<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" "journalpublishing.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">JCLR</journal-id>
<journal-title>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning/Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</journal-title>
<issn pub-type="epub">2000-4389</issn>
<publisher>
<publisher-name>Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">202114</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v44.605</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Mening med vr&#x00F8;vlet</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Mening med vr&#x00F8;vlet</article-title>
<subtitle>L&#x00E6;sninger af b&#x00F8;rnelyrik som leg og kreativ t&#x00E6;nkning</subtitle>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Madsen</surname>
<given-names>Claus K.</given-names>
</name>
<bio><p>Biografisk information: Lea Allouche er ph.d.-stipendiat ved Institutt for lingvistiske og nordiske studier p&#x00E5; Universitetet i Oslo. Hun har udgivet en monografi om Karl Heinz Bohrers intensitets&#x00E6;stetik og moderne dansk lyrik og dansk samtidslyrik, <italic>Wauw. Intensitet og lyrik</italic> (2020). I sin forskning besk&#x00E6;ftiger hun sig fortrinsvis med skandinavisk samtidslyrik.</p></bio>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Allouche</surname>
<given-names>Lea</given-names>
</name>
<bio><p>Claus K. Madsen, dr. fil., er dansk lektor ved Helsingfors Universitet. Han disputerede p&#x00E5; en afhandling om det skandinaviske langdigt: <italic>Det Udstraktes Poetik. L&#x00E6;sestrategier til det skandinaviske langdigt</italic> (2018). Hans forskning har siden handlet om samtidslyrik, poesiens m&#x00F8;nsterdannelse og relationer.</p></bio>
</contrib>
<aff>Making Sense of Nonsense: Readings of Children&#x2019;s Poetry as Play and Creative Thinking</aff>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="epub">
<day>19</day>
<month>11</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="collection">
<year>2021</year>
</pub-date>
<volume>44</volume>
<elocation-id content-type="doi">10.14811/clr.v44.605</elocation-id>
<permissions>
<copyright-statement>&#x00A9; 2021 C.K. Madsen, L Allouche</copyright-statement>
<copyright-year>2021</copyright-year>
<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">
<p>This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons CC-BY-NC 4.0 License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.</p>
</license>
</permissions>
<abstract>
<p>Nonsense and meaning are not necessarily conflicting concepts, but can be conceived of as a hendiadys, that is, not opposites, the one or the other, but as one and the other. The idea that meaning and nonsense are related and coexist is a premise for this article, which describes different structures of meaning in the nonsense poetry of Birgitte Krogsb&#x00F8;ll and Kamilla Wichmann&#x2019;s picture book <italic>Funkelgnister: Rim, r&#x00E5;b og remser</italic> (2015, Glittersparks: Rhymes, Roars and Rigmaroles). By linking our analysis of <italic>Funkelgnister</italic> to Johan Huizinga&#x2019;s theory of play as a prerequisite for culture, we reveal how the specific structures and logics of the poems generate meaning and thereby we disclose how children&#x2019;s nonsense poetry is simultaneously meaningful and nonsensical, as a creative thinking akin to culture developed through play and playfulness. We describe how meaning can be sought in three directions, suggested by Gilles Deleuze: above, below and on the surface. In the first case, we consider nonsense as a seductive acoustic phenomenon. In the second, we focus on nonsense poetry as subversive. And finally, in the third case, we show how it is an event. In all, these different aspects demonstrate how nonsense poetry functions as play and challenges our understanding of what it means to read. Following Jurij Lotman&#x2019;s understanding of pictorial language as creative thinking, we show how nonsense in <italic>Funkelgnister</italic> opens up a free space by utilizing an in-between, where meaning takes on different forms as signs and sounds, and how the inherent rejection of normative rules of reading in such a venture, initiates a production of meaning as metonymic activity. We thereby highlight how nonsense generates a ground for a creative development of meaning.</p>
</abstract>
<kwd-group>
<kwd>children&#x2019;s poetry</kwd>
<kwd>nonsense</kwd>
<kwd>playfulness</kwd>
<kwd>creative thinking</kwd>
<kwd>poetic language</kwd>
<kwd>play</kwd>
<kwd>Birgitte Krogsb&#x00F8;ll</kwd>
<kwd>Johan Huizinga</kwd>
<kwd>Gilles Deleuze</kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front>
<body>
<p>Den vr&#x00F8;vlede b&#x00F8;rnelyrik er af og til kendetegnet ved et manglende konkret indhold, men det m&#x00E5; ikke n&#x00F8;dvendigvis betragtes som en mangel p&#x00E5; mening. Vi unders&#x00F8;ger i denne artikel meningsaspekter ved en type vr&#x00F8;vl og vr&#x00F8;vlevers, der traditionelt kaldes nonsenspoesi i forskningen.</p>
<p>Vi benytter gerne vr&#x00F8;vl som begreb i vores beskrivelse af nonsens- poesiens mulighed for at give mening, da der udtrykkeligt ligger en modstand mod mening i selve ordet <italic>non-sens</italic>, ikke-mening. Vr&#x00F8;vl og vr&#x00F8;vlevers l&#x00E6;gger ikke p&#x00E5; samme m&#x00E5;de op til denne skelnen mellem mening og ikke-mening, og i stedet for at se nonsenspoesi som en blind vej eller det indlejrede endepunkt for mening i begrebet, l&#x00E6;ser vi vr&#x00F8;vl som en form for kulturskabende leg, der opfordrer til kreativ t&#x00E6;nkning. Det g&#x00F8;r vi ud fra en forst&#x00E5;else af vr&#x00F8;vl og mening ikke som mods&#x00E6;tninger, men som en hendiadyse. De er, som Erling Aadland beskriver hendiadysen i <italic>Litteraturens verden. En unders&#x00F8;kelse av litteraturens antinomier</italic> (2019), et betydningspar, der ligesom eksempelvis teori og praksis relaterer sig til hinanden og er uadskillelige, men hverken er direkte mods&#x00E6;tninger eller h&#x00F8;rer under &#x00E9;t samlende begreb. Vr&#x00F8;vl og mening er gensidigt afh&#x00E6;ngige, uden at glide over i hinanden, s&#x00E5;ledes betragtet kan vi anerkende vr&#x00F8;vl som en s&#x00E6;rlig form for udvikling af mening og tale om meningen med vr&#x00F8;vlet.</p>
<p>Vi l&#x00E6;ser Birgitte Krogsb&#x00F8;ll og Kamilla Wichmanns <italic>Funkelgnister. Rim, r&#x00E5;b og remser</italic> fra 2015 for at &#x00E5;bne for vr&#x00F8;vleversets udvikling af mening. Det vr&#x00F8;vlede udfolder sig i denne billedbog ikke bare i forskellige grader, men ogs&#x00E5; p&#x00E5; vidt forskellige m&#x00E5;der. Det g&#x00F8;r <italic>Funkelgnister</italic> s&#x00E6;rligt frugtbar for vores unders&#x00F8;gelse af vr&#x00F8;vl i forskellige perspektiver, og selv om <italic>Funkelgnisters</italic> forskellige digte kan opfattes som mere eller mindre vr&#x00F8;vlede, er typen eller m&#x00E6;ngden af vr&#x00F8;vl alts&#x00E5; ikke under lup. Vi l&#x00E6;ser <italic>Funkelgnisters</italic> nonsenspoesi for at beskrive meningen med vr&#x00F8;vlet. F&#x00F8;rst pr&#x00E6;senterer vi forsknings- traditionens syn p&#x00E5; nonsens, dern&#x00E6;st introducerer vi en forst&#x00E5;else af kulturskabende leg og kreativ t&#x00E6;nkning, inden vi afslutningsvis analyserer forskellige meningsaspekter af vr&#x00F8;vlevers.</p>
<sec id="sec1">
<title>Nonsenspoesiens forskningstradition</title>
