Drengen, at han selv skal finde svaret&#x201D;. Det er sproget, der forl&#x00F8;ser drengen, og forl&#x00F8;sningen sker i det &#x00F8;jeblik, han l&#x00E6;ser sit navn h&#x00F8;jt for sig selv. Her bliver han den, han allerede er. Sig selv.</p>
			<p>Det er billedb&#x00F8;gernes eksistensfilosofiske pointe. I eksistensfilosofien er udgangspunktet for menneskets eksistens en oplevelse af tilv&#x00E6;relsens endelighed og elendighed. Mennesket er fanget i og bundet til en tilv&#x00E6;relse, der opleves som fremmed og absurd, og det er pr&#x00E6;cis det, drengen og pigen erfarer p&#x00E5; deres &#x201D;Weg der Verzweiflung&#x201D;. Tilv&#x00E6;relsen forekommer dem meningsl&#x00F8;s, men det er netop i deres forholden sig til denne meningsl&#x00F8;shed, at de v&#x00E6;lger sig selv. Da drengen l&#x00E6;ser sit navn h&#x00F8;jt og dermed generobrer sin identitet, bliver han sig selv som dette bestemte menneske, der ikke bare er et menneske som alle andre, men netop ham. Som pigen ogs&#x00E5; gjorde det i <italic>The Red Tree</italic>.</p>
		</sec>
		<sec id="S0008">
			<title>Afrundende refleksioner</title>
			<p>B&#x00F8;ger som <italic>The Red Tree</italic> og <italic>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv</italic> f&#x00E5;r os til at sp&#x00F8;rge og undres og tilbyder os mulighed for indblik i en verden, som er trukket ud af hjemmevanthed. &#x201D;Selv derhjemme f&#x00F8;lte han sig fremmed&#x201D;, som det hedder i den sidstn&#x00E6;vnte. Man kan g&#x00E5; p&#x00E5; opdagelse i b&#x00F8;gerne, dv&#x00E6;le ved detaljer, standse op og se tingene i et andet lys end det, man s&#x00E6;dvanligvis ser det i. B&#x00F8;gerne er p&#x00E5; den m&#x00E5;de udtryk for b&#x00E5;de distance og involverethed. De udstiller fortvivlelse og ensomhed i en stiliseret og distanceret form, der betyder, at disse f&#x00F8;lelser umiddelbart er i afstand fra l&#x00E6;seren selv. Men omvendt tilh&#x00F8;rer de f&#x00F8;lelser, der v&#x00E6;kkes, n&#x00E5;r man l&#x00E6;ser billedb&#x00F8;gerne, ikke en anden tid og foreg&#x00E5;r ikke et andet sted. De er her lige nu &#x2013; lyslevende og n&#x00E6;rv&#x00E6;rende.</p>
			<p>Det betyder ogs&#x00E5;, at det langt fra blot er S&#x00F8;ren Kierkegaard, der tilbyder en analytisk tilgang til disse billedb&#x00F8;ger. Billedb&#x00F8;gerne tilbyder ogs&#x00E5; en mulig forst&#x00E5;else og illustration af S&#x00F8;ren Kierkegaards abstrakte begreber. Der er s&#x00E5;ledes et spil til stede mellem oversanselige, usynlige begreber og sanselige, synlige billeder: &#x201C;De abstrakte begreber er ligesom den rette linje usynlige, kun synlige i konkretionerne&#x201D;, som Kierkegaard formulerer det i en dagbogsoptegnelse fra 1839 (Pap. II A 496).</p>
			<p>En analyse af billedb&#x00F8;gerne med S&#x00F8;ren Kierkegaards begreber udvider forst&#x00E5;elsen af s&#x00E5;vel billedb&#x00F8;gerne som Kierkegaards begreber og g&#x00F8;r b&#x00E5;de forst&#x00E5;elsen og oplevelsen st&#x00F8;rre.</p>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ref-list>
			<title>Referencer</title>
			<ref id="CIT0001">
				
