<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" "journalpublishing.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">JCLR</journal-id>
<journal-title>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning/Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</journal-title>
<issn pub-type="epub">2000-4389</issn>
<publisher>
<publisher-name>Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">202203</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v45.679</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Ulf Starks pojkland</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Ulf Starks pojkland</article-title>
<subtitle>En litter&#x00E4;r exkursion i Stureby</subtitle>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>&#x00D6;hrn</surname>
<given-names>Magnus</given-names>
</name>
<bio><p>Biografisk information: Magnus &#x00D6;hrn &#x00E4;r docent i litteraturvetenskap vid Stockholms universitet. F&#x00F6;rutom ett st&#x00F6;rre forskningsprojekt om den svenska pojkboken har han skrivit artiklar om bland annat Astrid Lindgrens f&#x00F6;rfattarskap, den svenska ungdomsboken och folksagans f&#x00F6;rvandlingar. Hans senaste bok &#x00E4;r Pojklandet. Pojken i svensk barn- och ungdomslitteratur (2017).</p></bio>
</contrib>
<aff>The Boys&#x2019; Nation According to Ulf Stark: A Literary Excursion in Stureby</aff>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="epub">
<day>27</day>
<month>04</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<volume>45</volume>
<elocation-id content-type="doi">10.14811/clr.v45.679</elocation-id>
<permissions>
<copyright-statement>&#x00A9; 2022 Magnus &#x00D6;hrn</copyright-statement>
<copyright-year>2022</copyright-year>
<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">
<p>This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons CC-BY-NC 4.0 License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.</p>
</license>
</permissions>
<abstract>
<p>A great part of Ulf Stark&#x2019;s literary &#x0153;uvre takes place in Stureby, a suburb south of Stockholm, and more specifically Stureby in the 1950s, the place and era of the author&#x2019;s own boyhood. Although the environment we enter via Stark&#x2019;s authorship is to be regarded as his imaginary universe, an investigation such as this shows that there are several links and correspondences between the literary setting and the real suburb. In order to investigate some of these connections, this study invokes two theoretical fields. The first one is literary geography, more precisely Henri Lefebvre&#x2019;s spatial triad, concerning three both different and interacting ways of understanding a room: the perceived, the conceptualized, and the social. Furthermore this survey takes into account different historical documents concerning Stureby, and also a form of literary excursion, a pondering walking tour around Stureby of today, with Stark&#x2019;s narrative in mind. The second theoretical field is boyhood studies and in particular the idea of a boys&#x2019; own &#x201C;nation&#x201D;, a distinct cultural world with its own rituals and own symbols and values: a social space where the boys play outside the rules of the adult world. The book chosen for this investigation is Stark&#x2019;s <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor (My Friend Percy&#x2019;s Magical Gym Shoes</italic>, 1991). The study shows that specific places in Stureby, such as the suburban road, the tunnel, the kiosk, and the subway bridge are invaded and appropriated by the boys, and turned into arenas of different boy culture rituals and adventures. This, in turn, means that the geographical places described in Stark&#x2019;s work influence the style of the work &#x2013; for example its narrative action, its vocabulary, the narrative devices, and the compositional form.</p>
</abstract>
<kwd-group>
<kwd>Ulf Stark</kwd>
<kwd>Stureby</kwd>
<kwd>literary geography</kwd>
<kwd>room dimensions</kwd>
<kwd>literary excursion</kwd>
<kwd>boyhood</kwd>
<kwd>boyhood culture</kwd>
<kwd>appropriation</kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front>
<body>
<p>N&#x00E5;gon har sagt att man med hj&#x00E4;lp av James Joyces roman <italic>Ulysses</italic> (1922) skulle kunna &#x00E5;terskapa Dublin om det skulle bli f&#x00F6;rst&#x00F6;rt av exempelvis en bomb, &#x00E5;tminstone som staden s&#x00E5;g ut 1904. M&#x00F6;jligen skulle man kunna s&#x00E4;ga n&#x00E5;got liknande om f&#x00F6;rh&#x00E5;llandet mellan Ulf Starks b&#x00F6;cker och 1950-talets Stureby.</p>
<p>Nu f&#x00F6;refaller inte risken s&#x00E5; stor att denna stadsdel s&#x00F6;der om Stockholm skulle uts&#x00E4;ttas f&#x00F6;r ett utpl&#x00E5;nande bombardemang, &#x00E4;ven om det i Starks <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0013">1991</xref>) ges prov p&#x00E5; explosioner i mindre skala. Dessa detonationer &#x00E4;r dock knappast t&#x00E4;nkta att j&#x00E4;mna Stureby med marken utan mer att f&#x00F6;r n&#x00F6;jes skull demolera ett stort antal postl&#x00E5;dor, vilka r&#x00E5;kar komma i Ulfs och Percys v&#x00E4;g (<xref ref-type="fig" rid="f0001">bild 1</xref>):</p>
