<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" "journalpublishing.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="review-article">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">JCLR</journal-id>
<journal-title>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning/Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</journal-title>
<issn pub-type="epub">2000-4389</issn>
<publisher>
<publisher-name>Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">201720</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v40i0.287</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Review Essay/Samlingsrecension</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Learning from Picturebooks. Perspectives from Child Development and Literacy Studies. New York: Routledge, 2015 (231 s.)</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Sundmark</surname>
<given-names>Bj&#x00F6;rn</given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="AF0001">1</xref>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>K&#x00FC;mmerling-Meibauer</surname>
<given-names>Bettina</given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="AF0002">2</xref>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Meibauer</surname>
<given-names>J&#x00F6;rg</given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="AF0002">2</xref>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Nachtig&#x00E4;ller</surname>
<given-names>Kerstin</given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="AF0002">2</xref>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Rohlfing</surname>
<given-names>Katharina J.</given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="AF0002">2</xref>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="AF0001">
<label>1</label>Professor i engelsk litteratur Malm&#x00F6; h&#x00F6;gskola</aff>
<aff id="AF0002">
<label>2</label>New York: Routledge, 2015 (231 s.)</aff>
<pub-date pub-type="epub">
<day>28</day>
<month>12</month>
<year>2017</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="collection">
<year>2017</year>
</pub-date>
<volume>40</volume>
<elocation-id content-type="doi">10.14811/clr.v40i0.287</elocation-id>
<permissions>
<copyright-statement>&#x00A9; 2017 Bj&#x00F6;rn Sundmark</copyright-statement>
<copyright-year>2017</copyright-year>
<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/">
<p>This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.</p>
</license>
</permissions>
</article-meta>
</front>
<body>
<sec>
<title></title>
<p>Jag &#x00E4;r en l&#x00E4;sare. S&#x00E5; l&#x00E4;nge jag kan minnas har det varit b&#x00F6;cker. Den f&#x00F6;rsta var en ABC-bok&#x00A0;&#x2013;&#x00A0;en anka och en &#x00E5;sna i starka f&#x00E4;rger. R&#x00E4;tt fula figurer, kan jag tycka s&#x00E5; h&#x00E4;r i efterhand. Boken var av tyg och gick att rulla ihop. Jag minns ocks&#x00E5; <italic>Den Stora Boken om Naturen</italic> som jag fick n&#x00E4;r jag var tre &#x00E5;r: massor av ord som jag inte kunde l&#x00E4;sa men som ocks&#x00E5; f&#x00F6;rtrollade med sina sp&#x00E4;nnande och mystiska bilder av djur och planeter. &#x00C4;n idag &#x00E4;r bilderna i denna bok laddade med mitt tre&#x00E5;rsjags f&#x00F6;rundran och f&#x00F6;rtjusning. Men det var <italic>Kalle Anka &#x0026; C:o</italic> som l&#x00E4;rde mig l&#x00E4;sa. Jag minns fortfarande det gula tidningsomslaget p&#x00E5; just det numret, och k&#x00E4;nslan n&#x00E4;r jag kom till sista sidan och ins&#x00E5;g att jag inte bara tittat p&#x00E5; bilderna utan faktiskt ocks&#x00E5; l&#x00E4;st. Genast b&#x00F6;rjade jag om fr&#x00E5;n b&#x00F6;rjan f&#x00F6;r att pr&#x00F6;va om jag kunde g&#x00F6;ra om det. Och p&#x00E5; den v&#x00E4;gen &#x00E4;r det.</p>
