<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" "journalpublishing.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="review-article">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">JCLR</journal-id>
<journal-title>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning/Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</journal-title>
<issn pub-type="epub">2000-4389</issn>
<publisher>
<publisher-name>Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">202029</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v43.545</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Review/Recension</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>FILMING THE CHILDREN&#x2019;S BOOK</article-title>
<subtitle>Adapting Metafiction</subtitle>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>&#x00C5;berg</surname>
<given-names>Anders</given-names>
</name>
</contrib>
<aff>Lektor i filmvetenskap Linn&#x00E9;universitetet</aff>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="epub">
<day>24</day>
<month>12</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="collection">
<year>2020</year>
</pub-date>
<volume>43</volume>
<elocation-id content-type="doi">10.14811/clr.v43.545</elocation-id>
<permissions>
<copyright-statement>&#x00A9;2020 Anders &#x00C5;berg</copyright-statement>
<copyright-year>2020</copyright-year>
<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/">
<p>This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.</p>
</license>
</permissions>
</article-meta>
</front>
<body>
<fig id="UF0001">
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="JCLR-43-202029-g001.tif" alt-version="no"/>
</fig>
<p>CASIE E. HERMANSSON</p>
<p>Edinburgh: Edinburgh University Press, 2019 (204 s.)</p>
<p>K&#x00E4;ra l&#x00E4;sare&#x0021; Det h&#x00E4;nde mig h&#x00E4;romdagen n&#x00E5;got m&#x00E4;rkligt. Halvv&#x00E4;gs in i den v&#x00E4;lskrivna och pedagogiskt upplagda boken <italic>Filming the Children&#x2019;s Book: Adapting Metafiction</italic> (2019) av Casie E. Hermansson st&#x00F6;tte jag p&#x00E5; mitt eget namn. Hermansson refererade en filmforskare fr&#x00E5;n Norden: Anders &#x00C5;berg. Referatet l&#x00E4;t en smula bekant, men &#x00E4;nd&#x00E5; fr&#x00E4;mmande. Jag kunde v&#x00E4;l &#x00E4;nd&#x00E5; inte ha gl&#x00F6;mt mina egna arbeten? Google kom till unds&#x00E4;ttning. Jag testade olika varianter av Anders + &#x00C5;berg + Hermansson. N&#x00E4;r jag klickade p&#x00E5; en av l&#x00E4;nkarna drog kalla k&#x00E5;rar l&#x00E4;ngs min rygg. En PDF &#x00F6;ppnades i ett nytt f&#x00F6;nster i webbl&#x00E4;saren, och jag l&#x00E4;ste de inledande orden: &#x201D;K&#x00E4;ra l&#x00E4;sare&#x0021; Det h&#x00E4;nde mig h&#x00E4;romdagen n&#x00E5;got m&#x00E4;rkligt.&#x201D;</p>
<p>Stycket ovan illustrerar n&#x00E5;gra av de grepp som &#x00E4;r typiska f&#x00F6;r metafiktion, som ett tilltal som raserar fiktionens &#x201D;fj&#x00E4;rde v&#x00E4;gg&#x201D; och <italic>mise en abyme</italic>, det vill s&#x00E4;ga att en text inkluderar en annan text. Olika slags metafiktiva grepp f&#x00F6;rekommer i &#x00E4;ldre litteratur och konst, men metafiktion f&#x00F6;rknippas allra mest med postmodern litteratur d&#x00E4;r en lek med de litter&#x00E4;ra formerna och med fiktionens f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till verkligheten och till andra fiktioner &#x00E4;r mer regel &#x00E4;n undantag. &#x00C4;ven p&#x00E5; filmens omr&#x00E5;de f&#x00F6;rekommer s&#x00E5;dana sj&#x00E4;lvreflexiva grepp redan tidigt i filmhistorien, d&#x00E5; det fanns en utbredd fascination f&#x00F6;r det nya mediets tekniska och ber&#x00E4;ttarm&#x00E4;ssiga finesser. In i v&#x00E5;ra dagar har de metafiktiva ber&#x00E4;ttelserna beh&#x00E5;llit sitt grepp om filmpubliken, s&#x00E5; till den grad att man brukar tala om metafilm som en egen typ eller genre.</p>