<disp-quote>
<p>S&#x00E5; fortsatte vi med Vivstavarvsgatan och Munksundsgatan. Aldrig hade jag anat att det var s&#x00E5; roligt&#x0021; Det sj&#x00F6;ng i &#x00F6;ronen efter alla sm&#x00E4;llare n&#x00E4;r vi s&#x00E5; sm&#x00E5;ningom gick hem&#x00E5;t. (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 98)</p>
</disp-quote>
<fig id="f0001">
<label>Bild 1</label>
<caption><p>Fr&#x00E5;n <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> skriven av Ulf Stark och illustrerad av Olof Landstr&#x00F6;m. Stockholm, Bonnier, 1991.</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="JCLR-45-202203-g001.tif" alt-version="no"/>
</fig>
<p>N&#x00E4;r Ulf och hans mamma senare i historien &#x00E4;r p&#x00E5; v&#x00E4;g hem fr&#x00E5;n bion, passerar de n&#x00E5;gra l&#x00E4;mningar av hans och Percys explosiva turn&#x00E9;: &#x201D;Och sen gick vi l&#x00E4;ngs Hemskogsv&#x00E4;gen d&#x00E4;r brevl&#x00E5;dorna h&#x00E4;ngde snett med trasiga lock&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 105).</p>
<p>Denna ringa f&#x00F6;rst&#x00F6;relse utg&#x00F6;r, som sagt, inget direkt hot mot Stureby som plats, snarare tv&#x00E4;rtom. Den retrospektiva och relativt detaljerade skildringen av postl&#x00E5;despr&#x00E4;ngningarna blir en del i Starks romans begreppsligg&#x00F6;rande av Stureby, p&#x00E5; samma s&#x00E4;tt som Leopold Blooms irrf&#x00E4;rder begreppsligg&#x00F6;r Dublin. En studie av dagens kartor &#x00F6;ver Stureby visar att alla de v&#x00E4;g- och gatunamn som n&#x00E4;mns i citaten ovan existerar. Detta indikerar att Stark h&#x00E4;mtade stoff och inspiration till historien om Percy fr&#x00E5;n den ort d&#x00E4;r han sj&#x00E4;lv v&#x00E4;xte upp &#x2013; ett f&#x00F6;rh&#x00E5;llande som g&#x00E4;ller en stor del av hans f&#x00F6;rfattarskap. Exemplet med postl&#x00E5;dorna visar ocks&#x00E5; att terr&#x00E4;ngens beskaffenhet utl&#x00F6;ser handling, det vill s&#x00E4;ga romanens rum utg&#x00F6;r en stark narrativ drivkraft. Beskrivningarna av Stureby fungerar s&#x00E5;ledes inte bara som en kuliss, utan kan p&#x00E5; flera s&#x00E4;tt s&#x00E4;gas inverka p&#x00E5; romanbygget i stort, n&#x00E4;rmast som en strukturerande princip.</p>
<p>Trots att Ulf Starks f&#x00F6;rfattarskap tillh&#x00F6;r ett av de mest bem&#x00E4;rkta inom svensk barn- och ungdomslitteratur &#x00E4;r forskningen om hans verk relativt ringa. Och trots att ett flertal av hans ber&#x00E4;ttelser &#x00E4;r f&#x00F6;rlagda till en igenk&#x00E4;nnbar plats och tid &#x00E4;r det f&#x00E5; studier som s&#x00F6;kt utr&#x00F6;na vilka betydelser detta f&#x00F6;rh&#x00E5;llande har, exempelvis n&#x00E4;r det kommer till ber&#x00E4;ttelsernas strukturer och meningsskapande. Ett viktigt undantag utg&#x00F6;r Andrea Berardinis artikel &#x201D;&#x2019;I&#x2019;m Going to be a Businessman&#x2019;. Learning about Money and Class in Ulf Stark&#x2019;s Ulf and Percy Trilogy&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0001">2019</xref>). Berardini visar hur just 1950-talets Stureby i Ulf Starks tappning p&#x00E5; ett plan kan l&#x00E4;sas som en diskussion om det svenska folkhemmets ofta paradoxala ekonomiska ideologi. Det Stureby som genomsyrar m&#x00E5;nga av Starks litter&#x00E4;ra texter b&#x00E4;r s&#x00E5;ledes p&#x00E5; en m&#x00E4;ngd olika betydelser och kan d&#x00E4;rmed tolkas p&#x00E5; flera olika s&#x00E4;tt &#x2013; h&#x00E4;rav f&#x00F6;religgande studie, vilken kan betraktas som en f&#x00F6;rsta sondering av terr&#x00E4;ngen. Den &#x00F6;vergripande id&#x00E9;n med artikeln &#x00E4;r att pr&#x00F6;va olika teoretiska ing&#x00E5;ngar i syfte att lyfta fram och analysera de kopplingar och korrespondenser som finns mellan en verklig och litter&#x00E4;r ort med samma namn.</p>
<p>Den litter&#x00E4;ra geografi som i stor utstr&#x00E4;ckning fungerar som b&#x00E5;de teoretisk och metodologisk utg&#x00E5;ngspunkt f&#x00F6;r denna unders&#x00F6;kning har jag delvis l&#x00E5;nat fr&#x00E5;n Alexandra Borgs avhandling <italic>En vildmark av sten</italic>. <italic>Stockholm i litteraturen 1897&#x2013;1916</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0003">2011</xref>). Borg beskriver denna som en syntes mellan litteraturteori och urbanteori, som delvis skiljer sig fr&#x00E5;n den traditionella litter&#x00E4;ra geografin, vilken i huvudsak inriktar sig p&#x00E5; att kartl&#x00E4;gga topografin i litter&#x00E4;ra verk eller att, som hon skriver, &#x201D;se spatialiteten i en <italic>Ulysses</italic> eller en <italic>Berlin Alexanderplatz</italic> som estetisk staffage&#x201D; (Borg 15). Rummet betraktas allts&#x00E5; inte som n&#x00E5;got &#x201D;passivt&#x201D;, utan i st&#x00E4;llet betonas &#x201D;dess medskapande f&#x00F6;rm&#x00E5;ga. En litter&#x00E4;r geografi syftar i f&#x00F6;rsta hand till att studera relationen mellan litter&#x00E4;r stil och plats&#x201D; (Borg 15).</p>