<p>Jag kommer att t&#x00E4;nka p&#x00E5; de h&#x00E4;r sakerna medan jag l&#x00E4;ser n&#x00E5;gra nyutkomna forskningsantologier om bilderb&#x00F6;cker och grafiska romaner. De &#x00E4;r sinsemellan olika och avspeglar det &#x00F6;kande intresset f&#x00F6;r bilderb&#x00F6;cker, grafiska romaner och serier, och inte minst de tillh&#x00F6;rande, expanderande forskningsf&#x00E4;lten. <italic>Learning from Picturebooks. Perspectives from Child Development and Literacy Studies</italic> &#x00E4;r redigerad av Bettina K&#x00FC;mmerling-Meibauer, J&#x00F6;rg Meibauer, Kerstin Nachtig&#x00E4;ller och Katharina J. Rohlfing; <italic>More Words about Pictures. Current Research on Picture Books and Visual/Verbal Texts for Young People</italic> &#x00E4;r redigerad av Naomi Hamer, Perry Nodelman och Mavis Reimer, och <italic>Graphic Novels for Children and Young Adults. A Collection of Critical Essays</italic> &#x00E4;r redigerad av Michelle Ann Abate och Gwen Athene Tarbox. Redan med utg&#x00E5;ngspunkt i titlarna f&#x00E5;r man en fingervisning om i vilka olika riktningar de h&#x00E4;r studierna pekar.</p>
<p>
<italic>Learning from Picturebooks</italic> utg&#x00E5;r fr&#x00E5;n teorier h&#x00E4;mtade fr&#x00E5;n kognitionsvetenskap, pedagogik och psykologi, och visar p&#x00E5; m&#x00E5;ngahanda s&#x00E4;tt hur olika typer av bilderb&#x00F6;cker kan fungera i olika &#x00E5;ldrar och utvecklingsfaser. I en tidigare studie lanserade K&#x00FC;mmerling-Meibauer termen &#x201D;early concept books&#x201D; (tidiga begreppsb&#x00F6;cker) f&#x00F6;r de allra yngsta barnens bilderb&#x00F6;cker. I f&#x00F6;religgande arbete talar J&#x00F6;rg Meibauer om &#x201D;descriptive picture books&#x201D; som en grundl&#x00E4;ggande sakprosegenre. Vidare presenterar Meibauer en taxonomi f&#x00F6;r bilderb&#x00F6;cker som jag menar kan visa sig fruktbar f&#x00F6;r framtida bilderboksforskare. Volymen inneh&#x00E5;ller ocks&#x00E5; tankev&#x00E4;ckande bidrag som r&#x00F6;r ordinl&#x00E4;rning (Pamela Blewitt), tempusanv&#x00E4;ndning (Linda Stark), f&#x00E4;rgseende (Mei Ying Boon och Stephen J. Dain) samt betydelsen av gester och kroppsspr&#x00E5;k n&#x00E4;r man l&#x00E4;ser en bilderbok (Katharina J. Rohlfing m.fl.).</p>
<p>
<italic>More Words about Pictures</italic> ligger mer i mittf&#x00E5;ran n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller forskning om bilderb&#x00F6;cker som barn- och ungdomslitteratur (eller bilderb&#x00F6;cker f&#x00F6;r &#x201D;young people&#x201D;, som &#x00E4;r redakt&#x00F6;rernas valda etikett). Den bygger vidare p&#x00E5; Perry Nodelmans nu klassiska <italic>Words about Pictures</italic> fr&#x00E5;n 1988. Redan i den tidigare studien konstaterade Nodelman att bilderboksforskningen tenderade att fokusera &#x201D;hur&#x201D;-fr&#x00E5;gan snarare &#x00E4;n fr&#x00E5;gorna &#x201D;vad&#x201D; eller &#x201D;varf&#x00F6;r&#x201D;, det vill s&#x00E4;ga definitionsfr&#x00E5;gor och avgr&#x00E4;nsningar snarare &#x00E4;n inneh&#x00E5;ll och ideologi (vilket dock inte hindrade honom fr&#x00E5;n att sj&#x00E4;lv l&#x00E4;gga mycket krut p&#x00E5; just definitionsfr&#x00E5;gan). Det &#x00E4;r f&#x00F6;r &#x00F6;vrigt sant &#x00E4;ven n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller de tv&#x00E5; andra klassikerna inom forskningsf&#x00E4;ltet: Lawrence Sipes artikel &#x201D;How Picture Books Work&#x201D; fr&#x00E5;n 1998 och Maria Nikolajevas och Carole Scotts snarlikt namngivna <italic>How Picturebooks Work</italic> fr&#x00E5;n 2001.</p>
