<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" "journalpublishing.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="review-article">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">JCLR</journal-id>
<journal-title>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning/Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</journal-title>
<issn pub-type="epub">2000-4389</issn>
<publisher>
<publisher-name>Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">201931</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v42i0.431</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Review/Recension</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>ASTRID LINDGRENS BILDV&#x00C4;RLDAR</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Bo&#x00EB;thius</surname>
<given-names>Ulf</given-names>
</name>
</contrib>
<aff>Professor Emeritus Stockholms universitet</aff>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="epub">
<day>24</day>
<month>12</month>
<year>2019</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="collection">
<year>2019</year>
</pub-date>
<volume>42</volume>
<elocation-id content-type="doi">10.14811/clr.v42i0.431</elocation-id>
<permissions>
<copyright-statement>&#x00A9;2019 Ulf Bo&#x00EB;thius</copyright-statement>
<copyright-year>2019</copyright-year>
<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/">
<p>This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.</p>
</license>
</permissions>
</article-meta>
</front>
<body>
<sec>
<title></title>
<fig id="UF0001">
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="JCLR-42-201931-g001.tif" alt-version="no"/>
</fig>
<p>HELENE EHRIANDER &#x0026; ANETTE ALMGREN WHITE (RED.)</p>
<p>G&#x00F6;teborg: Makadam, 2019 (341 s.)</p>
<p>Forskningen kring Astrid Lindgrens f&#x00F6;rfattarskap &#x00E4;r livaktigare &#x00E4;n n&#x00E5;gonsin. Det kommer hela tiden nya artiklar och b&#x00F6;cker &#x2013; inte bara i Sverige utan ocks&#x00E5; p&#x00E5; m&#x00E5;nga andra h&#x00E5;ll. Lindgrenforskningen &#x00E4;r numera internationell.</p>
<p>H&#x00E4;r i Sverige &#x00E4;r V&#x00E4;xj&#x00F6;forskaren Helene Ehriander en av de starkast drivande krafterna. Hennes f&#x00F6;rm&#x00E5;ga att initiera forskning &#x00E4;r imponerande. Enbart under det senaste decenniet har hon (i samarbete med andra) redigerat tre antologier. F&#x00F6;rst kom den pedagogiskt inriktade <italic>Starkast i v&#x00E4;rlden&#x0021; Att arbeta med Astrid Lindgrens f&#x00F6;rfattarskap i skolan</italic> (2011). D&#x00E4;r var Maria Nilson medredakt&#x00F6;r. D&#x00E4;refter publicerade hon (tillsammans med Martin Hellstr&#x00F6;m) <italic>Nya l&#x00E4;sningar av Astrid Lindgrens f&#x00F6;rfattarskap</italic> (2015). Och nu kommer en tredje mycket v&#x00E4;lmatad antologi, <italic>Astrid Lindgrens bildv&#x00E4;rldar</italic> (2019). Den h&#x00E4;r g&#x00E5;ngen &#x00E4;r Anette Almgren White medredakt&#x00F6;r. Ehriander har dessutom sj&#x00E4;lv skrivit fem av bokens sexton kapitel, i tv&#x00E5; fall tillsammans med andra f&#x00F6;rfattare.</p>