<p>Ett syfte med denna studie &#x00E4;r s&#x00E5;ledes att studera det Borg kallar &#x201D;[d]ialektiken mellan geografiska platser och konstn&#x00E4;rliga uttryck&#x201D; (15). Viktigt &#x00E4;r dock att de geografiska platser som skrivs fram och alstrar handling i Starks <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> ocks&#x00E5; refererar till verkliga platser, i f&#x00F6;rsta hand till en ort i f&#x00F6;rfluten tid men indirekt (och f&#x00F6;r dagens l&#x00E4;sare) ocks&#x00E5; till ett samtida Stureby. En rundvandring i dagens Stureby inneb&#x00E4;r p&#x00E5; ett plan att g&#x00E5; p&#x00E5; de v&#x00E4;gar som n&#x00E4;mns, beskrivs och levs i romanen, samtidigt som det ocks&#x00E5; finns ett m&#x00E4;rkbart avst&#x00E5;nd, eller egentligen tv&#x00E5;: dels mellan den ort d&#x00E4;r f&#x00F6;rfattaren v&#x00E4;xte upp p&#x00E5; 1950-talet och dagens Stureby, dels mellan ett verkligt Stureby och den plats som skildras i Starks ber&#x00E4;ttande. Ett andra syfte blir d&#x00E4;rf&#x00F6;r att parallellt studera b&#x00E5;de de glapp och korrespondenser som en reflekterande j&#x00E4;mf&#x00F6;relse mellan Starks fiktiva Stureby och en verklig plats ger upphov till.</p>
<p>Ett f&#x00F6;rflutet Stureby kan delvis beskrivas och f&#x00F6;rst&#x00E5;s via olika historiska dokument, medan ett samtida kan n&#x00E5;s via Stockholms tunnelbana. Det senare indikerar att denna studie ocks&#x00E5; har formen av en litter&#x00E4;r exkursion. N&#x00E4;r jag idag f&#x00F6;retar en vandring l&#x00E4;ngs Vivstavarvsgatan, Munksundsgatan och Hemskogsv&#x00E4;gen st&#x00E5;r det klart att Ulf och Percy hade haft fullt sj&#x00E5; att g&#x00F6;ra &#x00E5;verkan p&#x00E5; samtidens brevl&#x00E5;dor &#x2013; de &#x00E4;r n&#x00E4;mligen av den sort som p&#x00E5;minner om kassask&#x00E5;p. I en annons p&#x00E5; n&#x00E4;tet f&#x00F6;r en av de modeller jag passerar heter det: &#x201D;Postl&#x00E5;da i h&#x00F6;gkvalitativ pl&#x00E5;t f&#x00F6;r paket och post. T&#x00E5;l p&#x00E5;frestande v&#x00E4;derf&#x00F6;rh&#x00E5;llanden. Med enhandsinkast och inbyggd l&#x00E5;sfunktion. 10 &#x00E5;rs genomrostgaranti&#x201D; (&#x201D;Brevl&#x00E5;da&#x201D;). Visserligen st&#x00E5;r det inget om att de t&#x00E5;l en direkttr&#x00E4;ff av en sm&#x00E4;llare, men det tycks underf&#x00F6;rst&#x00E5;tt.</p>
<sec id="sec1">
<title>Rummets tre dimensioner och Stureby som pojkland</title>
<p>F&#x00F6;r att metodologiskt reda i dessa olika f&#x00F6;rst&#x00E5;elser av och f&#x00F6;rh&#x00E5;llanden mellan rummen har jag v&#x00E4;nt mig till Lydia Wistisens avhandling <italic>G&#x00E5;ngtunneln. Urbana erfarenheter i svensk ungdomslitteratur 1890&#x2013;2010</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0016">2017</xref>); n&#x00E4;rmare best&#x00E4;mt de tre rumsdimensioner hon h&#x00E4;mtat fr&#x00E5;n Henri Lefebvre:</p>
<list list-type="bullet">
<list-item><p>det <italic>varseblivna</italic> &#x2013; det verkliga, fysiska rummet och de reella rumsliga praktikerna,</p></list-item>
<list-item><p>det <italic>begreppsliggjorda</italic> &#x2013; mentala, imagin&#x00E4;ra representationer och av oss skapade versioner av rummet s&#x00E5;som kartor eller romaner,</p></list-item>
<list-item><p>det <italic>levda</italic> &#x2013; det sociala, vilket baseras p&#x00E5; v&#x00E5;ra konkreta och erfarenhetsbaserade f&#x00F6;rest&#x00E4;llningar. (Wistisen 30)<sup><xref ref-type="fn" rid="fn0001">1</xref></sup></p></list-item>
</list>
<p>F&#x00F6;retas en vandring i dagens Stureby (det varseblivna rummet) med utg&#x00E5;ngspunkt i <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> (det begreppsliggjorda rummet), aktiveras ocks&#x00E5; ett svunnet socialt rum som i sin tur korresponderar b&#x00E5;de med ett samtida Stureby (v&#x00E4;gar, byggnader, broar, Stureby sjukhem etcetera) och en d&#x00E5;tida plats som vi kan skapa oss en uppfattning om via kartor, fotografier och andra typer av historiska k&#x00E4;llor. Ett exempel p&#x00E5; ett varseblivet hus hittar jag p&#x00E5; Tussm&#x00F6;tev&#x00E4;gen 224, d&#x00E4;r det finns en st&#x00F6;rre vit byggnad i funkisstil. Det levda eller <italic>sociala rummet</italic> ger sig till k&#x00E4;nna n&#x00E4;r jag ser att det &#x00E4;r ett flerfamiljshus, d&#x00E4;r det faktum att det &#x00E4;r en bostadsr&#x00E4;ttsf&#x00F6;rening och att det ligger en thaimassagesalong i gatuplanet ger information om platsens sociala liv; det levda livet i detta hus kan tolkas som ett exempel p&#x00E5; en samtida boendetrend och att vi lever i en globaliserad v&#x00E4;rld. Backar vi tillbaka till 1950-talet hyste huset en biograf som hette Corso. I Kurt Berglunds <italic>Stockholms alla biografer. Ett stycke Stockholmshistoria fr&#x00E5;n 90-tal till 90-tal</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0002">1993</xref>) l&#x00E4;ser jag att biografen &#x00F6;ppnade 1938 och att den sista filmen visades d&#x00E4;r i december 1969 (Berglund 328). H&#x00E4;refter &#x00F6;vertogs lokalen av ett tryckeri och 2012 blev den gamla biografen om- och tillbyggd f&#x00F6;r att bli bostadsr&#x00E4;ttsl&#x00E4;genheter.</p>