				<nlm-citation citation-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Anstey</surname>
							<given-names>Mich&#x00E8;le</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;It&#x0027;s Not All Black and White: Postmodern Picturebooks and New Literacies&#x201D;</article-title>
					<source>Journal of Adolescent &#x0026; Adult Literacy</source>
					<year>2002</year>
					<volume>45</volume>
					<issue>6</issue>
					<fpage>444</fpage>
					<lpage>457</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0002">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Arizpe</surname>
							<given-names>Evelyn</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Styles</surname>
							<given-names>Morag</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Children Reading Pictures: Interpreting Visual Texts</source>
					<year>2003</year>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0003">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Bacchilega</surname>
							<given-names>Christina</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Postmodern Fairy Tales: Gender and Narrative Strategies</source>
					<year>1997</year>
					<publisher-loc>Philadelphia</publisher-loc>
					<publisher-name>University of Philadelphia Press</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0004">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Beckett</surname>
							<given-names>Sandra</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Transcending Boundaries: Writing for a Dual Audience of Children and Adults</source>
					<year>1999</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Garland</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0005">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Benton</surname>
							<given-names>Michael</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Hunt</surname>
							<given-names>P</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Reader-Response Criticism&#x201D;</article-title>
					<source>International Companion Encyklopedia of Children&#x0027;s Literature</source>
					<year>2004</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
					<fpage>112</fpage>
					<lpage>128</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0006">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Camus</surname>
							<given-names>Albert</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Sisyfos-myten</source>
					<year>1992</year>
					<publisher-loc>K&#x00F8;benahvn</publisher-loc>
					<publisher-name>Gyldendal</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0007">
				
				<nlm-citation citation-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Coles</surname>
							<given-names>Martin</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Hall</surname>
							<given-names>Christine</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Breaking the line: New literacies, postmodernism and the teaching of printed texts&#x201D;</article-title>
					<source>Reading: Literacy and Language
					</source>
					<year>2001</year>
					<volume>353</volume>
					<fpage>111</fpage>
					<lpage>114</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0008">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Gibson</surname>
							<given-names>Mel</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Rudd</surname>
							<given-names>D</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Picturebooks, Comics and Graphic Novels&#x201D;</article-title>
					<source>The Routledge Companion to Children&#x0027;s Literature</source>
					<year>2010</year>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
					<fpage>100</fpage>
					<lpage>111</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0009">
				
				<nlm-citation citation-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Johansen</surname>
							<given-names>Martin Blok</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Darkness Overcomes You: Shaun Tan and S&#x00F8;ren Kierkegaard&#x201D;</article-title>
					<source>Children&#x0027;s Literature in Education
					</source>
					<year>2015</year>
					<volume>46</volume>
					<issue>1</issue>
					<fpage>38</fpage>
					<lpage>52</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0010">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Kierkegaard</surname>
							<given-names>S&#x00F8;ren</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Samlede V&#x00E6;rker
					</source>
					<year>1995</year>
					<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
					<publisher-name>Gyldendals bogklubber</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0011">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Kierkegaard</surname>
							<given-names>S&#x00F8;ren</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Papirer</article-title>
					<year>1968&#x2013;1978</year>
					<edition>2</edition>
					<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
					<publisher-name>Nordisk Forlag</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0012">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Lewis</surname>
							<given-names>David</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Reading Contemporary Picturebooks: Picturing Text
					</source>
					<year>2001</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0013">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<source>Munksgaards Fremmedordbog
					</source>
					<year>1997</year>
					<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
					<publisher-name>Munksgaard</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0014">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Nielsen</surname>
							<given-names>Lone Munksgaard</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Thaulov</surname>
							<given-names>Pia</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Drengen der blev v&#x00E6;k fra sig selv
					</source>
					<year>2015</year>
					<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
					<publisher-name>Gyldendal</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0015">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Nikolajeva</surname>
							<given-names>Maria</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Scott</surname>
							<given-names>Carole</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>How Picturebooks Work
					</source>
					<year>2006</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0016">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Nodelman</surname>
							<given-names>Perry</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Words about Pictures: The Narrative Art of Children&#x0027;s Picture Books
					</source>
					<year>1988</year>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>University of Georgia Press</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0017">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<article-title>Det Danske Sprog og Litteraturselskab</article-title>
					<source>Ordbog over det Danske Sprog
					</source>
					<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
					<publisher-name>Gyldendal</publisher-name>
					<fpage>1918</fpage>
					<lpage>1956</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0018">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Pantaleo</surname>
							<given-names>Sylvia Joyce</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Sipe</surname>
							<given-names>Lawrence R</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Sipe</surname>
							<given-names>L</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Pantaleo</surname>
							<given-names>S</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Postmodernism and picturebooks&#x201D;</article-title>
					<source>Postmodern Picturebooks: Play, Parody, and Selfreferentiality
					</source>
					<year>2008</year>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
					<fpage>1</fpage>
					<lpage>8</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0019">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<source>Politikens Etymologisk Ordbog
					</source>
					<year>2000</year>
					<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
					<publisher-name>Politikens Forlag</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0020">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Reynolds</surname>
							<given-names>Kimberley</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Girls Only: Gender and Popular Children&#x0027;s Fiction in Britain 1880&#x2013;1910					</source>
					<year>1990</year>
					<publisher-loc>Hempstead</publisher-loc>
					<publisher-name>Harvester Wheatsheaf</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0021">
				