<p><italic>Funkelgnister. Rim, r&#x00E5;b og remser</italic> er med 24 sider illustrerede digte, skrevet af Birgitte Krogsb&#x00F8;ll og illustreret af Kamilla Wichmann, en billedbog. Elina Druker beskriver billedbogsforskningen som et veletableret felt, der har ekspanderet siden &#x00E5;rtusindskiftet. Druker bem&#x00E6;rker, at feltets tidlige arbejde med at indarbejde billedanalysen og koble billedbogen til billedkunst og de visuelle medier har resulteret i et syn p&#x00E5; billedbogens billede&#x2013;tekst forhold som &#x00E9;n semiotisk kunstart (5), og mens dette kernearbejde med &#x00E5;rene er blevet mindre, er feltet til geng&#x00E6;ld med receptionsforskning og interdisciplin&#x00E6;re studier blevet mere flerfacetteret. Vi anerkender feltets arbejde med billede og tekst, og foruds&#x00E6;tter ikke et s&#x00E6;rligt hierarkisk forhold mellem de to. Vi l&#x00E6;ser imidlertid <italic>Funkelgnister</italic> i forl&#x00E6;ngelse af sin undertitel &#x201D;rim, r&#x00E5;b og remser&#x201D;, hvis allitteration og fokus p&#x00E5; det sproglige udtryk understreger en mundtlig leg, vi som forskere i moderne poesi er interesseret i at unders&#x00F8;ge. Vi unders&#x00F8;ger fortrinsvis nonsenspoesiens meninger s&#x00E6;rskilt fra billedets mere umiddelbare, figurative betydningsdannelse. Det g&#x00F8;r vi ikke for at underkende samspillet med billedet, men for, som et bidrag til kernearbejdet, at give en bedre forst&#x00E5;else af tekstens potentiale for mening og bidrage med den brik, vi er kvalificerede til i det st&#x00F8;rre puslespil.</p>
<p>Forskning i nonsenspoesitraditionen er langt fra et lige s&#x00E5; veletableret felt, men som Peer E. S&#x00F8;rensen beskriver i <italic>Modernismens ansigter</italic> (2019), har dadaisternes angreb p&#x00E5; mening gennem en bearbejdning af sprogets materialitet i for eksempel Hugo Balls &#x201D;Gadji beri bimba&#x201D; (1916) gjort det tydeligere, at poetiske absurditeter som kunstneriske v&#x00E6;rker n&#x00F8;dvendigvis bliver meningsfulde, det handler blot om p&#x00E5; hvilket plan (S&#x00F8;rensen 131). Bj&#x00F6;rn Sundmark konkluderer i en lignende &#x00E5;nd i sin unders&#x00F8;gelse af svensk nonsenspoesi hos blandt andre Lennart Hellsing og Britt G. Hallqvist, at det umiddelbart er m&#x00E5;den, nonsens lyder, der er dens mening, og ikke hvad den betyder: &#x201D;ljud-effekterna tr&#x00E4;nger ut eventuella andra betydelser av orden&#x201D; (20&#x2013;21). Nonsens har denne kobling til lyrikkens sonoriske kvalitet, som flere forskere har givet deres syn p&#x00E5;. Dadaismens vr&#x00F8;vl som angreb p&#x00E5; mening g&#x00F8;r samtidig opm&#x00E6;rksom p&#x00E5; nonsenspoesi som antiautorit&#x00E6;r p&#x00E5; linje med Line Beck Rasmussens analyse af dansk b&#x00F8;rnelyrik: &#x201D;Nonsens parodierer vores konventionelle sprogbrug og har dermed en subversiv karakter &#x201D; (19). Vi sp&#x00F8;rger i forl&#x00E6;ngelse af den erkendelse til subversivitetens type, for p&#x00E5; baggrund af en nonsenstradition med internationale pejlem&#x00E6;rker i Lewis Carroll og Edward Lear, har John Rieder bem&#x00E6;rket, at Lears vr&#x00F8;vlede limericks n&#x00E6;gter at udtale sig som revolution eller sikkerhedsventil, da de jo er vr&#x00F8;vl: &#x201D;To attempt to see past the surface of such verse is to ignore precisely what is most important about it, so that such a seeing is a way of being blind to its real artistic merit&#x201D; (47). Vr&#x00F8;vlet opfordrer ikke til noget, det er noget. Det st&#x00E5;r som en invitation til at lege med, skriver Rieder, en karnevalistisk latter, der omfatter alle og skal tages p&#x00E5; overfladen.</p>
<p>Ovenst&#x00E5;ende summariske gennemgang er en syntetisering af en forskningstradition, der i sin helhed er mere kompleks, men p&#x00E5; baggrund af disse tre eksempler p&#x00E5; den tidligere forsknings forskellige formuleringer af meningen med vr&#x00F8;vlet, bem&#x00E6;rker vi tre retninger i traditionen, der f&#x00F8;lger de typer, som Gilles Deleuze i <italic>Logique du sens (Meningens logik</italic>, 1969) formulerer med udgangspunkt i en r&#x00E6;kke analyser af mening og vr&#x00F8;vl i Lewis Carrolls <italic>Alice&#x2019;s Adventures in Wonderland</italic> (1865). Senere i artiklen vil vi komme n&#x00E6;rmere ind p&#x00E5; Deleuzes tre typer af meningsudviklende vr&#x00F8;vl, og her blot referere de tre typer. Der er dels mening gennem forskydning, som en forenende og abstraherende type mening i h&#x00F8;jden, n&#x00E5;r blandt andet Sundmarks analyse ser mening i det &#x00E6;stetisk forf&#x00F8;rende ved nonsenspoesiens lydr&#x00E6;kker. Der er dels adskillende og syntetiserende mening, som en udvikling i dybden, n&#x00E5;r Rasmussens fortolkning af vr&#x00F8;vleversets parodiske sproglighed ser mening i nonsenspoesien som subversiv. Og s&#x00E5; er der til sidst det konkrete og n&#x00E6;rv&#x00E6;rende i mening som overflade, n&#x00E5;r Rieder beskriver, hvordan vr&#x00F8;vlet som overflade er, hvad det er. Vi afpr&#x00F8;ver og udvikler i denne artikel disse retninger for p&#x00E5; den baggrund at give en generel forst&#x00E5;else for nonsenspoesiens potentiale for mening <italic>med</italic> vr&#x00F8;vlet.</p>
</sec>
<sec id="sec2">
<title>Teoretiske udgangspunkter for l&#x00E6;sning af leg som kreativ t&#x00E6;nkning</title>
<p>Cl&#x00E9;mentine Beauvais beskriver i <italic>The Mighty Child. Time and Power in Children&#x2019;s Literature</italic> (2015) litteraturforskningens opfattelse af den autoritative stemme i b&#x00F8;rnelitteraturen, og i samme &#x00E5;ndedrag udfordrer hun den klassiske forst&#x00E5;else af det asymmetriske magt- hierarki mellem barn og voksen ved i stedet at vise barnets styrke og den voksnes s&#x00E5;rbarhed. Omdrejningspunktet for Beauvais&#x2019; kritiske analyse er udl&#x00E6;gningen af det engelske ord &#x201D;might&#x201D;, der p&#x00E5; den ene side er det, der kan ske, potentialet, og p&#x00E5; den anden side er styrken, magten, der allerede findes. Beauvais&#x2019; kritik af den autoritative l&#x00E6;ser demonstrerer, hvordan den klassiske forst&#x00E5;else af hierarkiet l&#x00E6;gger for meget v&#x00E6;gt p&#x00E5; det barn, der m&#x00E5;tte v&#x00E6;re i fremtiden, og for lidt v&#x00E6;gt p&#x00E5; det barn, der er. Ud fra en forst&#x00E5;else af &#x201D;might&#x201D; som tankekraft g&#x00F8;r Beauvais opm&#x00E6;rksom p&#x00E5; mulighederne, som barnet pr&#x00F8;ver kr&#x00E6;fter med. Det arbejde bygger vi videre p&#x00E5; ved at afpr&#x00F8;ve forskellige indgange til nonsenspoesi og fremh&#x00E6;ve nogle af de veje ad hvilke, vr&#x00F8;vleverset l&#x00E6;gger op til at pr&#x00F8;ve kr&#x00E6;fter med verden og &#x00E5;bner for kreativ t&#x00E6;nkning.</p>
<p>Jurij Lotman beskriver i <italic>Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture</italic> (1990), hvordan sproglige billeddannelser udg&#x00F8;r en form for kreativ t&#x00E6;nkning i m&#x00E5;den, metaforer og metonymer sammenf&#x00F8;rer forskellige tegnsystemer, der g&#x00F8;r sproget til mere end retorisk stil (38). Lotman beskriver den store alverden af forskellige tegnsystemer som semiosf&#x00E6;ren, et billede inspireret af biosf&#x00E6;ren (&#x201D;On the Semiosphere&#x201D; 206). Semiosf&#x00E6;ren er en samlebetegnelse for de talrige meningsskabende systemer, der ligger side om side, men hver har sit centrum, sine gr&#x00E6;nser og sit uden for som organiserende positioner. Det enkelte semiotiske systems asymmetriske fordeling giver det en betydningsgivende dynamik, for selvom den konventionelle mening styres af de centrale forst&#x00E5;elser, opst&#x00E5;r der ved gr&#x00E6;nsen af og til udvekslinger mellem systemerne, der giver det etablerede system en dynamisk udvikling og tilf&#x00F8;rer det et potentiale for noget nyt.</p>
<p>Lotmans beskrivelse af kreativ t&#x00E6;nkning flytter de sproglige billeddannelser ud af det retorisk stilfulde og ind i det kognitive, hvilket g&#x00F8;r opm&#x00E6;rksom p&#x00E5; de sproglige billeddannelsers meningsskabende dimension. Denne beskrivelse er et udgangspunkt for vores forst&#x00E5;else af b&#x00F8;rnelyrik, som modv&#x00E6;gt til en konventionsbaseret l&#x00E6;sning af tegn, hvor etablerede kulturelle og traditionelle rammer motiverer l&#x00E6;sning og fortolkning. If&#x00F8;lge Lotman tilbyder de omkringliggende tegnsystemer at motivere tegnfortolkninger i en anden kulturel, normerende kontekst (<italic>Universe</italic> 45&#x2013;47). Vi vil i denne artikel fremh&#x00E6;ve, hvordan et m&#x00F8;de med en anderledes kultur kommer i stand i legens modus.</p>