<p>I och med ombyggnaden togs baldakinen bort och entr&#x00E9;n murades igen. Trots dessa f&#x00F6;r&#x00E4;ndringar av den faktiska, varseblivna platsen k&#x00E4;nns huset fortfarande igen fr&#x00E5;n de fotografier av biografen som finns bevarade. Och med hj&#x00E4;lp av Starks ber&#x00E4;ttelse kan vi ocks&#x00E5; skapa oss en id&#x00E9; om biografens d&#x00E5;tida sociala rum:</p>
<disp-quote>
<p>Jag gillade sj&#x00E4;lva trappan d&#x00E4;r man stod i k&#x00F6; d&#x00E5; det var matin&#x00E9;. Jag beundrade den tjusiga neonskylten p&#x00E5; taket d&#x00E4;r det stod CORSO med snirkliga bokst&#x00E4;ver. Till och med vaktm&#x00E4;staren tyckte jag om. Han hade cowboyhatt och skrek d&#x00E5; man tr&#x00E4;ngde sig i k&#x00F6;n.</p>
<p>&#x2003;Men mest av allt tyckte jag om de flimrande filmerna.</p>
<p>&#x2003;Nu kurade jag ihop mig i m&#x00F6;rkret. Jag h&#x00F6;rde hur det prasslade i b&#x00E4;nkarna. Jag k&#x00E4;nde lukten av damm, parfym och halstabletter. (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 103)</p>
</disp-quote>
<p>Med hj&#x00E4;lp av det begreppsliggjorda rummet, i detta fall Starks litter&#x00E4;ra text, erbjuds vi en pojkes d&#x00E5;tida upplevelser och f&#x00F6;rv&#x00E4;ntningar vid ett biobes&#x00F6;k. Genom att l&#x00E4;sa Starks text, vandra runt i dagens Stureby samt konsultera olika typer av historiska k&#x00E4;llor, finner jag att de tre rumsliga dimensionerna p&#x00E5; olika s&#x00E4;tt korresponderar med varandra.</p>
<p>Som alltid n&#x00E4;r man j&#x00E4;mf&#x00F6;r fiktion med n&#x00E5;gon slags verklighet uppt&#x00E4;cker man att vissa saker inte &#x00F6;verensst&#x00E4;mmer. Men &#x00E4;ven om ett fotografi p&#x00E5; biografen Corso visar att neonbokst&#x00E4;verna inte var versaler och att skylten satt p&#x00E5; den numer rivna baldakinen och inte p&#x00E5; taket, finns det, som vi ska se, f&#x00F6;rv&#x00E5;nansv&#x00E4;rt m&#x00E5;nga &#x00F6;verensst&#x00E4;mmelser mellan ett faktiskt Stureby (b&#x00E5;de ett varseblivet och levt) och Starks imagin&#x00E4;ra universum.</p>
<p>I <italic>Atlas of the European Novel. 1800&#x2013;1900</italic> (1998) menar Franco Moretti att den litteraturgeografiska ing&#x00E5;ngen i huvudsak &#x00E4;r en metod, &#x201D;the method is all&#x201D;, som i sin tur ocks&#x00E5; kan kopplas till n&#x00E5;gon typ av teori (Moretti 5&#x2013;6). Lefebvre g&#x00F6;r, som Wistisen skriver, &#x201D;en marxistiskt f&#x00E4;rgad analys&#x201D;, medan jag lutar mig mot min studie &#x201D;&#x2019;Men vad i himlens namn har ni f&#x00F6;r er, pojkar&#x0021;&#x2019; Ulf Starks uppv&#x00E4;xtskildringar ur ett manlighetsperspektiv&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0019">2008</xref>). Mer precist &#x00E4;r utg&#x00E5;ngspunkten min tolkning av Stureby som ett pojkland utifr&#x00E5;n E. Anthony Rotundos id&#x00E9;er om en pojkarnas egen subkultur som utvecklas under 1800-talet. Det r&#x00F6;r sig om &#x201D;a distinct cultural world with its own rituals and its own symbols and values&#x201D;, som uppvisar en rad likheter med den v&#x00E4;rld som gestaltas i Starks text, men som ocks&#x00E5; skiljer sig fr&#x00E5;n den (&#x00D6;hrn, &#x201D;Men vad i himlens namn&#x201D; 132; Rotundo 15).</p>
<p>Till min unders&#x00F6;kning har jag gjort ytterligare ett l&#x00E5;n fr&#x00E5;n Lefebvre och Wistisen, n&#x00E4;mligen begreppet <italic>appropriering</italic>. Utifr&#x00E5;n Lefebvre skriver Wistisen att begreppet &#x201D;inneb&#x00E4;r att till&#x00E4;gna sig en plats genom att g&#x00F6;ra den till sin egen, m&#x00E5;nga g&#x00E5;nger genom att g&#x00E5; emot dess t&#x00E4;nkta anv&#x00E4;ndningsomr&#x00E5;de. Akten omskapar rummet p&#x00E5; ett b&#x00E5;de socialt och fysiskt plan&#x201D; (Wistisen 33; Lefebvre 164ff). En viktig del av id&#x00E9;n om ett pojkland &#x00E4;r just att pojkarna annekterar olika rum och g&#x00F6;r dessa platser till sina; denna aktivitet utg&#x00F6;r s&#x00E5;ledes en central del i pojkarnas egen kultur och d&#x00E4;rmed i konstruktionen av pojken. Begreppet appropriering knyter p&#x00E5; s&#x00E5; vis samman metoden med teorin. I den h&#x00E4;r unders&#x00F6;kningen beskriver ocks&#x00E5; begreppet flera av de korrespondenser som uppst&#x00E5;r mellan de tre rumsdimensionerna.</p>