<p>Litteraturvetaren Casie E. Hermansson vill i <italic>Filming the Children&#x2019;s Book: Adapting Metafiction</italic> unders&#x00F6;ka barnfilmer som &#x00E4;r filmatiseringar, eller adaptioner, av litter&#x00E4;r metafiktion f&#x00F6;r unga l&#x00E4;sare. Hermansson v&#x00E4;gleds av ett par fr&#x00E5;gor som formulerats av en av adaptionsforskningens pionj&#x00E4;rer, Thomas M. Leitch: &#x201D;How has a given adaptation rewritten its sourcetext? Why has it chosen to select and rewrite the sourcetext as it has?&#x201D; (1). Det &#x00E4;r en s&#x00E4;rskild utmaning att filmatisera metafiktion eftersom den genom sin natur &#x00E4;r knuten till sitt medium. Hermansson konstaterar att det finns tre principiellt olika s&#x00E4;tt att transmediera litter&#x00E4;r metafiktion f&#x00F6;r barn, &#x00E4;ven om de inte alltid &#x00E4;r renodlade utan kan f&#x00F6;rekomma i samma adaption. F&#x00F6;r det f&#x00F6;rsta kan man v&#x00E4;lja att, som det uttrycks, filmatisera &#x201D;story only&#x201D;. Det h&#x00E4;nvisar till narratologins analytiska uppdelning av <italic>story and discourse</italic> (ber&#x00E4;ttelse och ber&#x00E4;ttande). Det som &#x00E4;r &#x201D;meta&#x201D; i metafiktion skapas i ber&#x00E4;ttandet, vilket i sin tur &#x00E4;r mediespecifikt. N&#x00E4;r man s&#x00E5;ledes filmatiserar bara ber&#x00E4;ttelsen brukar filmerna pr&#x00E4;glas av det Hermansson kallar boklighet. Det &#x00E4;r filmer som tematiserar l&#x00E4;sning och l&#x00E4;sare och som g&#x00E4;rna har antingen en bokmal eller en ovillig l&#x00E4;sare som centralfigur och ofta magiska b&#x00F6;cker i ber&#x00E4;ttelsens centrum. Stilistiska grepp som kan anv&#x00E4;ndas &#x00E4;r olika typer av texter (som bokuppslag, textskyltar och n&#x00E4;rbilder p&#x00E5; skrivande) och ber&#x00E4;ttarr&#x00F6;ster. Infogade ber&#x00E4;ttelser kan utg&#x00F6;ra en egen fiktionsniv&#x00E5;, som ocks&#x00E5; gestaltas i filmen. M&#x00E5;nga av dessa grepp kan ses i bruk i filmer som <italic>Bl&#x00E4;ckhj&#x00E4;rta</italic> (<italic>Inkheart</italic>, Iain Softley 2008) och <italic>Bleka d&#x00F6;dens minut</italic> (<italic>The Princess Bride</italic>, Rob Reiner 1987), som Hermansson &#x00E5;terkommer till i sina analyser. En viktig po&#x00E4;ng h&#x00E4;r &#x00E4;r att denna filmiskt gestaltade boklighet alltfort &#x00E4;r specifik f&#x00F6;r litteratur, inte f&#x00F6;r film.</p>
<p>F&#x00F6;r det andra kan en filmatisering s&#x00E5;ledes f&#x00F6;rs&#x00F6;ka hitta metafilmiska grepp som motsvarar de metalitter&#x00E4;ra greppen i litter&#x00E4;r metafiktion. Detta skulle inneb&#x00E4;ra en mer fullst&#x00E4;ndig transmediering av de metalitter&#x00E4;ra kvaliteterna i f&#x00F6;rlagan. Det finns en hel tradition av metafilm och d&#x00E4;rmed en stor upps&#x00E4;ttning mer eller mindre innovativa s&#x00E4;tt att f&#x00E4;sta &#x00E5;sk&#x00E5;darens uppm&#x00E4;rksamhet p&#x00E5; och leka sj&#x00E4;lvreflexivt med de filmiska uttrycksmedlen: att titta p&#x00E5; och tala till &#x00E5;sk&#x00E5;daren, att tematisera film eller filmproduktion, att b&#x00E4;dda in filmer (i motsats till litter&#x00E4;ra ber&#x00E4;ttelser) som ytterligare en fiktionsniv&#x00E5;, att anv&#x00E4;nda antikverade stilistiska grepp i moderna filmer, att manipulera hastigheten och s&#x00E5; vidare. Att