<p>Vi benytter os af Johan Huizingas beskrivelse af leg som et grundlag for kultur for at illustrere, hvordan det vr&#x00F8;vlede bliver meningsfuldt. Huizinga beskriver i sin bog om det legende menneske <italic>Homo Ludens</italic> (1938) en r&#x00E6;kke kendetegn for den m&#x00E5;de, leg udvikler et grundlag for kultur. Leg er grundl&#x00E6;ggende for kultur, fordi den afpr&#x00F8;ver og opbygger et organiseret syn p&#x00E5; den virkelighed, vi befinder os i. Dog f&#x00F8;lger kultur ikke n&#x00F8;dvendigvis af leg, skriver Huizinga, for ligesom dyrene legede f&#x00F8;r der fandtes mennesker, leger vi f&#x00F8;rst og fremmest, fordi det er sjovt (7&#x2013;14). Det &#x00E6;ndrer imidlertid ikke p&#x00E5; det modsatte forhold, nemlig at legens opbygning af et organiseret syn p&#x00E5; verden er en foruds&#x00E6;tning for kultur.</p>
<p>Huizinga giver fem kendetegn for legens kulturskabende egenskab, som vi her vil afpr&#x00F8;ve som perspektiver p&#x00E5; lyrikkens udvikling af en egen mening: For det f&#x00F8;rste er leg fri. For det andet er leg ikke den ordin&#x00E6;re hverdag, men st&#x00E5;r uden for det s&#x00E6;dvanlige. For det tredje adskiller leg sig gennem sin begr&#x00E6;nsede varighed og sit s&#x00E6;rlige sted. For det fjerde skaber leg sin egen orden, den s&#x00E5; at sige foruds&#x00E6;tter et absolut og oph&#x00F8;jet princip, som en midlertidig perfekt organiseret verden. For det femte er leg hverken knyttet til interesse for materielle goder eller for at skabe profit, men m&#x00E5; ligesom dens f&#x00E6;ller ritualet, festivalen og karnevallet betragtes som ekstraordin&#x00E6;r og sublim (Huizinga 7&#x2013;14). Huizinga beskriver til sidst leg i forhold til digtning og bem&#x00E6;rker, at tingene f&#x00E5;r et andet fysiognomi i poesiens leg end i en ordin&#x00E6;r forst&#x00E5;else, fordi poesiens leg fremholder tingene i andre sammenh&#x00E6;nge end konventionens og kausalitetens.</p>
<p>Leg er kulturskabende, for dens udvikling af et system af betydninger indkodet i sociale former og forestillinger giver den en ramme for betydning og dermed mening. Det giver samtidig lyrikforskningen en indgang til at forst&#x00E5;, hvordan vr&#x00F8;vleverset som leg kan fremskrive en s&#x00E6;regen mening og give plads til den kreative t&#x00E6;nkning, som Beauvais &#x00E5;bner for med sin opfordring til at have blik for barnets magt til at t&#x00E6;nke selv og f&#x00F8;lgelig t&#x00E6;nke kreativt.</p>
</sec>
<sec id="sec3">
<title>Kreative forl&#x00F8;b i <italic>Funkelgnister:</italic> Mening som proces</title>
<p>I &#x201D;Karank&#x201D;-digtet i <italic>Funkelgnister</italic> kan vi f&#x00F8;lge, hvordan det legende i lyrik skaber s&#x00E6;regen mening ved betydningsstr&#x00F8;mmen:</p>
<disp-quote>
<p>Karank, kanank, kvababbel</p>
<p>se op, se ned, se dyner</p>
<p>hvis du er sl&#x00F8;j og snottesvag</p>
<p>og feberkvalm af ubehag</p>
<p>[&#x2026;]</p>
<p>krank, karnap, kvababbel</p>
<p>giv op, lig ned, se dyner&#x0021;</p>
<p>(Krogsb&#x00F8;ll og Wichmann)<xref ref-type="fn" rid="fn0001">1</xref></p>
</disp-quote>
<p>Digtet beskriver en febersygdom, hvor de lydlegende linjer &#x201D;karank, kanank, kvababbel&#x201D; og variationen i sidste strofe &#x201D;krank, karnap, kvababbel&#x201D; bliver en forl&#x00E6;ngelse af sygdomsbeskrivelsen. Vers- linjerne udtrykker sygdom, dels i m&#x00E5;den den mimer, hvordan en klar t&#x00E6;nkning forplumres, n&#x00E5;r man har feber, og dels onomato- poetisk i lydr&#x00E6;kkens udvikling i forl&#x00E6;ngelse af ord som kvababbelse og krank. Der er s&#x00E5;ledes adskillige muligheder for en l&#x00E6;sning af vr&#x00F8;vlelinjerne, hvor det bem&#x00E6;rkelsesv&#x00E6;rdige er, at de indholdsl&#x00F8;se verslinjer bliver meningsfulde i sammenh&#x00E6;ngen.</p>
<p>Eva Skafte Jensen g&#x00F8;r i en pragmatisk l&#x00E6;sning af S&#x00F8;ren Ulrik Thomsens digte opm&#x00E6;rksom p&#x00E5;, at sprogsystemet fungerer p&#x00E5; baggrund af flertydighed. Ord er flertydige, men hvor dagligdags sprogbrug fors&#x00F8;ger at g&#x00F8;re det flertydige entydigt, s&#x00F8;ger poesi at opretholde sprogets flertydighed (66). Sproget i verslinjerne er betydnings&#x00E5;bent og har deri potentiale for meningsdannelse. Digtet kan p&#x00E5; den baggrund foresl&#x00E5; nye udtryk for verden ud fra den overordnede mening, det udfolder sig fra.</p>
<p>I &#x201D;Karank&#x201D; kan man umiddelbart f&#x00F8;lge, hvordan sygdomsperspektivet tilbyder en ramme for den lydlige leg, mens det kan v&#x00E6;re sv&#x00E6;rere at l&#x00E6;se mening i digte med mindre entydigt indhold. Lad os se p&#x00E5; &#x201D;Trippe trip tap vale&#x201D;, hvor det overordnende princip er versm&#x00E5;let, der giver en afvekslende rytme, mens det semantiske indhold efterh&#x00E5;nden samler sig til noget meningsfuldt:</p>
<disp-quote>
<p>Trippe trip tap vale</p>
<p>snappe snup hap sale</p>
<p>yne myne pave mave</p>
<p>syne feje lave gave</p>
<p>save have dyne meje</p>
<p>lave stave lyne dreje</p>
<p>tappe snip og papogmale</p>
<p>l&#x00E6;gge gulv og syngetale</p>
<p>(Krogsb&#x00F8;ll og Wichmann)</p>
</disp-quote>
<p>De fire strofers versm&#x00E5;l skaber en orden, hvori det legende kan udfolde sig, og meningen fremskrives i forhold til den overordnede rytme. Bem&#x00E6;rk, hvordan der fra strofe til strofe opst&#x00E5;r en rytme, fordi verslinjerne parvis f&#x00F8;lger samme versgang. Stroferne har en afvekslende rytme mellem korte stavelser (alts&#x00E5; korte vokaler) i f&#x00F8;rste strofe, og anden og tredje strofe benytter lange stavelser (lange vokaler), mens fjerde strofe blander l&#x00E6;ngderne, s&#x00E5; samspillet mellem verslinjeparrene i hver strofe giver en rytme, der imidlertid varieres mellem hver strofe. Det er lyrisk leg inden for et overordnet princip om rytme.</p>
<p>Dette er endnu tydeligere, n&#x00E5;r man ser digtet p&#x00E5; bogsiden, hvor stroferne er placeret i hver af bogsidens fire hj&#x00F8;rner. Den f&#x00F8;rste strofe er placeret i &#x00F8;vre venstre hj&#x00F8;rne af siden: Her indstiftes versgangen, og sprogrytmen g&#x00F8;res til det overordnende princip i digtet. Den f&#x00F8;lgende strofe er placeret i &#x00F8;vre h&#x00F8;jre hj&#x00F8;rne og varierer rytmen. Den tredje strofe er placeret nede til venstre, og gentager anden strofes versgang. Den gentages alts&#x00E5; som r&#x00E5;dende versorden, mens den fjerde strofe, i nedre h&#x00F8;jre hj&#x00F8;rne, endnu engang varierer. Dette giver en bev&#x00E6;gelse mellem orden p&#x00E5; sidens venstre halvdel og kreativ udfordring af denne orden p&#x00E5; sidens h&#x00F8;jre halvdel. P&#x00E5; den m&#x00E5;de opst&#x00E5;r der et forl&#x00F8;b i l&#x00E6;seretningen fra venstre mod h&#x00F8;jre, hvor versene til h&#x00F8;jre fremst&#x00E5;r som en kreativ udvikling af versene til venstre. Det samme legende aspekt findes ogs&#x00E5; i udviklingen p&#x00E5; digtets lydside, hvor tredje strofes tryk p&#x00E5; f&#x00F8;rst vokalen &#x201D;A&#x201D; og s&#x00E5; &#x201D;Y&#x201D; er den omvendte af vokalernes r&#x00E6;kkef&#x00F8;lge i anden strofe, der f&#x00F8;rst har &#x201D;Y&#x201D; og s&#x00E5; &#x201D;A&#x201D;. Permutationer af &#x201D;yne&#x201D; og &#x201D;ave&#x201D; st&#x00E5;r i det hele taget som en legende brug af lydmaterialet, som vi genkender fra slutrimsstrukturernes m&#x00F8;nsterdannelser, og som i digtet binder forl&#x00F8;bet sammen: vale - sale, mave - gave, meje - dreje, papogmale - syngetale.</p>
<p>Det overordnende princip for versdannelsen i denne bev&#x00E6;gelse er det smukke sprog. Sprog, der forf&#x00F8;rer &#x00F8;ret (Fafner 16&#x2013;19; Frye 275). Det benytter digtets sonoriske kvaliteter, hvor s&#x00E6;rligt stroferne til h&#x00F8;jre varierer rytmen og lydene, fordi de bryder med den normerende orden til venstre. De bryder dog ikke med det overordnede princip, s&#x00E5; den kreative frihed udfoldes p&#x00E5; denne m&#x00E5;de inden for et overordnet &#x00E6;stetisk princips rammer. Det er ikke meningsl&#x00F8;st, men med et svensk ord &#x201D;lekfullt&#x201D;, for det viser digtet som leg og indskriver digtet i poesiens kultur, som sonoriske, lyriske kvaliteter. Terry Eagleton beskriver denne kvalitet ved poesi som f&#x00F8;lger: &#x201D;Poets, like infants, relish sounds for their own sake. Poetry is a superior form of babbling&#x201D; (58). Det er et syn p&#x00E5; lyrik som noget frem for alt lydligt og alts&#x00E5; i mindre grad betydningsb&#x00E6;rende.</p>