<p>Ytterligare en ing&#x00E5;ng som min litter&#x00E4;ra exkursion i Starks och verklighetens Stureby aktualiserar &#x2013; och som delvis tangerar begreppet appropriering &#x2013; &#x00E4;r hur f&#x00F6;rfattaren i sitt skrivande g&#x00F6;r bruk av sin uppv&#x00E4;xt. Som kommer att framg&#x00E5; nedan finns det b&#x00E5;de m&#x00E4;nniskor och platser i 1950-talets Stureby som namnges i Starks text, och man kan d&#x00E4;rf&#x00F6;r fundera &#x00F6;ver hur f&#x00F6;rh&#x00E5;llandet mellan dessa ser ut i termer av Starks litter&#x00E4;ra teknik. Att just barndomslandet utgjorde en viktig och produktiv del i Starks poetik finner man bland annat exempel p&#x00E5; i hans artikel &#x201D;Den goda f&#x00F6;rfattaren&#x201D; fr&#x00E5;n 2014. I denna &#x00E5;terkommer han g&#x00E5;ng p&#x00E5; g&#x00E5;ng till barndomslandets befolkning, h&#x00E4;ndelser och platser.</p>
<p>Som n&#x00E4;mndes ovan aktualiseras Stureby i ett flertal av Starks b&#x00F6;cker. Att valet f&#x00F6;ll p&#x00E5; <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> handlar dels om att det &#x00E4;r den f&#x00F6;rsta boken som utspelar sig i Stureby, dels om Olof Landstr&#x00F6;ms illustrationer. I en intervju med Lena och Olof Landstr&#x00F6;m i tidningen <italic>Opsis Barnkultur</italic> ber&#x00E4;ttar Olof att han bad Ulf Stark om &#x201D;klassfoton, och andra foton ocks&#x00E5;, f&#x00F6;r att f&#x00E5;nga det tidstypiska och kanske hitta roliga karakt&#x00E4;rer. Det fungerade bra. En lustig detalj var att Ulf i n&#x00E5;gon sorts ungdomlig sj&#x00E4;lvkritiskhet hade klippt bort sitt huvud fr&#x00E5;n alla fotona&#x201D; (Myr&#x00E9;n 69). I likhet med Ulf Starks text korresponderar &#x00E4;ven Olof Landstr&#x00F6;ms illustrationer med 1950-talets Stureby, om &#x00E4;n filtrerat via Landstr&#x00F6;ms konstn&#x00E4;rliga stil och temperament. Dessutom kan de avidentifierade fotografierna betraktas som en sinnebild av f&#x00F6;rh&#x00E5;llandet mellan Ulf Starks egen uppv&#x00E4;xt i Stureby och f&#x00F6;rfattarens mytologisering av samma tid och plats.<sup><xref ref-type="fn" rid="fn0002">2</xref></sup></p>
<p>Vidare hade man kunnat studera fler av de platser som n&#x00E4;mns i romanen &#x00E4;n som nu sker. En betydelsediger s&#x00E5;dan, inte minst ur ett klassperspektiv, &#x00E4;r de nybyggda hyreshusen p&#x00E5; Bjulev&#x00E4;gen d&#x00E4;r Percy bor, n&#x00E5;got som Berardini lyfter i sin artikel (8).</p>
<p>F&#x00F6;rutom <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> utg&#x00E5;r jag fr&#x00E5;n olika typer av historiska dokument som p&#x00E5; olika s&#x00E4;tt beskriver platsen Stureby och olika aspekter av det liv som levdes d&#x00E4;r, s&#x00E5;som skrifter, kartor, fotografier och telefonkataloger. En annan viktig k&#x00E4;lla f&#x00F6;r min unders&#x00F6;kning, och en del av min metod, har naturligtvis ocks&#x00E5; varit min egen vandring i dagens Stureby, vad man kan kalla en litter&#x00E4;r exkursion, som intr&#x00E4;ffade en v&#x00E5;rdag 2018.</p>
</sec>
<sec id="sec2">
<title>Starks &#x00E5;terbruk av barndomens Stureby</title>
<p>Strax f&#x00F6;re brevl&#x00E5;despr&#x00E4;ngningsturn&#x00E9;n tar Ulf, som ber&#x00E4;ttarjaget heter, och Percy ett varv runt kvarteret, det vill s&#x00E4;ga den del av Stureby d&#x00E4;r Ulf bor. S&#x00E5; h&#x00E4;r beskrivs platsen i inledningen:</p>
<disp-quote>
<p>Jag bodde i ett stort gr&#x00E5;tt hus bredvid &#x00E5;lderdomshemmet. Mitt emot bodde Gustafsson som var en argsint man. Och bredvid hans hus l&#x00E5;g ett bageri. Sprang man nerf&#x00F6;r backen kom man till ett kapell d&#x00E4;r man kunde titta p&#x00E5; de blanka begravningsbilarna. (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 9)</p>
</disp-quote>
<p>Detta kvarter &#x00E4;r &#x00E4;ven en bra utg&#x00E5;ngspunkt f&#x00F6;r en litter&#x00E4;r exkursion. Jag tar tunnelbanan till Svedmyra, sv&#x00E4;nger till v&#x00E4;nster n&#x00E4;r jag g&#x00E5;tt ut fr&#x00E5;n stationen och g&#x00E5;r genom den gula portalen d&#x00E4;r det st&#x00E5;r Stureby sjukhem, det som ben&#x00E4;mns &#x00E5;lderdomshemmet i romanen. Jag h&#x00E5;ller till v&#x00E4;nster n&#x00E4;r jag g&#x00E5;r genom sjukhusomr&#x00E5;det och kommer efter ett par minuter fram till Sk&#x00F6;nviksv&#x00E4;gen. Till h&#x00F6;ger har jag kapellet och till v&#x00E4;nster, p&#x00E5; Sk&#x00F6;nviksv&#x00E4;gen 205, ligger huset d&#x00E4;r Ulf Stark v&#x00E4;xte upp. St&#x00E5;ende framf&#x00F6;r detta hus, som numer &#x00E4;r gult, blickar jag till v&#x00E4;nster och ser sjukhemmets h&#x00F6;ga skorsten, som i romanen har en illavarslande betydelse: &#x201D;Och h&#x00F6;gt &#x00F6;ver &#x00E5;lderdomshemmets v&#x00E4;ldiga skorsten seglade m&#x00F6;rka moln&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 72).</p>