<p>I <italic>More Words about Pictures</italic> upprepar Nodelman sin observation om avgr&#x00E4;nsningar, och skriver att det nu &#x00E4;r h&#x00F6;g tid att l&#x00E4;mna definitionerna bakom sig f&#x00F6;r att kunna fokusera inneh&#x00E5;ll och mening. Den ambitionen lyckas f&#x00F6;rfattarna ganska bra med att uppn&#x00E5;. L&#x00E4;saren hittar h&#x00E4;r ess&#x00E4;er om allt fr&#x00E5;n bilderb&#x00F6;cker som &#x201D;tugg&#x201D;-b&#x00F6;cker, det vill s&#x00E4;ga sm&#x00E5;barns smakande och tuggande bokprovning som en form av &#x201D;l&#x00E4;sning&#x201D; (Lian Beveridge), &#x00F6;ver f&#x00F6;rfattar- och illustrat&#x00F6;rbes&#x00F6;k och deras bokuppl&#x00E4;sningar (Kari-Lynn Winters m.fl.) och bilderboken i digital form (Naomi Hamer), till en n&#x00E4;rl&#x00E4;sning d&#x00E4;r Shaun Tans <italic>The Lost Thing</italic> s&#x00E4;tts in i en australiensk(hetens) konst-kontext (Erica Hateley). F&#x00F6;r &#x00F6;vrigt behandlas islamiska bilderb&#x00F6;cker (Torsten Janson), &#x201D;milj&#x00F6;&#x201D;-bilderb&#x00F6;cker (Natalie op de Beeck) samt n&#x00E5;gra av bilderbokens specifika f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttningar i kapitlet &#x201D;Six Degrees of Closeness in the Picture Book Experience&#x201D; (William Moebius). Antologin ger ett t&#x00E4;mligen spretigt intryck, men de enskilda kapitlen &#x00E4;r intressanta var f&#x00F6;r sig.</p>
<p>I den tredje boken, <italic>Graphic Novels for Children and Young Adults</italic>, har man valt att anv&#x00E4;nda termen grafisk roman som paraplybegrepp f&#x00F6;r bilderb&#x00F6;cker, serieb&#x00F6;cker (som Jeff Smiths <italic>Bone</italic>), och olika hybridformer (som Dav Pilkeys b&#x00F6;cker om Kapten Kalsong och Sherman Alexies roman <italic>Den absolut sanna historien om mitt liv som halvtidsindian</italic>). Fokus ligger p&#x00E5; de &#x00E4;ldre &#x00E5;ldrarna, ton&#x00E5;rsl&#x00E4;saren, och urvalet &#x00E4;r i h&#x00F6;g grad amerikapr&#x00E4;glat. H&#x00E4;r finns ingenting om fransk, spansk, eller japansk seriekonst. G&#x00E5;ng p&#x00E5; g&#x00E5;ng p&#x00E5;minns man d&#x00E4;rtill om vilka s&#x00E4;rskilda betingelser serieformen verkat under i Nordamerika. The Comics Code Authority (CCA) som inf&#x00F6;rdes 1954 och som upph&#x00F6;rde steg f&#x00F6;r steg f&#x00F6;rst under perioden 2001&#x2013;2011 innebar en p&#x00E5;tagen sj&#x00E4;lvcensur fr&#x00E5;n f&#x00F6;rlagens sida som innebar att serier avsedda f&#x00F6;r barn till exempel inte fick inneh&#x00E5;lla alltf&#x00F6;r v&#x00E5;ldsamma eller sexuellt explicita handlingar. En konsekvens blev att seriemediet delades i ett barn- och ett vuxensegment med sn&#x00E4;lla serietidningar f&#x00F6;r barn och v&#x00E5;gade, experimentella serie-tidningar och b&#x00F6;cker f&#x00F6;r vuxna. Vidare har det inneburit att serie-b&#x00F6;cker och grafiska romaner l&#x00E4;nge utdefinierades som barnlitteratur. F&#x00F6;r europ&#x00E9;er som &#x00E4;r uppvuxna med Tintin och Asterix, eller japaner som har sina m&#x00E4;ktiga mangaserier, &#x00E4;r detta n&#x00E5;got v&#x00E4;sensskilt. D&#x00E4;rf&#x00F6;r var det ocks&#x00E5; med viss skepsis som jag b&#x00F6;rjade l&#x00E4;sa Abates och Tarbox antologi. H&#x00E4;r finns dock &#x00E5;tskilligt sp&#x00E4;nnande och l&#x00E4;sv&#x00E4;rt. P&#x00E5; s&#x00E4;tt och vis svarar den b&#x00E4;ttre p&#x00E5; Nodelmans uppmaning om att analysera bilderb&#x00F6;ckernas &#x201D;vad&#x201D; och &#x201D;varf&#x00F6;r&#x201D; &#x00E4;n vad som g&#x00F6;rs i <italic>More Words about Pictures</italic>. Avdelningen om hybridformer och multimodalitet &#x00E4;r insiktsfull. Jag vill s&#x00E4;rskilt peka p&#x00E5; Meghann Meeusens analys av Neil Gaimans <italic>Coraline</italic> (roman, film, serieroman), d&#x00E4;r hon bland annat pekar p&#x00E5; hur de olika medieformerna i sig skapar f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttningar f&#x00F6;r olika typer av akt&#x00F6;rskap hos huvudpersonen Coraline.</p>