<p>Det &#x00E4;r inte f&#x00F6;rsta g&#x00E5;ngen hon intresserar sig f&#x00F6;r illustrationerna till Astrid Lindgrens b&#x00F6;cker; redan 1997 gav hon (tillsammans med Birger Hed&#x00E9;n) ut antologin <italic>Bild och text i Astrid Lindgrens v&#x00E4;rld</italic>. Nu &#x00E4;r det allts&#x00E5; dags igen. &#x00C4;mnet har ocks&#x00E5; f&#x00E5;tt ny aktualitet genom det uppblossande inresset f&#x00F6;r Ingrid Vang Nyman. 2016 utkom dels Lena T&#x00F6;rnqvists biografi om den danskf&#x00F6;dda konstn&#x00E4;ren, dels den av Ulla Rhedin och Gunna Gr&#x00E4;hs redigerade <italic>V&#x00E5;r Pippi &#x2013; v&#x00E5;r Vang. Tecknarna hyllar Ingrid Vang Nyman och det moderna genombrottet inom svensk barndomsbild.</italic> S&#x00E4;kert har detta bidragit till att &#x00F6;ka intresset &#x00E4;ven f&#x00F6;r Astrid Lindgrens &#x00F6;vriga illustrat&#x00F6;rer.</p>
<p><italic>Astrid Lindgrens bildv&#x00E4;rldar</italic> &#x00E4;r en bastant bok p&#x00E5; 341 t&#x00E4;ttryckta sidor. &#x00C4;mnet till trots inneh&#x00E5;ller den &#x00F6;verraskande nog inte en enda bild &#x2013; om man bortser fr&#x00E5;n dem som finns p&#x00E5; omslaget. L&#x00E4;saren f&#x00E5;r sj&#x00E4;lv skaffa sig Astrid Lindgrens (i vissa fall sv&#x00E5;r&#x00E5;tkomliga) b&#x00F6;cker f&#x00F6;r att kunna f&#x00F6;lja med i analyserna. Vilka b&#x00F6;cker &#x00E4;r det d&#x00E5; som behandlas? Det visar sig att forskarna grupperar sig i tv&#x00E5; olika l&#x00E4;ger: dels &#x00E4;gnar man sig &#x00E5;t b&#x00F6;ckerna om Pippi L&#x00E5;ngstrump (de st&#x00E5;r i fokus i fem kapitel), dels diskuterar man Astrid Lindgrens s&#x00E5; kallade sagor, de bilderb&#x00F6;cker med fantastiska inslag som fr&#x00E5;n b&#x00F6;rjan publicerades som prosaber&#x00E4;ttelser i samlingarna <italic>Nils Karlsson-Pyssling</italic> (1949) och <italic>Sunnan&#x00E4;ng</italic> (1959). Kring dessa kretsar fem av bokens kapitel medan ett sj&#x00E4;tte analyserar en senare bilderbok med &#x00F6;vernaturliga inslag, <italic>Skinn Skerping hemskast av alla sp&#x00F6;ken i Sm&#x00E5;land</italic> (1986). S&#x00E4;rskild uppm&#x00E4;rksamhet f&#x00E5;r bilderb&#x00F6;ckerna <italic>Sunnan&#x00E4;ng</italic> (2003) och <italic>I Skymningslandet</italic> (1994). De diskuteras i tre kapitel vardera.</p>
<p>Vilka illustrat&#x00F6;rer lyfter man d&#x00E5; fram? Mest uppm&#x00E4;rksamhet f&#x00E5;r Ingrid Vang Nyman &#x2013; redan p&#x00E5; bokens omslag m&#x00F6;ter vi en bild av Pippi L&#x00E5;ngstrump. Den som vid sidan av henne f&#x00E5;r st&#x00F6;rst utrymme &#x00E4;r Marit T&#x00F6;rnqvist. Hennes illustrationer diskuteras i fyra av bokens kapitel. &#x00C4;ven andra illustrat&#x00F6;rer skymtar f&#x00F6;rbi &#x2013; i Peter Kostenniemis kapitel om &#x201D;gotik, pastoral och