<p>Konsulteras <italic>Rikstelefonkatalogen</italic>, Stockholmsdelen M&#x2013;&#x00D6;, fr&#x00E5;n 1956 framg&#x00E5;r att Ulfs pappa, Kurth Stark, precis som i boken &#x00E4;r tandl&#x00E4;kare (&#x201D;mott. efter &#x00F6;verensk. pr tfn&#x201D;). Att f&#x00F6;rfattaren inte bara &#x201D;l&#x00E5;nat ut&#x201D; sin barndoms adress utan &#x00E4;ven sig sj&#x00E4;lv och sin egen familj till sitt litter&#x00E4;ra ber&#x00E4;ttande &#x00E4;r relativt v&#x00E4;lk&#x00E4;nt. En fortsatt bl&#x00E4;ddring i telefonkatalogen ger vid handen att det &#x00E4;r fler karakt&#x00E4;rer i boken som har l&#x00E5;nat namn fr&#x00E5;n personer som en g&#x00E5;ng bodde i det kvarter d&#x00E4;r jag befinner mig. I inledningen av historien ligger pojkarna p&#x00E5; taket till Rickbergs redskapsbod och spanar p&#x00E5; bitr&#x00E4;den fr&#x00E5;n &#x00E5;lderdomshemmet som solbadar &#x201D;i den lilla skogsdungen p&#x00E5; andra sidan staketet&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 10). Och mycket riktigt bodde det en familjen Rickberg i det hus p&#x00E5; St&#x00E4;lldalsv&#x00E4;gen som har utsikt &#x00F6;ver det skogsparti som ligger strax intill Stureby sjukhem.</p>
<p>Efter rundvandringen i kvarteret och en stunds bl&#x00E4;ddrande i telefonkatalogen kan jag konstatera att mycket st&#x00E4;mmer med skildringarna i <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic>. F&#x00F6;rutom att jag h&#x00E4;r har att g&#x00F6;ra med uppv&#x00E4;xten som inspirationsk&#x00E4;lla pekar dessa detalj&#x00F6;verensst&#x00E4;mmelser ut en annan litter&#x00E4;r teknik, n&#x00E4;mligen den som Fritiof Nilsson Piraten sammanfattade med aforismen &#x201D;saga v&#x00E4;ves p&#x00E5; sanningens varp&#x201D;. I &#x201D;Konsten att ljuga eller l&#x00F6;gnens lekar. En studie i Fritiof Nilsson Piratens fabulering&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0005">1965</xref>) beskriver Carl Fehrman hur Nilsson Piraten anv&#x00E4;nder denna autenticitetss&#x00F6;kande teknik genom att avt&#x00E4;cka n&#x00E5;gra av de &#x201D;h&#x00F6;rnstenar&#x201D; p&#x00E5; vilka fabulerandet vilar: den exakta detaljen, det juridiskt bindande dokumentet och ber&#x00E4;ttaren som historiens garant. Fehrman konstaterar att &#x201D;hur osannolika Piratens historier &#x00E4;n kan tyckas vara, f&#x00F6;rlorar de aldrig sin verklighetskontakt&#x201D; (90).</p>
<p>&#x00C4;ven Stark anv&#x00E4;nder sig av sig sj&#x00E4;lv som pojke (samt familj och barndomsv&#x00E4;nner) som en delvis kontrollerbar garant, i kombination med detaljerade geografiska platsangivelser (s&#x00E5;som gator och enskilda hus i Stureby), f&#x00F6;r att, som det heter, ljuga oss fulla av en h&#x00F6;gre sanning. I just denna bok kan l&#x00F6;gnen handla om karakt&#x00E4;ren Percy, vars namn faller inom den typ av litter&#x00E4;r namngivning som brukar ben&#x00E4;mnas symbolisk eller allegorisk. Namnet Percy, via det f&#x00F6;rsvenskade uttalet &#x201D;persi&#x201D;, som i persi-enner, kan kopplas till att hans pappa &#x00E4;r persiennf&#x00F6;rs&#x00E4;ljare; Percy &#x00E4;r s&#x00E5;ledes sin faders son. Men i ett vidare perspektiv anspelar namnet p&#x00E5; tidens sociala r&#x00F6;rlighet och dr&#x00F6;mmen om ett b&#x00E4;ttre liv. D&#x00F6;rrf&#x00F6;rs&#x00E4;ljning av produkter som persienner erbj&#x00F6;d en typ av bana som l&#x00E5;g vid sidan av arbetarklassens mer traditionella yrken. Namnet Percy indikerar att han &#x00E4;r ett tidens barn, predestinerad att bli f&#x00F6;rs&#x00E4;ljare. Detta &#x00E4;r ocks&#x00E5; n&#x00E5;got som bekr&#x00E4;ftas n&#x00E4;r Percy s&#x00E4;ljer tjugotusen persienner till shejken i Starks <italic>Min v&#x00E4;n shejken i Stureby</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0014">1995</xref>). Framf&#x00F6;r allt &#x00E4;r det hans magiska gymnastikskor som har mytologiskt p&#x00E5;br&#x00E5;, n&#x00E5;got som ocks&#x00E5; Berardini pekar ut i sin studie: &#x201D;Ulf sees Percy&#x2019;s sneakers as an enchanted object, much like the &#x2019;magical agent&#x2019; identified in folktales by Vladimir Propp&#x201D; (Berardini 11). M&#x00F6;jligen har id&#x00E9;n till skorna ocks&#x00E5; passerat den tecknade serien &#x201D;Benny Guldfot&#x201D; i serietidningen <italic>Buster</italic>. Den usle fotbollsspelaren Benny blir en stj&#x00E4;rna n&#x00E4;r han sn&#x00F6;r p&#x00E5; sig den legendariska Kanon-Keens gamla skor.</p>
<p>Vidare efterforskningar visar att sanningen finns p&#x00E5; ov&#x00E4;ntade platser och str&#x00E4;cker sig l&#x00E4;ngre &#x00E4;n vad som kan tyckas vara motiverat med utg&#x00E5;ngspunkt i den autenticitetss&#x00F6;kande teknik som h&#x00E4;r diskuteras. I huset mitt emot det som beboddes av familjen Stark p&#x00E5; 1950-talet ligger ett gr&#x00E5;tt hus med eternitfasad. I fiktionen bor h&#x00E4;r den argsinte Gustafsson, som &#x00E4;r den f&#x00F6;rste att f&#x00E5; sin brevl&#x00E5;da s&#x00F6;nderspr&#x00E4;ngd. N&#x00E4;r jag &#x00E5;terigen konsulterar 1956 &#x00E5;rs telefonkatalog, denna g&#x00E5;ng Stockholmsdelen A&#x2013;L, uppt&#x00E4;cker jag att abonnenten p&#x00E5; denna adress ocks&#x00E5; hette Gustafsson och i likhet med bokens namne arbetade p&#x00E5; elverket. (M&#x00F6;jligen kan detta tolkas som en litter&#x00E4;r h&#x00E4;mndakt.)</p>