<p>Dog fremh&#x00E6;ves i denne forst&#x00E5;else af lyrik det lydlige p&#x00E5; bekostning af lyrik som mening. Som vi har set, skaber digtenes forskellige lydligheder m&#x00F8;nstre, som kan organisere, hvordan mening bliver til fra ord til ord eller fra strofe til strofe. Det, at lyd skaber m&#x00F8;nstre og tr&#x00E6;nger sig p&#x00E5;, g&#x00F8;r ikke digtet til lyd for lydens egen skyld. Vi forst&#x00E5;r i forl&#x00E6;ngelse af Huizinga, at vr&#x00F8;vlelyrik herved etablerer en egen meningsdannelse. Poesi er som kreativ leg kulturudviklende, den medskaber grundlaget for sin egen meningsdannelse og giver mening som poetisk struktur. Vr&#x00F8;vleverset fremst&#x00E5;r meningsfuldt, n&#x00E5;r vi p&#x00E5; denne m&#x00E5;de f&#x00F8;lger det som en abstrakt eller revolution&#x00E6;r udvikling p&#x00E5; linje med Rasmussens forst&#x00E5;else af nonsenspoesiens subversivitet. Vi kan imidlertid pr&#x00E6;cisere, at det bliver revolution&#x00E6;rt meningsgivende i poesiens arbejde med at fris&#x00E6;tte sprog til at udtrykke noget p&#x00E5; en anden m&#x00E5;de i karank-verslinjerne. Mens vi ser det meningsfulde ved abstraktion, forst&#x00E5;et som arbejde med tradition og genrekonvention, i &#x201D;Trippe trip tap vale&#x201D;-stroferne, hvor det enkelte digt forholdes til noget overordnet og heri et st&#x00F8;rre ideal. Vi kan med andre ord se mening i nonsenspoesien ved enten at nedbryde og f&#x00F8;lge delene, eller ved at se fragmenternes opbygning af en enhed i forhold til noget st&#x00F8;rre.</p>
</sec>
<sec id="sec4">
<title>Tre former for meningsudvikling: Mening i h&#x00F8;jden, i dybden og p&#x00E5; overfladen</title>
<p>Deleuze relaterer i sin Lewis Carroll-monografis analyse af mening og vr&#x00F8;vl de dominerende forst&#x00E5;elser af mening til de mytiske guder for tid: Kronos og Aion. Kronos er for Deleuze den mytiske tankefigur for en analytisk forst&#x00E5;else af mening. Det er forl&#x00F8;bets tid, der deler op i f&#x00F8;r og efter. Denne adskillende og syntetiserende mening beskriver Deleuze som synet i dybden, det patologiske dyb, og det er den type, der &#x00E5;bner op for &#x201D;Karank&#x201D;-verslinjernes vr&#x00F8;vl. Aion er derimod tankefiguren for den evige tid, det uendelige forl&#x00F8;b, der er b&#x00E5;de altid og nu. Det er mening gennem forflyttelse, en forenende og abstraherende forst&#x00E5;else af mening, som han beskriver som blikket vendt mod himmelrummets h&#x00F8;jder, det ideale. Det er det forhold til genre og tradition, som &#x00E5;bner for &#x201D;Trippe trip tap vale&#x201D;. Deleuze g&#x00F8;r med sine mytiske tankefigurer opm&#x00E6;rksom p&#x00E5;, hvordan b&#x00E5;de den differentierende analyse og den syntetiserende abstraktion ser bort fra overfladen. I det at s&#x00F8;ge mening gennem henholdsvis adskillelse og helhedskonception er der ikke blik for, hvordan mening finder sted p&#x00E5; overfladen. Overfladen m&#x00E5; betragtes som en tredje mulighed, nemlig begivenheden, Kairos, den mytiske figur for det konkrete og n&#x00E6;rv&#x00E6;rende &#x00F8;jeblik.</p>
<p>Digtet om &#x00C6;lte og G&#x00E6;tte kan illustrere forskellen p&#x00E5; meningsudvikling og begivenhed (<xref ref-type="fig" rid="f0001">billede 1</xref>). Det beskriver i sine verslinjer det lyriske forl&#x00F8;b som en nyskabende, kreativt t&#x00E6;nkende m&#x00F8;nsterdannelse: &#x201D;Alt hvad de h&#x00F8;rer og alt hvad de ser / laver de om p&#x00E5; og strikker til mer&#x2019;&#x201D; (Krogsb&#x00F8;ll og Wichmann). Det fremh&#x00E6;ver en kreativ, legende t&#x00E6;nkning, hvor der gennem besl&#x00E6;gtede, associative udviklinger og betydningsm&#x00F8;nstre udfoldes en anderledes meningsfuldhed. Imidlertid skal vi se, at mening ogs&#x00E5; dukker op i digtet som en begivenhed.</p>
<fig id="f0001">
<label>Billede 1</label>
<caption>
<p>Opslag I fra Birgitte Krogsb&#x00F8;ll og Kamilla Wichmanns <italic>Funkelgnister</italic> (2015).</p>
</caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="JCLR-44-202114-g001.tif" alt-version="no"/>
</fig>
<p>Makkerparrets navne &#x00C6;lte &#x0026; G&#x00E6;tte karakteriserer digtets lyriske sprogbearbejdning: &#x201D;at &#x00E6;lte&#x201D; betyder at bearbejde et materiale, hvor for eksempel en dej str&#x00E6;kkes eller masseres, mens &#x201D;at g&#x00E6;tte&#x201D; er at udtrykke en formodning om verden. Navnene afspejler digtets bearbejdning af sproget, n&#x00E5;r verslinjernes ord benyttes som materiale, der laves til mere, og n&#x00E5;r rim og associationsr&#x00E6;kker, som &#x00E6;ltningens udstr&#x00E6;kning af materiale former mere betydning, men ogs&#x00E5; som g&#x00E6;ttets forskydning af kendt indhold over i nye og anderledes former.</p>
<p>&#x00C6;lte og G&#x00E6;tte laver om til mere som en kreativ t&#x00E6;nkning ud fra det givne materiale. Nogle af forvandlingerne er enkle nok at f&#x00F8;lge, for eksempel mods&#x00E6;tningerne: &#x00C5;ben bliver lukket i forbindelse med en d&#x00F8;r, og vand bliver ild, n&#x00E5;r en vandpyt f&#x00F8;rer til tanken om flammer. De synonyme logikker er det ogs&#x00E5; til at f&#x00F8;lge &#x00E6;ltningen af: Spaghetti bliver til ris som en forvandling af n&#x00E6;ring inden for et kulhydratsskema, fl&#x00F8;jte bliver til hammer ud fra en lighed mellem redskab og instrument, mens violinen siger trut som en synekdokisk forl&#x00E6;ngelse af instrumentets lyd, blot med udskiftning af instrumentet. Det er i forhold til digtets forvandling af materiale sp&#x00F8;jst, at cyklen er stj&#x00E5;let som en forvandling af tillid og tiltro til mist&#x00E6;nkelighed?</p>
<p>Den mest bem&#x00E6;rkelsesv&#x00E6;rdige verslinje er imidlertid forvandlingen af Kylling til Hest, der umiddelbart bare er en &#x00E6;ltning og udstr&#x00E6;kning af husdyr. Det er dog ikke s&#x00E5; enkelt, for de andre verslinjers &#x00E6;ltede udbrud og g&#x00E6;ttede formodninger er motiveret af parrim: hugget-lukket, hammer-flammer. Verslinjernes slutrim udg&#x00F8;r i samspil med en konsekvent vekslen mellem sp&#x00F8;rgsm&#x00E5;lstegn og udr&#x00E5;bstegn et m&#x00F8;nster, der skaber en sp&#x00E6;nding mellem verslinjerne, hvor hver anden verslinjes kreativt transformerede udbrud er en forl&#x00F8;sning af materialet. Rimordet ris skaber s&#x00E5;ledes en forventning om forvandling fra Kylling til Gris, men m&#x00F8;nstret bliver brudt, og vi f&#x00E5;r ikke forl&#x00F8;sningen, n&#x00E5;r &#x00C6;lte og G&#x00E6;tte siger &#x201D;hej Hest&#x201D;.</p>
<p>Legen f&#x00F8;lger sine principper om bearbejdning under en h&#x00F8;jere orden, men Hest er kun til dels motiveret leg, ved at bearbejde husdyrssemantikken, den er samtidig umotiveret, for lydmaterialet st&#x00F8;tter ikke Hest-udbruddet. Dette brud p&#x00E5; legens principper, eller lad os sige, digtets brud med sine m&#x00F8;nstre, skaber en begivenhed. Det giver et n&#x00E6;rv&#x00E6;rende &#x00F8;jeblik i l&#x00E6;sningen, idet de forf&#x00F8;rende og legende m&#x00F8;nstre stopper brat i det overraskende m&#x00F8;nsterbrud. Bruddet st&#x00E5;r som meningen med digtet: &#x201D;hej Hest&#x201D;. Det er, hvad det er. Det er begivenheden, som den tredje meningsudvikling i Deleuzes udl&#x00E6;gning. Det er det begr&#x00E6;nsede tidsrum og s&#x00E6;rlige sted, Kairos, overfladen i det n&#x00E6;rv&#x00E6;rende her og nu.</p>
</sec>
<sec id="sec5">
<title>Ekstraordin&#x00E6;rt sprog: Meningssystemer mellem lyd og betydning</title>