m&#x00F6;rk ekologi&#x201D; (299) i <italic>Allrak&#x00E4;raste syster</italic> (1973) diskuteras Hans Arnolds bilder, i Niklas Salmoses kapitel om &#x201D;den nostalgiska ikonotexten&#x201D; (41) i <italic>Emil i L&#x00F6;nneberga</italic> (1963) handlar det om Bj&#x00F6;rn Bergs. Vidare blir Astrid Lindgrens och Anna Riwkin-Bricks fotografiska bilderbok <italic>Randi bor i Norge</italic> (1965) f&#x00F6;rem&#x00E5;l f&#x00F6;r en analys av Mia &#x00D6;sterlund, som skarpsynt granskar bokens flickskildring.</p>
<p>D&#x00E4;remot f&#x00E5;r Ilon Wikland &#x00F6;verraskande lite uppm&#x00E4;rksamhet. Hon &#x00E4;r den som illustrerat flest b&#x00F6;cker av Astrid Lindgren och d&#x00E4;rtill en l&#x00E5;ng rad av de allra mest ber&#x00F6;mda, alltifr&#x00E5;n <italic>Mio, min Mio</italic> (1954) och <italic>Karlsson p&#x00E5; taket</italic> (1955) till <italic>Vi p&#x00E5; Saltkr&#x00E5;kan</italic> (1964), <italic>Br&#x00F6;derna Lejonhj&#x00E4;rta</italic> (1973) och <italic>Ronja r&#x00F6;vardotter</italic> (1981). &#x00C4;nd&#x00E5; &#x00E4;r hon bara huvudperson i tv&#x00E5; av bidragen. &#x00C5;sa Nilsson Sk&#x00E5;ve skriver ekokritiskt om &#x201D;naturens skepnader&#x201D; (24) i <italic>Ronja r&#x00F6;vardotter</italic> och Helene Ehriander och Anna Arnman analyserar gr&#x00E4;nsen mellan verklighet och fiktion i <italic>Skinn Skerping hemskast av alla sp&#x00F6;ken i Sm&#x00E5;land</italic>. <italic>Nils Karlsson-Pyssling flyttar in</italic> (1956) skymtar f&#x00F6;rbi i ett tredje kapitel. Det &#x00E4;r allt.</p>
<p>Som redan framskymtat &#x00E4;r infallsvinklarna m&#x00E5;nga. Helene Ehriander, som tillh&#x00F6;r de forskare som i f&#x00F6;rsta hand intresserar sig f&#x00F6;r Pippi L&#x00E5;ngstrump, &#x00E4;gnar sig &#x00E5;t intertextuella problem. Dels diskuterar hon relationen mellan <italic>Pippi L&#x00E5;ngstrump</italic> och Christina Alins <italic>Nubban</italic> (1946) &#x2013; ocks&#x00E5; den illustrerad av Ingrid Vang Nyman &#x2013; dels unders&#x00F6;ker hon (liksom Lars Bengtsson i ett annat bidrag) hur b&#x00F6;ckerna om Pippi f&#x00F6;r&#x00E4;ndrades n&#x00E4;r de blev f&#x00F6;ljetong i <italic>Allers</italic>. Bland annat f&#x00F6;rs&#x00E5;gs de med en m&#x00E4;ngd nya illustrationer, denna g&#x00E5;ng i f&#x00E4;rg. Ett par av bilderna till <italic>Allers</italic> version av <italic>Pippi L&#x00E5;ngstrump g&#x00E5;r ombord</italic> sticker ut, noterar Ehriander. H&#x00E4;r &#x00E4;r Pippi blackface-sminkad till &#x201D;negerprinsessa&#x201D; p&#x00E5; ett idag mycket provocerande s&#x00E4;tt.</p>