<p>Jag l&#x00E4;mnar kvarteret och r&#x00F6;r mig s&#x00F6;derut l&#x00E4;ngs Sk&#x00F6;nviksv&#x00E4;gen och stannar vid nummer 226. H&#x00E4;r l&#x00E5;g, enligt en annons i skriften <italic>Stureby sportklubb 25 &#x00E5;r</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0022">1954</xref>), Timgrens livs. Det &#x00E4;r i denna aff&#x00E4;r som <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> avslutas, n&#x00E4;r Ulf halkar ner fr&#x00E5;n k&#x00F6;ttdisken och sl&#x00E5;r rumpan i golvet. Idag &#x00E4;r det sv&#x00E5;rt att se att huset huserat en livsmedelsbutik &#x2013; byggnaden och platsen liknar exempelvis inte Anna H&#x00F6;glunds illustration i <italic>Min syster &#x00E4;r en &#x00E4;ngel (</italic><xref ref-type="bibr" rid="CIT0021">1996</xref>) d&#x00E4;r Ulf m&#x00F6;ter sin mamma utanf&#x00F6;r Timgrens livs &#x2013; men via annonsen vet vi att aff&#x00E4;ren en g&#x00E5;ng funnits och d&#x00E4;rmed f&#x00E5;r vi ytterligare ett prov p&#x00E5; Starks litter&#x00E4;ra teknik.<sup><xref ref-type="fn" rid="fn0003">3</xref></sup></p>
<p>Timgrens livs &#x00E4;r nu inte den enda aff&#x00E4;ren eller serviceinr&#x00E4;ttningen i <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> som g&#x00E5;r att sp&#x00E5;ra tillbaka till ett historiskt Stureby. F&#x00F6;rutom pappans tandl&#x00E4;karmottagning, kapellet med begravningsbyr&#x00E5;, &#x00E5;lderdomshemmet och biografen Corso, lokaliserar jag den bilverkstad d&#x00E4;r Percy beundrar stock-carbilarna: &#x201D;Vilka k&#x00E4;rror, va? sa Percy. En s&#x00E5;n skulle man ha&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 109). P&#x00E5; Tussm&#x00F6;tev&#x00E4;gen ligger alltj&#x00E4;mt en bilverkstad, d&#x00E4;r man vid mitt bes&#x00F6;k denna v&#x00E5;rdag fr&#x00E4;mst &#x00E4;gnade sig &#x00E5;t att &#x00F6;msa fr&#x00E5;n vinter- till sommard&#x00E4;ck &#x2013; n&#x00E5;gra buckliga bilar med nummer p&#x00E5; sidorna syntes inte till. Och troligen skulle en n&#x00E4;rmare utforskning visa att &#x00E4;ven tobaksaff&#x00E4;ren n&#x00E4;ra skolan, tant Ohlsons korsettaff&#x00E4;r, fris&#x00F6;ren p&#x00E5; Bandhagsv&#x00E4;gen och bageriet bredvid Gustafsson har verkliga f&#x00F6;rlagor.</p>
<p>F&#x00F6;rutom dessa platser utspelas en stor del av handlingen i skolan (som alltj&#x00E4;mt finns kvar) och vid n&#x00E5;gra tillf&#x00E4;llen v&#x00E4;vs tunnelbanan in i handlingen. Men trots den n&#x00E4;rhet till huvudstaden som tunnelbanan indikerar n&#x00E4;mns aldrig Stockholm. Den enda g&#x00E5;ngen pojkarna l&#x00E4;mnar det egentliga Stureby &#x00E4;r n&#x00E4;r de ska k&#x00F6;pa sm&#x00E4;llare till brevl&#x00E5;dorna, och d&#x00E5; beger de sig till fots: &#x201D;Vi fick g&#x00E5; &#x00E4;nda till Sockenplan f&#x00F6;r att f&#x00E5; tag i s&#x00E5; starka bomber att barn inte fick k&#x00F6;pa dem&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 95).</p>
<p>Sockenplan &#x00E4;r stationen f&#x00F6;re Svedmyra (om man kommer fr&#x00E5;n Stockholm), &#x00E4;nd&#x00E5; beskrivs det hur de g&#x00E5;r &#x201D;&#x00E4;nda&#x201D; dit. H&#x00E4;r blir barnets v&#x00E4;rldsbild tydlig, ett perspektiv som p&#x00E5; olika s&#x00E4;tt genomsyrar framst&#x00E4;llningen. N&#x00E4;r Percy l&#x00E4;mnat Ulf i tunneln under tunnelbanesp&#x00E5;ren, efter den v&#x00E5;dliga l&#x00E5;dbilsf&#x00E4;rden, heter det: &#x201D;Jag stod d&#x00E4;r tills mamma bl&#x00E5;ste i visselpipan f&#x00F6;r att jag skulle komma hem och &#x00E4;ta&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 47). Den v&#x00E4;rld han r&#x00F6;r sig i &#x00E4;r inte st&#x00F6;rre &#x00E4;n att han kan n&#x00E5;s av mammas signal. Barnperspektivet blir &#x00E4;n tydligare n&#x00E4;r jag vandrar runt bland de platser och v&#x00E4;gar som n&#x00E4;mns i boken. S&#x00E4;rskilt besviken, eller f&#x00F6;rv&#x00E5;nad, blir jag vid &#x00E5;synen av Klamparbacken, som beskrivs som &#x201D;den v&#x00E4;rsta backen av alla. Den stupade n&#x00E4;stan r&#x00E4;tt ner&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 109). Och det &#x00E4;r just med stigande f&#x00F6;rv&#x00E5;ning jag inser hur relativt liten den v&#x00E4;rld &#x00E4;r som beskrivs i boken, sedd ur en vuxen vandrares perspektiv i dagens Stureby. H&#x00E4;r f&#x00F6;rm&#x00E4;rks ytterligare ett &#x201D;avst&#x00E5;nd&#x201D;, barnets blick kontra den vuxnes.</p>
</sec>
<sec id="sec3">
<title>Gr&#x00F6;na kiosken och v&#x00E4;gens betydelse</title>