g&#x00F6;ra en s&#x00E5;dan &#x201D;&#x00F6;vers&#x00E4;ttning&#x201D; p&#x00E5; ber&#x00E4;ttandets niv&#x00E5; &#x00E4;r en st&#x00F6;rre utmaning &#x00E4;n att gestalta boklighet, och Hermansson f&#x00E5;r ocks&#x00E5; anstr&#x00E4;nga sina analytiska f&#x00F6;rm&#x00E5;gor ordentligt i en j&#x00E4;mf&#x00F6;relse mellan <italic>Spiderwick</italic> (<italic>The Spiderwick Chronicles</italic>, Mark Waters 2008) och <italic>Bl&#x00E4;ckhj&#x00E4;rta</italic> f&#x00F6;r att f&#x00F6;rklara att det &#x00E4;r betoningen i <italic>Spiderwick</italic> p&#x00E5; f&#x00F6;rm&#x00E5;gan att se det som annars &#x00E4;r osynligt, som utg&#x00F6;r en j&#x00E4;mf&#x00F6;relsevis mer metafilmisk dimension.</p>
<p>F&#x00F6;r det tredje kan en filmatisering av litter&#x00E4;r metafiktion vara det Hermansson kallar f&#x00F6;r en metaadaption. Det inneb&#x00E4;r i korthet att filmen bygger in och belyser sj&#x00E4;lva adaptionsproblematiken. Bland vuxenorienterad film &#x00E4;r det b&#x00E4;sta exemplet Spike Jonzes och Charlie Kaufmans <italic>Adaptation</italic> (2002), som Hermansson ocks&#x00E5; diskuterar f&#x00F6;r att f&#x00F6;rklara vad metaadaption inneb&#x00E4;r. De exempel hon analyserar &#x00E4;r Martin Scorseses <italic>Hugo Cabret</italic> (<italic>Hugo</italic>, 2011), som &#x00E4;r en filmatisering av Brian Selznicks <italic>En fantastisk uppt&#x00E4;ckt av Hugo Cabret</italic> (<italic>The Invention of Hugo Cabret</italic>, 2007) och Netflix-serien <italic>Syskonen Baudelaires olycksaliga liv</italic> (<italic>A Series of Unfortunate Events</italic>, 2017&#x2013;), som bygger p&#x00E5; en bokserie av Lemony Snicket, pseudonym f&#x00F6;r Daniel Handler. Den f&#x00F6;rra menar Hermansson &#x00E4;r en implicit form av metaadaption, eftersom den &#x00E4;r ett exempel p&#x00E5; att &#x201D;[m]etafiction (also about film) becomes metafilm (also about literature)&#x201D; (155), men utan att &#x00F6;ppet handla om adaption. Det &#x00E4;r ist&#x00E4;llet b&#x00E5;de f&#x00F6;rlagans och filmatiseringens komplexa hybridstruktur(er) som g&#x00F6;r att adaptionsprocesser och transmediering kommer i f&#x00F6;rgrunden f&#x00F6;r &#x00E5;sk&#x00E5;daren (och l&#x00E4;saren). Den senare, d&#x00E4;remot, &#x201D;performs &#x2019;meta-adaptation&#x2019; for the viewer, breaking the &#x2019;fifth&#x2019; wall of adaptation&#x201D; (163). Detta framf&#x00F6;r allt f&#x00F6;r att serien inneh&#x00E5;ller scener som h&#x00E4;nvisar till sj&#x00E4;lva streamingformatet och j&#x00E4;mf&#x00F6;r det med film. Det tillsammans med sj&#x00E4;lva intensiteten och frekvensen av andra potentiellt distanserande och sj&#x00E4;lvreflexiva grepp g&#x00F6;r att Hermansson tycks mena att tematiseringen av transmediering sker helt &#x00F6;ppet.</p>
<p>En kritik man skulle kunna rikta mot Hermanssons studie &#x00E4;r att de tre typerna av transmediering av metafiktion snarare framst&#x00E5;r som en kvalitativ hierarki &#x00E4;n som distinkta former. Metaadaption beskrivs som en ovanligt komplex metafiktiv konstruktion, men de filmer och serier som f&#x00E5;r exemplifiera kategorin verkar trots allt inte g&#x00F6;ra n&#x00E5;got annat &#x00E4;n filmerna i de andra kategorierna, bara mer, b&#x00E4;ttre och mer utstuderat. Detta speglar p&#x00E5; s&#x00E4;tt och vis ocks&#x00E5; de intryck jag f&#x00E5;r av de tre analyskapitlen. Det f&#x00F6;rsta, om den s&#x00E5; att s&#x00E4;ga l&#x00E4;gsta formen av adaption, &#x00E4;r det mest &#x00F6;vertygande. Det andra framf&#x00F6;r ett plausibelt resonemang, medan det tredje inte riktigt lyckas &#x00F6;vertyga om att metaadaption &#x00E4;r en s&#x00E4;rpr&#x00E4;glad kategori.</p>