<p>Ehrianders medredakt&#x00F6;r Anette Almgren White granskar samspelet mellan bild och text i <italic>Pippi L&#x00E5;ngstrump</italic> (1945). Hon visar skickligt hur Ingrid Vang Nyman genom tekniker som att l&#x00E5;ta figurerna agera i ett komprimerat bildrum eller f&#x00F6;rstora figurer som &#x00E4;r centrala f&#x00F6;r handlingen f&#x00F6;rst&#x00E4;rkte de fantastiska inslagen i bokens text. Men det allra intressantaste bidraget n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller Pippi &#x00E4;r kanske Anna Sofia Rossholm och Elisa Rossholms v&#x00E4;lskrivna unders&#x00F6;kning av tv&#x00E5; nya appar d&#x00E4;r man p&#x00E5; olika s&#x00E4;tt &#x201D;approprierat&#x201D; Pippi L&#x00E5;ngstrump. F&#x00F6;rfattarna utvecklar ocks&#x00E5; en anv&#x00E4;ndbar analysmodell n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller att studera f&#x00F6;rh&#x00E5;llandet mellan det narrativa och det interaktiva i barnkulturella f&#x00F6;reteelser av det h&#x00E4;r slaget.</p>
<p>Den teoretiska m&#x00E5;ngfalden &#x00E4;r kanske &#x00E4;nnu st&#x00F6;rre n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller de kapitel som handlar om bilderb&#x00F6;ckerna. &#x00C5;sa Warnqvist, som skriver om &#x201D;det inre landskapets funktion och gestaltning i Astrid Lindgrens bilderb&#x00F6;cker&#x201D; (209), anv&#x00E4;nder sig av n&#x00E5;gra begrepp fr&#x00E5;n lingvistiken och narratologin. De visar sig mycket anv&#x00E4;ndbara i hennes analys av de sex bilderb&#x00F6;cker som handlar om olyckliga barn vars behov tillfredsst&#x00E4;lls genom att ett fantastiskt inslag f&#x00F6;rs in i ber&#x00E4;ttelsen. Warnqvist unders&#x00F6;ker om relationerna mellan ber&#x00E4;ttelsernas olika delar &#x00E4;r parataktiska (samordnade) eller hypotaktiska (&#x00F6;ver- och underordnade) och diskuterar om de fantastiska inslagen skall tolkas mimetiskt (bokstavligt) eller icke-mimetiskt (symboliskt). Hon studerar hur bildskaparna har hanterat ber&#x00E4;ttelsernas m&#x00E5;ngtydighet, om de i sina bilder har beh&#x00E5;llit m&#x00E5;ngtydigheten eller l&#x00E5;st framst&#x00E4;llningen vid en enskild tolkningsmodell.</p>
<p>Den nederl&#x00E4;ndska forskaren Sara van den Bossche &#x00E4;gnar sig enbart &#x00E5;t de bilderb&#x00F6;cker som Marit T&#x00F6;rnqvist illustrerat. Tv&#x00E5; av dessa &#x2013; <italic>I Skymningslandet</italic> (1994) och <italic>Sunnan&#x00E4;ng</italic> (2003) &#x2013; diskuteras ocks&#x00E5; av Warnqvist, men van den Bossche anv&#x00E4;nder helt andra analysverktyg. Inspirerad av Michail Bachtin s&#x00F6;ker hon i st&#x00E4;llet blottl&#x00E4;gga ber&#x00E4;ttelsernas kronotoper. S&#x00E5;dana finns det bara alltf&#x00F6;r gott om, visar det sig. De &#x00E4;r b&#x00E5;de visuella och verbala, fantastiska och realistiska, slutna och &#x00F6;ppna, idylliska och nostalgiska &#x2013; f&#x00F6;r att bara n&#x00E4;mna n&#x00E5;gra. N&#x00E4;r det g&#x00E4;ller bilderna i <italic>Sunnan&#x00E4;ng</italic> konstaterar van den Bossche att vi har att g&#x00F6;ra med en &#x201D;ambivalent barndomskronotop&#x201D; (248). Tyv&#x00E4;rr fungerar detta s&#x00E4;tt att anv&#x00E4;nda kronotopbegreppet nog mera f&#x00F6;rdunklande &#x00E4;n klarg&#x00F6;rande.</p>