<p>Leg er if&#x00F8;lge Huizinga et brud med det ordin&#x00E6;re ved at etablere denne type s&#x00E6;rlige rum afgr&#x00E6;nset i tid og sted. Det f&#x00F8;rste og sidste digt i <italic>Funkelgnister</italic> etablerer og indrammer hele v&#x00E6;rket som et frirum, hvor det ekstraordin&#x00E6;re, legende sprog kan udfolde sig. Det f&#x00F8;rste digt beskriver et brud med hverdagens skemalagte tid, n&#x00E5;r det hedder: &#x201D;Sove sove skal jeg sove? / &#x00E5;h det vil jeg ikke, nej&#x201D; (Krogsb&#x00F8;ll og Wichmann). Det lyriske jeg er midt i et opg&#x00F8;r med sengetidens regime, der dikterer, at der skal soves, men det vil ikke. Digtet er det implicitte barns monolog, der svarer p&#x00E5; for&#x00E6;ldrenes ordre om at g&#x00E5; i seng ved at insistere p&#x00E5; at forts&#x00E6;tte dagens aktiviteter. Digtet gennemspiller p&#x00E5; denne m&#x00E5;de passagen fra dag over i nat, men stopper p&#x00E5; gr&#x00E6;nsen i en t&#x00E6;rskelverdens forening af dagens aktivitetsverden og s&#x00F8;vnens dr&#x00F8;mmeverden. Det f&#x00F8;rste digts sidste verslinje &#x201D;jeg vil rive nat itu / ikke sove, ikke nu&#x0021;&#x201D; skaber som brud med verdensordner et mellemv&#x00E6;rende mellem aktivitet og dr&#x00F8;m, og det f&#x00F8;lgende digt &#x201D;Krane krone traktor trone&#x201D; iscenes&#x00E6;tter dette flermodale sted, hvor den kreative t&#x00E6;nkning kan udfoldes som poetisk leg uden for dagens regler. Det er kreativ t&#x00E6;nkning i Lotmans forst&#x00E5;else, hvor digtets gr&#x00E6;nsetr&#x00E6;f &#x00E5;bner de etablerede, hierarkiserede systemer, s&#x00E5; sproget kan fungere med betydninger fra begge verdner og dermed f&#x00E5; et ambivalent potentiale, der er et potentiale for noget nyt.</p>
<disp-quote>
<p>Krane krone traktor trone</p>
<p>jeg vil styre, skifte gear</p>
<p>grave gruset, harve marken</p>
<p>v&#x00E6;lte huset, pl&#x00F8;je parken</p>
<p>jeg vil k&#x00F8;re l&#x00E6;sset over</p>
<p>gr&#x00F8;nnegr&#x00E6;sset f&#x00F8;r jeg sover</p>
<p>(Krogsb&#x00F8;ll og Wichmann)</p>
</disp-quote>
<p>Digtet &#x201D;Krane krone traktor trone&#x201D; fremh&#x00E6;ver, hvordan digtenes lydlege s&#x00F8;ger at v&#x00E6;re mere end retorisk stil, n&#x00E5;r det som sprog p&#x00E5; t&#x00E6;rsklen l&#x00E6;gger op til en genl&#x00E6;sning af verden i krydsfeltet mellem forskellige meningssystemer. Digtet forts&#x00E6;tter ud fra &#x00E5;bningsdigtets &#x201D;jeg vil&#x201D;-konstruktion og bliver et forl&#x00F8;b, hvor barnet tager kontrol over tiden og rummet. Jegets &#x201D;vil&#x201D; krystalliseres i en herskerstatus i kronen og tronen, og i kontrollen over traktoren. Det v&#x00E6;rende vrides og vendes p&#x00E5; hovedet, n&#x00E5;r huset under jegets regime v&#x00E6;ltes og parken pl&#x00F8;jes. Digtet angiver p&#x00E5; denne m&#x00E5;de et revolution&#x00E6;rt projekt om at undergrave den r&#x00E5;dende orden og inds&#x00E6;tte en ny sprogbrug, og med den &#x00E5;bne for en ny t&#x00E6;nkning.</p>
<p>Forskellen p&#x00E5; sproget i f&#x00F8;rste og andet digt markerer opbruddet. Det f&#x00F8;rste digt har et lyrisk jeg, som fort&#x00E6;ller ud fra det implicitte barns position, og der er ingen af de metaforer, lydlege eller sammenligninger, bogen ellers er s&#x00E5; rig p&#x00E5;. Kun i sidste verslinje, p&#x00E5; t&#x00E6;rsklen til dr&#x00F8;mmeverdenen, er der en metafor: &#x201D;jeg vil rive nat itu&#x201D;. Digtet er ellers pr&#x00E6;get af en ophobning af konkrete aktivitetsverber, og dermed en ophobning af aktivitet. Samtlige vers begynder med et &#x201D;jeg vil&#x201D;, som p&#x00E5; en gang har karakter af projekt, hensigt og vilje. Ophobningen af aktivitet intensiveres af henvendelserne i digtet; i starten: &#x201D;Sove sove skal jeg sove? / &#x00E5;h det vil jeg ikke, nej&#x201D; og til slut: &#x201D;ikke sove, ikke nu&#x0021;&#x201D;.</p>
<p>Andet digt s&#x00E6;tter gang i opr&#x00F8;ret med skrattende kr-tr-lyde, der indstifter en af de mest brugte lydlege, paronomasia, hvor et ords stavelse g&#x00E5;r igen i samme eller f&#x00F8;lgende ord. Dertil kommer neologismer som gr&#x00F8;nnegr&#x00E6;sset, der giver lydligt mening for at holde p&#x00E5; digtets stramme rytme og for at enjambementet i de sidste verslinjer kan give to forskellige forst&#x00E5;elser af at &#x201D;k&#x00F8;re over&#x201D;. P&#x00E5; den ene side lyder verslinjerne l&#x00E6;st hver for sig som om, at l&#x00E6;sset skal overk&#x00F8;res af traktoren, mens det p&#x00E5; den anden side, som hels&#x00E6;tning, lyder som om, at jeget skal transportere sit l&#x00E6;s over gr&#x00E6;sset. Digtets kreative t&#x00E6;nkning giver i &#x201D;gr&#x00F8;nnegr&#x00E6;sset&#x201D; et ord, der med bogstavrimet i sig selv virker humoristisk, fordi det er s&#x00E5; ualmindeligt oplagt og samtidig fjollet i sin gentagelse af det underforst&#x00E5;et gr&#x00F8;nne ved gr&#x00E6;s, og alligevel st&#x00E5;r helheden ambivalent hvilende p&#x00E5; forskellige mulige l&#x00E6;sninger. P&#x00E5; denne m&#x00E5;de viser den nye uorden sig ikke bare som rod og &#x00F8;del&#x00E6;ggelse, men som mulighed for forskellige betydninger. Digtene tilbyder sig i legens frirum som en kreativ t&#x00E6;nkning. Det f&#x00F8;rste digt forbereder et frirum gennem sit opg&#x00F8;r med hverdagens konventioner, som styret af jegets vilje til aktivitet i det andet digt &#x00E5;bner for resten af v&#x00E6;rket som en kreativ sprogbrug og t&#x00E6;nkning.</p>
<p>Kamilla Wichmanns grafiske fortolkning af Birgitte Krogsb&#x00F8;lls digte skaber en forbindelse mellem bogens f&#x00F8;rste og sidste digt som &#x00E5;bnings- og lukkedigte. Illustrationerne holder begge digte i sort-hvid, som en kontrast mellem lys og m&#x00F8;rke, dag og nat. Illustrationerne i sort/hvid passer til det sidste digt, som er pr&#x00E6;get af de farver, i ord som eksempelvis kridt, t&#x00E5;ge og muld (<xref ref-type="fig" rid="f0002">billede 2</xref>). I begge illustrationer er der &#x00F8;jne i baggrunden, i f&#x00F8;rste digt er de &#x00E5;bne, mens de i det sidste digt er lukkede, som en gengivelse af frirummet, der &#x00E5;bnes og lukkes, og som illustration af de to verdner, sproget udtrykkes i mellem: den aktive, handlende om dagen og den sovende, dr&#x00F8;mmende om natten. De to digte indrammer resten af digtene, og bogen bliver i sig selv en slags materiel gengivelse af det poetiske rum, mens opl&#x00E6;sningen bliver en opf&#x00F8;relse af dette rum, hvor den kreative t&#x00E6;nkning f&#x00E5;r fri leg.</p>
<fig id="f0002">
<label>Billede 2</label>
<caption>
<p>Opslag 21 fra Birgitte Krogsb&#x00F8;ll og Kamilla Wichmanns <italic>Funkelgnister</italic> (2015).</p>
</caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="JCLR-44-202114-g002.tif" alt-version="no"/>
</fig>
<p>Sprogbrugen i f&#x00F8;rste og sidste digt er samtidig vidt forskellige, mens &#x00E5;bningsdigtet fortrinsvis befinder sig p&#x00E5; realplanet, befinder lukkedigtet sig dybt inde i den poetiske sproglegs frirum. Lukkedigtet benytter klassiske topoi fra vuggeviser og godnatsange, n&#x00E5;r det beskriver natten, forsikrer om den kommende dag, og har et afd&#x00E6;mpet, men ogs&#x00E5; dunkelt billedsprog, der danner lydlige linjer over uglens tuden i u&#x2019;erne: &#x201D;Uglen fuld af nattemuld / M&#x00E5;nen ligner skatteguld / over s&#x00F8; og skove&#x201D; (Krogsb&#x00F8;ll og Wichmann). Samtidig med uglens tuden farvel&#x00E6;gges natten i m&#x00F8;rk som muld og i det guldfarvede m&#x00E5;neskin. Og fuld, som ellers h&#x00F8;rer til m&#x00E5;nen, forflyttes til uglen som fuld, blot p&#x00E5; en anden m&#x00E5;de end en fuldm&#x00E5;ne er fuld, dels ved at den gennem sine store &#x00F8;jne fyldes med nattens m&#x00F8;rke og dels ved at det lange [u] i ugle er fuld af u&#x2019;erne fra verslinjen &#x201D;fuld af nattemuld&#x201D;. Den berigede betydningsstr&#x00F8;m i uglens tuden forflytter sig til morgenm&#x00E6;lkens sang og juicens nynnen, hvor m&#x00E6;lken og juicen synger og nynner som lyden af v&#x00E6;sker, der bliver h&#x00E6;ldt i glasset om morgenen. Sengen synger ogs&#x00E5;, ikke i kraft af sin lydlighed, men i kraft af bogstavrimene. Sengen synger sove i de tre s&#x2019;er, som samtidig lyder som en trefoldig tyssen eller sove-z&#x2019;er, alts&#x00E5; shshsh eller zzz. Her er der s&#x00E5;ledes en forflyttelse fra et plan til et andet gennem lighed, netop som et mellemv&#x00E6;rende mellem to systemer, der ikke l&#x00E6;ses konventionelt, men l&#x00E6;ses som det, de ligner. I denne forflyttelse fra et plan til et andet kan man se friktionen mellem digtets systemer i en lotmansk forst&#x00E5;else. Lukkedigtet udspiller sig i det mellemv&#x00E6;rendes flermodale sprog, der b&#x00E5;de er aktivt udtrykkende og dr&#x00F8;mmeagtigt, billedligt sprog, mens &#x00E5;bningsdigtet er virkningsfuldt i den energiophobning, der opst&#x00E5;r med aktivitetsverberne.</p>