				<nlm-citation citation-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Short</surname>
							<given-names>Mick</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Graphological Deviation, Style Variation and Point of View in Marabou Stork Nightmares by Irvine Welsh&#x201D;</article-title>
					<source>Journal of Literary Studies</source>
					<year>1999</year>
					<volume>15</volume>
					<issue>3&#x2013;4</issue>
					<fpage>305</fpage>
					<lpage>323</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0022">
				
				<nlm-citation citation-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Smith</surname>
							<given-names>Vivienne</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;All in a Flap About Reading&#x201D;</article-title>
					<source>Children&#x0027;s Literature in Education
					</source>
					<year>2001</year>
					<volume>32</volume>
					<issue>3</issue>
					<fpage>225</fpage>
					<lpage>236</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0023">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Stef&#x00E1;nsson</surname>
							<given-names>F&#x00ED;nn</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Labyrint&#x201D;</article-title>
					<source>Den Store Danske
					</source>
					<year>n.d.</year>
					<comment>Web. 24 Sep. 2015</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0024">
				
				<nlm-citation citation-type="web">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							
							<surname>Shaun</surname>
							<given-names>Tan</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>The Red Tree
					</source>
					
					<year>u.&#x00E5;</year>
					<comment>Retrieved from <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.shauntan.net/books/red-tree.html">http://www.shauntan.net/books/red-tree.html</ext-link>
					</comment>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0025">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Tan</surname>
							<given-names>Shaun</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>The Red Tree
					</source>
					<year>2013</year>
					<publisher-loc>Sydney</publisher-loc>
					<publisher-name>Lothian Children&#x0027;s Books</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0026">
				
				<nlm-citation citation-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Thacker</surname>
							<given-names>Deborah Cogan</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Webb</surname>
							<given-names>Jean</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Introducing Children&#x0027;s Literature. From Romanticism to Postmodernism
					</source>
					<year>2002</year>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Routledge</publisher-name>
				</nlm-citation>
			</ref>
			<ref id="CIT0027">
				
				<nlm-citation citation-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Yearwood</surname>
							<given-names>Stephenie</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>&#x201D;Popular Postmodernism for Young Adult Readers&#x201D;</article-title>
					<source>The ALAN Review
					</source>
					<year>2002</year>
					<volume>29</volume>
					<issue>3</issue>
					<fpage>50</fpage>
					<lpage>53</lpage>
				</nlm-citation>
			</ref>
		</ref-list>
		<fn-group>
			<fn id="FN0001">
			<label>1</label>
				<p>Kierkegaards v&#x00E6;rker er refereret med et SV for <italic>Samlede V&#x00E6;rker</italic>; det efterf&#x00F8;lgende tal angiver bind og derefter angives pagineringen. SV15, 100 betyder s&#x00E5;ledes <italic>Sygdommen til D&#x00F8;den</italic> side 100, og henviser til 5. udgaven, Gyldendals bogklubber, K&#x00F8;benhavn, 1995. Pap. henviser til Kierkegaards <italic>Papirer</italic> 2. udgave, Nordisk Forlag, K&#x00F8;benhavn, 1968&#x2013;1978; de efterf&#x00F8;lgende tal angiver bind, afdeling, gruppe, optegnelse.</p>
			</fn>
		</fn-group>
	</back>
</article>