<p>Boken har emellertid m&#x00E5;nga kvaliteter. Den &#x00E4;r j&#x00E4;mf&#x00F6;relsevis enkel och transparent i framst&#x00E4;llningen och de inledande kapitlen om metafiktion f&#x00F6;r barn och om barnfilm och adaptioner fungerar utm&#x00E4;rkt som avancerade introduktioner. S&#x00E4;rskilt intressant &#x00E4;r hennes resonemang om att en adaptions trohet mot f&#x00F6;rlagan &#x2013; vad det nu inneb&#x00E4;r &#x2013; &#x00E4;r viktigare att ta h&#x00E4;nsyn till i adaptioner av barnlitteratur. Hon ramar p&#x00E5; ett fruktbart s&#x00E4;tt in fr&#x00E5;gest&#x00E4;llningen i en diskussion om litteraturens respektive filmens kulturella status.</p>
<p>Hermansson visar dessutom &#x00F6;vertygande att litter&#x00E4;r metafiktion f&#x00F6;r barn skiljer sig en del fr&#x00E5;n metafiktion i allm&#x00E4;nhet. Framf&#x00F6;r allt problematiseras metafiktionens p&#x00E5;st&#x00E5;dda subversiva och normbrytande roll. Metafiktiva drag &#x00E4;r t&#x00E4;mligen vanliga i barnlitteraturen sedan gammalt, &#x00E4;ven om metafiktion uppfattad som typ eller genre v&#x00E4;xt stort sedan 1990-talet. Den f&#x00F6;rekommer i litteratur f&#x00F6;r de allra yngsta och upp&#x00E5;t. Tematiskt, visar Hermansson, &#x00E4;r en typisk utvecklingskurva i dessa ber&#x00E4;ttelser, att en ung l&#x00E4;sare genomg&#x00E5;r en utveckling till att sj&#x00E4;lv beh&#x00E4;rska mediet, till att kunna skriva eller p&#x00E5; andra s&#x00E4;tt &#x201D;bem&#x00E4;stra&#x201D; litteratur. Det motsvaras av en didaktisk impuls i b&#x00F6;ckerna, som l&#x00E4;r ut litteraturens normer och former genom att leka med dem och belysa dem metafiktivt. Att utveckla en mer avancerad litteracitet hos unga l&#x00E4;sare kan ses som barnmetafiktionens syfte.</p>
<p>Detta kan vara en f&#x00F6;rklaring till Hermanssons idealisering av metaadaption, som allts&#x00E5; f&#x00E5;r beteckna de filmer och serier som &#x00E4;r s&#x00E5; avancerade att de, kan man f&#x00F6;rest&#x00E4;lla sig, skulle kunna f&#x00E5; unga &#x00E5;sk&#x00E5;dare och l&#x00E4;sare att inte bara beh&#x00E4;rska ett medium (som i metafiktion) utan ocks&#x00E5; beh&#x00E4;rska transmediering. Det &#x00E4;r l&#x00E4;tt att h&#x00E5;lla med om att <italic>Syskonen Baudelaires olycksaliga liv</italic> och <italic>Hugo Cabret</italic> &#x00E4;r svindlande och briljanta metafiktioner. F&#x00F6;r den som vill s&#x00E4;tta sig in vad Hermansson studerar finns de tillg&#x00E4;ngliga p&#x00E5; Netflix.</p>
<p>Sammanfattningsvis &#x00E4;r Hermanssons studie ett v&#x00E4;rdefullt tillskott till den akademiska diskussionen om metafiktion f&#x00F6;r barn och om adaptioner och barnfilm generellt. Den &#x00E4;r dessutom ovanligt l&#x00E4;ttl&#x00E4;st och klar f&#x00F6;r att vara en redovisning av avancerad forskning inom f&#x00E4;lt &#x2013; metafiktion och intermedialitet &#x2013; d&#x00E4;r diskussionen l&#x00E4;tt blir teoretiskt sn&#x00E5;rig. D&#x00E4;rf&#x00F6;r skulle den fungera utm&#x00E4;rkt som kursbok i litteraturvetenskapliga eller filmvetenskapliga kurser p&#x00E5; h&#x00F6;gskoleniv&#x00E5;. H&#x00E4;r s&#x00E4;gs ocks&#x00E5; mycket intressant om de didaktiska m&#x00F6;jligheterna och problemen med metafiktion och adaptioner. Den kan varmt rekommenderas som inspiration eller kompetensutveckling f&#x00F6;r l&#x00E4;rare i ungdomsskolan.</p>
<sig-block>
<sig><italic>Anders &#x00C5;berg</italic><break/><italic>Lektor i filmvetenskap</italic><break/><italic>Linn&#x00E9;universitetet</italic></sig>
</sig-block>
</body>
</article>