<p>Ett tredje s&#x00E4;tt att analysera f&#x00F6;rh&#x00E5;llandet mellan bild och text finner vi i den norska forskaren Agnes-Margrethe Bjorvands f&#x00F6;red&#x00F6;mligt klara kapitel om peritexterna i <italic>Sunnan&#x00E4;ng</italic>. H&#x00E4;r &#x00E4;r det G&#x00E9;rard Genettes begreppsapparat som &#x00E4;r utg&#x00E5;ngspunkten. Bjorvand menar att peritexternas bilder inte bara ger ber&#x00E4;ttelsen en ny b&#x00F6;rjan utan ocks&#x00E5; ett tydligt &#x2013; och lyckligt &#x2013; slut. I h&#x00F6;gre grad &#x00E4;n originaltexten f&#x00F6;rs&#x00E4;krar oss bilderna om att Anna och Mattias &#x201D;lever videre og har det godt i Sunnan&#x00E4;ng&#x201D;, skriver Bj&#x00F6;rvand (275). Hon anser rentav att de &#x201D;sluter&#x201D; ber&#x00E4;ttelsen och l&#x00E4;gger hinder i v&#x00E4;gen f&#x00F6;r andra tolkningar. Marit T&#x00F6;rnqvists illustrationer g&#x00F6;r Sunnan&#x00E4;ng till en &#x201D;litt snellere og mer sm&#x00E5;barnsvenlig fortelling enn Lindgrens opprinnelige og mer &#x00E5;pne historie&#x201D; (277).</p>
<p>H&#x00E4;r har Warnqvist och van den Bossche en delvis annan uppfattning. De tycker inte att illustrationerna &#x201D;sluter&#x201D; texten utan menar att T&#x00F6;rnqvist velat beh&#x00E5;lla ber&#x00E4;ttelsens m&#x00E5;ngtydighet. N&#x00E4;r Anna och Mattias springer in i Sunnan&#x00E4;ng p&#x00E5; bokens &#x201D;baksats&#x201D; &#x00E4;r de &#x201D;p&#x00E5; v&#x00E4;g mot n&#x00E5;got nytt&#x201D;, skriver Warnqvist, &#x201D;ett lyckligare liv i Sunnan&#x00E4;ng, eller ett lyckligare liv efter d&#x00F6;den, beroende p&#x00E5; vilken tolkning l&#x00E4;saren v&#x00E4;ljer&#x201D; (217). Van den Bossche tolkar bilden p&#x00E5; ett liknande s&#x00E4;tt: Anna och Mattias &#x00E4;r &#x201D;p&#x00E5; v&#x00E4;g n&#x00E5;gon annanstans, bortom Sunnan&#x00E4;ng, vilket mots&#x00E4;ger den &#x00F6;vergripande &#x2019;slutna&#x2019; tolkningen&#x201D; (250).</p>
<p>Som helhet &#x00E4;r <italic>Astrid Lindgrens bildv&#x00E4;rldar</italic> en stimulerande och uppslagsrik bok. H&#x00E4;r finns en rad olika tillv&#x00E4;gag&#x00E5;ngss&#x00E4;tt att inspireras av. Vissa av kapitlen har karakt&#x00E4;ren av modellanalyser, anv&#x00E4;ndbara f&#x00F6;r alla som intresserar sig f&#x00F6;r f&#x00F6;rh&#x00E5;llandet mellan ord och bild i barnlitteraturen. Samtidigt visar boken hur mycket som &#x00E5;terst&#x00E5;r att g&#x00F6;ra n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller bilderna i Astrid Lindgrens b&#x00F6;cker. S&#x00E4;rskilt p&#x00E5;fallande &#x00E4;r behovet av att f&#x00E5; veta mera om Ilon Wiklands illustrationer. H&#x00E4;r kan kommande forskare ta vid. Kanske kan Wiklands m&#x00E5;ng&#x00E5;riga samarbete med Astrid Lindgren rentav ge upphov till en egen volym.</p>
</sec>
<sig-block>
<sig><italic>Ulf Bo&#x00EB;thius</italic><break/><italic>Professor Emeritus</italic><break/><italic>Stockholms universitet</italic></sig>
</sig-block>
</body>
</article>