<p>F&#x00F6;r att ta ytterligare ett exempel ur denna rika och infallsrika ess&#x00E4;samling vill jag ocks&#x00E5; n&#x00E4;mna Lance Weldys queer-analys av Jack T. Chicks fundamentalistiskt kristna serier. Dessa &#x00E4;r n&#x00E4;stan helt ok&#x00E4;nda i Sverige men har s&#x00E5;lts i miljonupplagor &#x00F6;ver hela v&#x00E4;rlden. Som regel handlar serierna om m&#x00E4;nniskor som faller f&#x00F6;r frestelse och synd, och som till sist &#x00E5;ngrar sig och omv&#x00E4;nder sig (alternativt g&#x00E5;r under i f&#x00F6;rtappelse). Genom att serierna har ett starkt moraliserande drag har de ocks&#x00E5; kunnat skildra sex och dryckenskap och v&#x00E5;ld p&#x00E5; ett s&#x00E4;tt som inte hade kunnat g&#x00F6;ras annars p&#x00E5; grund av the Comics Code. Chicks serie g&#x00E5;r allts&#x00E5; att l&#x00E4;sa p&#x00E5; &#x201D;fel&#x201D; s&#x00E4;tt&#x00A0;&#x2013;&#x00A0;f&#x00F6;r sitt omoraliska inneh&#x00E5;ll snarare &#x00E4;n f&#x00F6;r sitt f&#x00F6;rment moraliska budskap. Weldy, som sj&#x00E4;lv har sina r&#x00F6;tter i den h&#x00E4;r kristna milj&#x00F6;n, beskriver att han i sin tidiga l&#x00E4;sning gjorde just det. Han menar vidare att fundamentalisterna (the &#x201D;fundies&#x201D;) i egenskap av att st&#x00E5; f&#x00F6;r icke-normativa och extrema v&#x00E4;rderingar sj&#x00E4;lva &#x00E4;r queer i f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till majoritetssamh&#x00E4;llet, och att &#x00E4;ven barnl&#x00E4;saren, s&#x00E5;som icke-vuxen (och med os&#x00E4;ker k&#x00F6;nsidentitet) i n&#x00E5;gon m&#x00E5;n &#x00E4;r queer. L&#x00E4;gg d&#x00E4;rtill att Weldy med tiden ins&#x00E5;g att han sj&#x00E4;lv var gay, s&#x00E5; framst&#x00E5;r pl&#x00F6;tsligt l&#x00E4;sningen av en ganska osmaklig serie som en oerh&#x00F6;rt komplex och meningsfull handling, som i allra h&#x00F6;gsta grad har med historia, politik och identitet att g&#x00F6;ra.</p>
<p>Weldys s&#x00E4;tt att &#x201D;komma ut&#x201D; med hur han l&#x00E4;ste de h&#x00E4;r serierna som barn och ton&#x00E5;ring f&#x00E5;r &#x00E4;ven mig att t&#x00E4;nka p&#x00E5; hur jag blev till som l&#x00E4;sare. Jag &#x00E5;terv&#x00E4;nder till mitt tyg-ABC, min gula <italic>Kalle Anka &#x0026; C:o</italic>, och <italic>Den stora boken om naturen</italic>, som jag l&#x00E4;ste f&#x00F6;r dinosauriebildernas skull. Hur bidrog de h&#x00E4;r b&#x00F6;ckerna till att g&#x00F6;ra mig till l&#x00E4;sare, och hur forts&#x00E4;tter de att p&#x00E5;verka senare l&#x00E4;supplevelser? H&#x00E4;r finns mycket kvar att f&#x00F6;rs&#x00F6;ka f&#x00F6;rst&#x00E5;, till exempel vilka betydelser som ryms i f&#x00E4;rger och former, s&#x00E4;rskilt f&#x00F6;r det riktigt lilla barnet. F&#x00F6;r att inte tala om hur dessa upplevelser forts&#x00E4;tter att f&#x00E4;rga och rama in senare m&#x00F6;ten med bilder och ber&#x00E4;ttande.</p>
</sec>
<sig-block>
<sig>
<italic>Bj&#x00F6;rn Sundmark</italic>
<break/>
<italic>Professor i engelsk litteratur</italic>
<break/>
<italic>Malm&#x00F6; h&#x00F6;gskola</italic>
</sig></sig-block>
</body>
</article>