<p>Krogsb&#x00F8;ll og Wichmanns bog udspiller et kreativt frirum, hvor sproget som leg bliver ekstraordin&#x00E6;rt ved at fungere p&#x00E5; gr&#x00E6;nsen mellem to verdensforst&#x00E5;elser af dag og nat. Den poetiske leg opfordrer til at genl&#x00E6;se tegnenes og sprogets betydningsdannelse ud fra hvad det ligner s&#x00E5;dan som i lukkedigtet.</p>
</sec>
<sec id="sec6">
<title>At l&#x00E6;se og det der ligner: L&#x00E6;sning som indeksikalsk handling</title>
<p>Vi har i forl&#x00E6;ngelse af Deleuze set p&#x00E5; udviklinger af mening i h&#x00F8;jden, i dybden og p&#x00E5; overfladen. Denne udvikling af mening tematiseres i en r&#x00E6;kke af <italic>Funkelgnisters</italic> digte, der beskriver l&#x00E6;sning som en handling med verden. Ligesom &#x00E5;bningsdigtet udfolder jegets revolte mod et sengetidsregime som en scene, den voksne og barnet m&#x00E5;ske selv lige har gennemspillet, fremstilles l&#x00E6;sning i en r&#x00E6;kke poetologiske digte som en opfordring til kreativ t&#x00E6;nkning og til barnets kraft til at forme verden i en egen meningsfuldhed. Det ser vi blandt andet i &#x201D;Rasle l&#x00F8;b i skoven&#x201D; (<xref ref-type="fig" rid="f0003">billede 3</xref>).</p>
<fig id="f0003">
<label>Billede 3</label>
<caption>
<p>Opslag 17 fra Birgitte Krogsb&#x00F8;ll og Kamilla Wichmanns <italic>Funkelgnister</italic> (2015).</p>
</caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="JCLR-44-202114-g003.tif" alt-version="no"/>
</fig>
<p>Det er noget vr&#x00F8;vl at l&#x00E6;se blade, men ikke desto mindre begynder Rasle at l&#x00E6;se dem, da den falder, havner med n&#x00E6;sen nede i skovbunden og p&#x00E5; den m&#x00E5;de faktisk indtager en l&#x00E6;seposition. Rasle l&#x00E6;ser her noget egentlig ul&#x00E6;seligt, som r&#x00E5;, d&#x00E5; og loppe. L&#x00E6;sning fremst&#x00E5;r i digtet som det at tyde, hvordan noget ved at ligne noget andet ogs&#x00E5; repr&#x00E6;senterer noget andet. Dyrene og planterne bliver l&#x00E6;selige gennem homonymet &#x201D;blad&#x201D;, der i skovkonteksten henviser til planteblade, men idet Rasle l&#x00E6;ser dem, bliver en anden slags blade. Skovens blade f&#x00E5;r skriftbladets egenskaber og kan l&#x00E6;ses, og dermed kan Rasle l&#x00E6;se skovens planter og dyr, som var det bogstaver.</p>
<p>Blandt andre Jonathan Culler beskriver b&#x00F8;rnepoesi som eksempel p&#x00E5;, at poesiens lydlege har et s&#x00E6;rligt somatisk potentiale, der giver anledning til at se poesien som andet end konventionel mening:</p>
<disp-quote>
<p>Rhythm gives lyric a somatic quality that novels and other extended forms lack &#x2013; the experience of rhythm linking it to the body and, perhaps, to the rhythms of various natural processes &#x2013; and thus contributes both to a different sort of pleasure from those promoted by novels and to a sense of a special otherness: lyrics are language, but language shaped in other ways, as if from elsewhere. (Culler 138)</p>
</disp-quote>
<p>Poesien er somatisk, bundet til kroppen, og l&#x00E6;gger dermed op til en anderledes l&#x00E6;seoplevelse, skriver han. Vi kan i forl&#x00E6;ngelse af vores analyse tilf&#x00F8;je, at l&#x00E6;seoplevelsen er anderledes ved at forme en lighed i et andet system, ikke mindst n&#x00E5;r lyd er rytme.</p>
<p>Cl&#x00E9;mentine Beauvais beskriver i essayet &#x201D;Po&#x00E9;sie pour bambins&#x201D; (2020) opl&#x00E6;sningen af b&#x00F8;rnedigte som denne somatiske, kropslige oplevelse, n&#x00E5;r Beauvais mindes, hvordan hendes bedstemor sang b&#x00F8;rnesangen &#x201D;La berceuse de la petite berg&#x00E8;re&#x201D;, mens hun i takt til teksten &#x201D;et ron, et ron, petit patapon&#x201D; blidt trommede p&#x00E5; den lille Beauvais&#x2019; hoved for dermed at indskrive disse ikke-ord i barnets hud (33&#x2013;35). Beauvais&#x2019; anekdote fremh&#x00E6;ver, at lyrik m&#x00E5; anskues ud fra en bredere forst&#x00E5;else af l&#x00E6;sning. B&#x00F8;rnelyrikkens sprog er mere end &#x00E6;stetiske lydm&#x00F8;nstre, og den er i sin kropslighed mere end hverdagssprogets betydningsudvikling. Nonsenspoesien fremh&#x00E6;ver en dannelse af mening og sammenh&#x00E6;ng, der bliver til i lege med ligheder og lignelser. L&#x00E6;sningen er med andre ord en kreativ betydningsudvikling ud fra ligheder. Den er ogs&#x00E5; det, som det ligner.</p>
<p>Denne form for kreativ l&#x00E6;sning er tydeligt artikuleret i &#x201D;Rasle l&#x00F8;b i skoven&#x201D;, der st&#x00E5;r som en slags poetik for de andre digte, styret af samme lighedslogik. Rasle-digtet viser og udfolder, hvordan vr&#x00F8;vlevers kan opfordre til en indeksikalsk eller ikonisk l&#x00E6;sem&#x00E5;de: Det er noget i kraft af at ligne noget. Det er noget andet end den s&#x00E6;dvanlige konventionsb&#x00E5;rne, symbolske l&#x00E6;sning, hvor noget st&#x00E5;r for noget andet (Peirce 99). Vr&#x00F8;vleverset fremh&#x00E6;ver en mulig, anderledes realisering af tegn, hvor vi m&#x00E5; ompr&#x00F8;ve vores konventionelle forst&#x00E5;else ud fra en frisk foruds&#x00E6;tning om, at noget kan v&#x00E6;re det, det ligner.</p>
<p>Denne mere ligefremme l&#x00E6;sem&#x00E5;de g&#x00E5;r igen i flere af digtene, i &#x201D;Torden orden lyne yne&#x201D; er der betragtninger som &#x201D;himmelskyens lille flage / ligner lidt en gris&#x201D; (Krogsb&#x00F8;ll og Wichmann). Himmelskyens lille flage er alts&#x00E5; ikke en gris og ligner ikke s&#x00E5; meget en gris, at den holder op med at ligne en sky. I stedet er billederne samtidige, som en dobbelteksponering, hvor billederne ligger ind over hinanden. Digtet fremh&#x00E6;ver l&#x00E6;sning som en m&#x00E5;de at betragte verden og samtidig genformulere den. Det viser l&#x00E6;sning som leg, som et bud p&#x00E5; en verdensforst&#x00E5;else, som g&#x00E6;ttets forskydninger, det ompr&#x00F8;ver rammerne og giver andre muligheder og perspektiver for tingene i verden. Huizinga beskriver leg som denne som p&#x00E5; samme tid v&#x00E6;ren i og uden for verden, hvor vi ompr&#x00F8;ver forholdene: &#x201D;The child plays in complete [&#x2026;] earnest. But it plays and knows that it plays&#x201D; (18). Vi betragter og l&#x00E6;ser verden samtidig, hvor l&#x00E6;sning er et andet, muligt, arrangement af verden.</p>
<p>Digtene har en plasticitet i deres betydning, som tilbyder andre mulige realiseringer af verden. De f&#x00F8;rste strofer af &#x201D;Torden orden lyne yne&#x201D; har en betragtning &#x201D;himmelskyens store dyne / er s&#x00E5; v&#x00E5;d og travl&#x201D; og &#x201D;himmelskyens store blokke / er en iskold klud&#x201D; (Krogsb&#x00F8;ll og Wichmann), hvor skyen sammenlignet med grisen st&#x00E5;r som mindre end perfekt, for skyen ligner kun lidt. De f&#x00F8;rste strofer er derimod mere um&#x00E6;rkelige som metaforer: Himmelskyens dyne er f&#x00F8;rst det ene og s&#x00E5; det andet, hvilket er langt mere problematisk og samtidig helt uproblematisk, fordi dynen bare er, og fordi himmelskyen &#x00E5;benbart lige s&#x00E5; naturligt som den har blokke, har en stor dyne. Her er der alts&#x00E5; ikke i simpleste forstand tale om en sammenligning eller en metafor, men om en attribut, som m&#x00E5;ske er selve skyen, for himmelskyen lader sig ikke umiddelbart adskille fra sin dyne. Dynen og blokkene m&#x00E5; v&#x00E6;re himmelskyens krop. Denne id&#x00E9; om verdens modelerbarhed kendetegner alle digtene, hvor et ord f&#x00E5;r et andet ords betydning til at blive mindre entydigt, mens nonsensord som yne bliver betydningsfulde i sammenst&#x00F8;det med de betydningsb&#x00E6;rende ord som lyne. Det, der tillader nonsensordene at indg&#x00E5; p&#x00E5; lige fod med de andre ord i teksten, er det poetisk legende i paronomasia, bogstavsrim og slutrim: Det ligner, og l&#x00E5;ner af, hvad det ligner.</p>
<p>Den samme modelerbarhed giver ordet &#x201D;rimfrost&#x201D; en ekstra stavelse, s&#x00E5; metrikken passer. Det hedder nu &#x201D;rimefrost&#x201D;, hvilket i det ekstraordin&#x00E6;rt rimede &#x201D;Torden orden lyne yne&#x201D;-digt er meget rammende. Terry Eagleton bem&#x00E6;rker i <italic>How to Read a Poem</italic> (2007) denne dobbelthed: &#x201D;So any particular word faces, so to speak, two ways: towards what it denotes (its referent), and towards other signs&#x201D; (51). Denne dualitet er sigende for, hvordan lyrikken er b&#x00E5;de semantisk og lydlig, og alts&#x00E5; ikke kun lydlig. Hadle Oftedal Andersen beskriver ellers i en artikel om Einar &#x00D8;klands b&#x00F8;rnedigte, hvordan b&#x00F8;rnelyrikkens sm&#x00E5; forflytninger af lyde, permutationerne, udraderer mening: &#x201D;Inne i silda er det ei sol/ Inne i sola er det ei sild [&#x2026;] Spr&#x00E5;kets referensialitet er erstatta av permutasjon, av sidevegs utbytting av teikn&#x201D; (95). If&#x00F8;lge Andersen mister ordet sin kobling til betydning, fordi det indg&#x00E5;r i en permutationsr&#x00E6;kke. Ligesom hos Sundmark fremh&#x00E6;ves det, at ordet bliver til lyd for lydens egen skyld, men vi ser i <italic>Funkelgnister</italic>, at de lydlige aspekter skaber et m&#x00F8;nster, som organiserer, hvordan mening bliver til fra ord til ord og fra strofe til strofe. Vr&#x00F8;vlets forflytning af opm&#x00E6;rksomhed mod lydene giver tid og mulighed for andre virkemidler og funktioner end konventionens, for eksempel lighed. Det er vigtigt at anerkende, at ordet derved f&#x00E5;r mere mening, og ikke mindre, det er lyd som rytme for krop og som m&#x00F8;nster for anden mening.</p>
<p>Den karakteristiske sammenligning &#x201D;det ligner&#x201D; fremholder vr&#x00F8;vleverset som en metonymisk sammenf&#x00F8;ring, der blandt andet &#x00E5;bner for den m&#x00E5;de, hvorp&#x00E5; digtet &#x201D;Det store gr&#x00F8;nne h&#x00F8;netr&#x00E6;&#x201D; f&#x00E5;r mere mening i billedsprogets permutationer. Tr&#x00E6;et er blevet en h&#x00F8;ne i det sammensatte ord h&#x00F8;netr&#x00E6;. Ligesom med skyer er det fatteligt, at tr&#x00E6;er kan ligne noget andet, men det er ikke n&#x00E6;r s&#x00E5; oplagt, blandt andet fordi hverken stor eller gr&#x00F8;n maner h&#x00F8;nen frem. H&#x00F8;nen indg&#x00E5;r i et sl&#x00E6;gtskab med de mange fugle i tr&#x00E6;et, og denne metonymiske relation konkretiseres i n&#x00E6;stsidste vers, &#x201D;s&#x00E5; l&#x00E6;gger det kastanje&#x00E6;g&#x201D; (Krogsb&#x00F8;ll og Wichmann), hvor ordet kastanje&#x00E6;g kaster mening tilbage over hele digtet og g&#x00F8;r det klart, hvorfor det har lys i sine fjer og er et h&#x00F8;netr&#x00E6;. Kastanjetr&#x00E6;et og h&#x00F8;nen har det til f&#x00E6;lles, at man samler kastanjer, ligesom man samler h&#x00F8;nse&#x00E6;g, og dets blade lyser som h&#x00F8;nefjer, n&#x00E5;r kastanjeblomsterne blomstrer som hvide lys. Meningen bliver til i sammenh&#x00E6;ngen, i en r&#x00E6;kke delte egenskaber mellem en h&#x00F8;ne og et kastanjetr&#x00E6;, og spejler deri endnu et aspekt af ideen om at l&#x00E6;se lighed som mening.</p>
</sec>
<sec id="sec7">
<title>Sammenfatning</title>
<p>Vi har analyseret <italic>Funkelgnister</italic> ud fra en opfattelse af vr&#x00F8;vl og mening som en hendiadyse: Vr&#x00F8;vl og mening er afh&#x00E6;ngige af hinanden, men h&#x00F8;rer ikke under samme kategori. Med hendiadysen som grundindstilling kan vi beskrive b&#x00F8;rnelyrikkens vr&#x00F8;vlevers som en udvikling af mening, hvilket vi har gjort ud fra Deleuzes forslag om at f&#x00F8;lge vr&#x00F8;vlets meningsudvikling i h&#x00F8;jden, i dybden og p&#x00E5; overfladen.</p>
<p>Det er vr&#x00F8;vleversets mening i h&#x00F8;jden, n&#x00E5;r vi anskuer det idealistisk og samler digtet i en helhedsforst&#x00E5;else ved at knytte an til poetiske traditioner og fremh&#x00E6;ve de &#x00E6;stetisk forf&#x00F8;rende lyriske r&#x00E6;kker som i &#x201D;Trippe trip tap vale&#x201D;. Det er analytisk mening i dybden, n&#x00E5;r vi f&#x00F8;lger delenes tr&#x00E5;de som revolution&#x00E6;re, subversive tr&#x00E6;k eller som bidder af sideliggende kontekstuelt eller betydningsfuldt potentiale i blandt andet &#x201D;Karank&#x201D;-versene. Det er mening p&#x00E5; overfladen, som begivenhed, n&#x00E5;r digtet skaber et nu eller et brud: &#x201D;hej Hest&#x0021;&#x201D;, og giver anledning til at l&#x00E6;se tegnene p&#x00E5; en anden m&#x00E5;de end i hverdagen, som for eksempel i &#x201D;Rasle l&#x00F8;b i skoven&#x201D;, hvor vi ser og l&#x00E6;ser det som, hvad det ligner. Disse forskellige aspekter af mening med vr&#x00F8;vl er ikke adskilte aspekter eller udg&#x00F8;r et hierarki. De er relaterede og fremh&#x00E6;ver forskellige typer og sider af meningsudvikling. Samlet set illustrerer de forskellige aspekter, at vr&#x00F8;vlevers bliver meningsfulde som leg.</p>
<p>Huizingas kendetegn for det kulturskabende ved leg tilbyder en samlende beskrivelse af de forskellige aspekter, da nonsenspoesi ligesom leg skaber et frirum ved det ekstraordin&#x00E6;re, hvor den som et kulturskabende, midlertidigt perfekt organiseret rum kan udfolde en s&#x00E6;regen mening og l&#x00E6;gge op til at pr&#x00F8;ve kr&#x00E6;fter med verden. Denne bev&#x00E6;gelse mod og opfordring til at gribe verden an i en kreativ t&#x00E6;nkning, der genskaber og former verden, giver Lotmans forst&#x00E5;else af det billedlige sprog som kreativ t&#x00E6;nkning en forst&#x00E5;else for: Frirummet i <italic>Funkelgnister</italic> benytter flere betydningssystemer samtidig til at tilbyde en kreativ gent&#x00E6;nkning i en t&#x00E6;rskelverden mellem dagens aktivbillitetsverden og nattens dr&#x00F8;mmeverden. Selv pr&#x00E6;senterer <italic>Funkelgnister</italic> meningen med vr&#x00F8;vlet som den metonymiske aktivitet, den s&#x00E6;tter gang i ved at fremh&#x00E6;ve hvad det ligner. Bogen opfordrer til at trodse den konventionelle l&#x00E6;sning af tegn, og se lyde og streger som rytmer og bev&#x00E6;gelser i rum, n&#x00E5;r for eksempel m&#x00E6;lken synger, og skoven eller himmelskyer st&#x00E5;r &#x00E5;bne som en bog at skabe mening af.</p>
<p>P&#x00E5; baggrund af vores analyse ser vi, at vr&#x00F8;vlevers l&#x00E6;gger op til at benytte tankens kraft til at l&#x00E6;se meningen med vr&#x00F8;vlet: Ud fra Beauvais&#x2019; ide om den magtfulde l&#x00E6;ser, Huizingas ide om legens frirum som kulturskabende, og Lotmans ide om meningsudvikling og kreativ t&#x00E6;nkning, er det tydeligt, at vr&#x00F8;vlevers opfordrer l&#x00E6;seren til at m&#x00E6;rke sin magt til at skabe mening, ikke mindst i en frihed til at l&#x00E6;se digtet for b&#x00E5;de hvad det er, og hvad det ligner.</p>
</sec>
</body>
<back>
<fn-group>
<title>Noter</title>
<fn id="fn0001">
<label>1</label><p><italic>Funkelgnister</italic> er upagineret.</p></fn>
</fn-group>
<ref-list>
<title>Litteratur</title>
<ref id="cit0001">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Aadland</surname>
<given-names>Erling</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Litteraturens verden. En unders&#x00F8;kelse av litteraturens antinomier</source>
<year>2019</year>
<publisher-loc>Oslo</publisher-loc>
<publisher-name>Vidarforlaget</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0002">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Andersen</surname>
<given-names>Hadle Oftedal</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Einar &#x00D8;klands strukturalistiske dikt for barn&#x201D;</article-title>
<source>Nordisk poesi</source>
<year>2019</year>
<volume>4</volume>
<issue>2</issue>
<fpage>90</fpage>
<lpage>104</lpage>
<comment>doi.org/10.18261/issn.2464-4137-2019-02-03</comment>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0003">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Beauvais</surname>
<given-names>Cl&#x00E9;mentine</given-names>
</name>
</person-group>
<source>The Mighty Child. Time and Power in Children&#x2019;s Literature</source>
<year>2015</year>
<publisher-loc>London</publisher-loc>
<publisher-name>John Benjamins Publishing Company</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0004">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Beauvais</surname>
<given-names>Cl&#x00E9;mentine</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201C;Po&#x00E9;sie pour bambins&#x201D;</article-title>
<trans-title>Lyrik for rollinger</trans-title>
<source>La nouvelle revue fran&#x00E7;aise</source>
<trans-source xml:lang="en">Det nye franske tidsskrift</trans-source>
<year>2020</year>
<issue>641</issue>
<fpage>32</fpage>
<lpage>43</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0005">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Culler</surname>
<given-names>Jonathan</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Theory of the Lyric</source>
<year>2017</year>
<publisher-loc>Cambridge</publisher-loc>
<publisher-name>Harvard University Press</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0006">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Deleuze</surname>
<given-names>Gilles</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Skovgaard</surname>
<given-names>Christian Rud</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Meningens Logik</source>
<year>2017</year>
<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
<publisher-name>Klim</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0007">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Druker</surname>
<given-names>Elina</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Var befinner sig den svenska bilderboksforskningen? En kartl&#x00E4;ggning av bilderboksforskningens etablering och expansion&#x201D;</article-title>
<source>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning</source>
<year>2018</year>
<volume>41</volume>
<comment>doi.org/10.14811/clr.v41i0.334</comment>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0008">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Eagleton</surname>
<given-names>Terry</given-names>
</name>
</person-group>
<source>How to Read a Poem</source>
<year>2007</year>
<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>
<publisher-name>Blackwell Publishing</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0009">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Fafner</surname>
<given-names>J&#x00F8;rgen</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Reitzel</surname>
<given-names>C. A.</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Digt og form. Klassisk og moderne versl&#x00E6;re</source>
<year>1989</year>
<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0010">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Frye</surname>
<given-names>Northrop</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Anatomy of Criticism. Four Essays</source>
<year>1957</year>
<publisher-loc>New Jersey</publisher-loc>
<publisher-name>New Jersey Princeton Press</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0011">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Huizinga</surname>
<given-names>Johan</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Homo Ludens. 1938</source>
<year>1998</year>
<publisher-loc>London</publisher-loc>
<publisher-name>Routledge</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0012">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Jensen</surname>
<given-names>Eva Skafte</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;&#x2018;n&#x00E5;r vi vakler i troen / p&#x00E5; at v&#x00E6;re velsignet&#x2019;. N&#x00E6;rsproglig analyse af et digt af S&#x00F8;ren Ulrik Thomsen&#x201D;</article-title>
<source>Danske Studier</source>
<year>2007</year>
<issue>102</issue>
<fpage>43</fpage>
<lpage>69</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0013">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Krogsb&#x00F8;ll</surname>
<given-names>Birgitte</given-names>
</name>
<name>
<surname>Wichmann</surname>
<given-names>Kamilla</given-names>
</name>
</person-group>
<source>2015. Funkelgnister. Rim, r&#x00E5;b og remser</source>
<year>2016</year>
<edition>2. oplag</edition>
<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
<publisher-name>Jensen &#x0026; Dalgaard</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0014">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Lotman</surname>
<given-names>Jurij</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201C;On the Semiosphere&#x201D;. 1984</article-title>
<source>Sign Systems Studies</source>
<year>2005</year>
<volume>33</volume>
<issue>1</issue>
<fpage>205</fpage>
<lpage>229</lpage>
<comment>doi.org/10.12697/SSS.2005.33.1.09</comment>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0015">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Lotman</surname>
<given-names>Jurij</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Shukman</surname>
<given-names>Ann</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture</source>
<year>1996</year>
<publisher-loc>London</publisher-loc>
<publisher-name>I.B. Tauris &#x0026; Co Ltd</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0016">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Peirce</surname>
<given-names>Charles Sanders</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Buchler</surname>
<given-names>Justus</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Logic as Semiotic. The Theory of Signs&#x201D;</article-title>
<source>The Philosophy of Peirce. Selected Writings</source>
<year>1950</year>
<publisher-loc>New York</publisher-loc>
<publisher-name>Harcourt, Brace &#x0026; company</publisher-name>
<fpage>98</fpage>
<lpage>119</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0017">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Rasmussen</surname>
<given-names>Line Beck</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>M&#x00F8;rch-Hansen</surname>
<given-names>Anne</given-names>
</name>
<name>
<surname>Pohl</surname>
<given-names>Jana</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Aborren taler aborrarabisk. Om poesi i dansk b&#x00F8;rnelitteratur&#x201D;</article-title>
<source>B&#x00F8;rnelitteratur i tiden. Om danske b&#x00F8;rne- og ungdomsb&#x00F8;ger i 2000&#x2019;erne</source>
<year>2006</year>
<publisher-loc>K&#x00F8;benhavn</publisher-loc>
<publisher-name>H&#x00F8;st &#x0026; S&#x00F8;n</publisher-name>
<fpage>11</fpage>
<lpage>27</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0018">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Rieder</surname>
<given-names>John</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Edward Lear&#x2019;s Limericks. The Function of Children&#x2019;s Nonsense Poetry&#x201D;</article-title>
<source>Children&#x2019;s Literature</source>
<year>1998</year>
<issue>26</issue>
<fpage>47</fpage>
<lpage>60</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0019">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Sundmark</surname>
<given-names>Bj&#x00F6;rn</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Den bliga s&#x00E5;ngen. Svensk nonsenspoesi f&#x00F6;r barn&#x201D;</article-title>
<source>Lyrikv&#x00E4;nnen</source>
<year>2010</year>
<volume>57</volume>
<issue>4&#x2013;5</issue>
<fpage>16</fpage>
<lpage>23</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0020">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>S&#x00F8;rensen</surname>
<given-names>Peer E</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Modernismens ansigter</source>
<year>2019</year>
<publisher-loc>&#x00C5;rhus</publisher-loc>
<publisher-name>Aarhus Universitetsforlag</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>