<p>Rum som begreppsliggjorts i Starks ber&#x00E4;ttande, s&#x00E5;som biografen Corso, Timgrens livs och Kurth Starks tandl&#x00E4;karmottagning, och som varseblevs p&#x00E5; 1950-talet &#x00E4;r idag f&#x00F6;rsvunna. Ett annat rum som inte l&#x00E4;ngre finns kvar &#x00E4;r det som i <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> ben&#x00E4;mns &#x201D;gr&#x00F6;na kiosken&#x201D;, dit pojkarna g&#x00E5;r f&#x00F6;r att fira Ulfs bedrift med kokosbollar och Blodapelsin (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 28). P&#x00E5; Olof Landstr&#x00F6;ms illustration h&#x00E4;nger en hel h&#x00F6;g med pojkar framf&#x00F6;r luckan, en scen som f&#x00F6;rmodligen &#x00F6;verensst&#x00E4;mmer med en historisk verklighet (<xref ref-type="fig" rid="f0002">bild 2</xref>). &#x00C4;ven om kiosken &#x00E4;r borta vet vi via en annons i den tidigare n&#x00E4;mnda skriften fr&#x00E5;n idrottsf&#x00F6;reningen att den l&#x00E5;g p&#x00E5; Tussm&#x00F6;tev&#x00E4;gen 241, vid Stureby bollplan. Annonstexten lyder: &#x201D;Vi grabbar i Stureby handlar alltid hos Gunhild Janssons kiosk&#x201D;, vilket ger en koppling mellan b&#x00E5;de det varseblivna, begreppsliggjorda och levda rummet. H&#x00E4;r blir det ocks&#x00E5; tydligt hur pojkkulturens approprieringar har f&#x00F6;r&#x00E4;ndrats i f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till det pojkland som Rotundo fril&#x00E4;gger i sin studie: &#x201D;In this social space of their own, boys were able to play outside the rules of [&#x2026;] the marketplace&#x201D; (Rotundo 15). Visserligen anv&#x00E4;nder pojkarna kiosken i egenskap av konsumenter, det vill s&#x00E4;ga det som denna aff&#x00E4;rsinr&#x00E4;ttning &#x00E4;r t&#x00E4;nkt f&#x00F6;r, men samtidigt brukar de ocks&#x00E5; platsen f&#x00F6;r sina egna syften. Det sociala rum som begreppsligg&#x00F6;rs via Starks ber&#x00E4;ttelse och reklamtexten visar att kiosken ocks&#x00E5; blivit en arena f&#x00F6;r pojkarnas sociala samvaro, en viktig plats i deras kulturskapande, n&#x00E5;got som f&#x00F6;rmodligen inte var aff&#x00E4;rsidkarens ursprungliga tanke. En t&#x00E4;nkbar konsekvens av pojkarnas h&#x00E4;ng &#x00E4;r att andra konsumentkategorier undviker kiosken.</p>
<fig id="f0002">
<label>Bild 2</label>
<caption><p>Fr&#x00E5;n <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> skriven av Ulf Stark och illustrerad av Olof Landstr&#x00F6;m. Stockholm, Bonnier, 1991.</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="JCLR-45-202203-g002.tif" alt-version="no"/>
</fig>
<p>F&#x00F6;rutom att annonstexten talar ur pojkarnas perspektiv, och d&#x00E4;rmed understryker deras appropriering av platsen, accepteras ocks&#x00E5; denna annektering av vuxenv&#x00E4;rlden, i detta fall kiosk&#x00E4;garinnan. Hon v&#x00E4;nder den till och med till sin f&#x00F6;rdel, ett tidigt exempel p&#x00E5; att det g&#x00E5;r att sl&#x00E5; mynt av de ungas approprieringar. Via en artikel i skriften <italic>Stureby villa&#x00E4;garef&#x00F6;rening 50 &#x00E5;r</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0023">1973</xref>) kan jag konstatera att &#x00E4;ven Sturebys &#x00F6;vriga vuxenv&#x00E4;rld var n&#x00F6;jd med hur denna appropriering hade utvecklat sig:</p>
<disp-quote>
<p>Fr&#x00F6;ken Jansson, som &#x00E4;r ensamst&#x00E5;ende, har p&#x00E5; ett mycket f&#x00F6;rtj&#x00E4;nstfullt s&#x00E4;tt sk&#x00F6;tt sin r&#x00F6;relse. N&#x00E5;gra oordningar har aldrig f&#x00F6;rekommit i anslutning till kiosken och n&#x00E5;gra anm&#x00E4;rkningar har inte framf&#x00F6;rts mot r&#x00F6;relsen som s&#x00E5;dan.</p>
<p>&#x2003;Kiosken &#x00E4;r bel&#x00E4;gen i n&#x00E4;ra anslutning till idrottsplatsen, som s&#x00E5;v&#x00E4;l sommar som vinter frekventeras av ett stort antal idrottsungdomar. Fr&#x00F6;ken Jansson har haft god hand med dessa ungdomar och hon har haft en s&#x00E4;rskild f&#x00F6;rm&#x00E5;ga att &#x201D;ta&#x201D; dem p&#x00E5; r&#x00E4;tt s&#x00E4;tt. (<italic>Stureby villa&#x00E4;garef&#x00F6;rening</italic> 31)</p>
</disp-quote>
<p>Vuxenv&#x00E4;rldens acceptans bottnar i ett antal omst&#x00E4;ndigheter. F&#x00F6;rutom att kiosken erbjuder f&#x00F6;r pojkarna &#x00E5;tr&#x00E5;v&#x00E4;rda varor (exempelvis kokosbollar och Blodapelsin) &#x00E4;ger uppenbarligen fr&#x00F6;ken Jansson f&#x00F6;rm&#x00E5;gan att umg&#x00E5;s med klientelet. Dessutom ligger kiosken vid en idrottsplats, det vill s&#x00E4;ga ett rum skapat av vuxna f&#x00F6;r barn och unga. I mina studier om pojkarnas territorier, samlade i <italic>Pojklandet. Pojken i svensk barn- och ungdomslitteratur</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0020">2017</xref>), utg&#x00E5;r jag fr&#x00E4;mst fr&#x00E5;n den svenska pojkboken och h&#x00E4;r vistas pojkarna antingen i naturen (skogen, stigen/v&#x00E4;gen, vid vattnet etcetera) eller i staden (gatan, bakg&#x00E5;rden etcetera), men ytterst s&#x00E4;llan i hemmet eller p&#x00E5; platser som vuxenv&#x00E4;rlden iordningst&#x00E4;llt i syfte att ha kontroll &#x00F6;ver dem (se &#x00D6;hrn, <italic>Pojklandet</italic> 9&#x2013;27). Detta &#x00E4;r platser som ocks&#x00E5; &#x00E4;r viktiga i Starks pojkskildring &#x2013; i synnerhet v&#x00E4;gen, som jag &#x00E5;terkommer till &#x2013; men h&#x00E4;r blir ocks&#x00E5; ett skifte synligt via (den vuxenproducerade) idrottsplatsen och (den konsumtionsinriktade) kiosken. I &#x201D;Hemmet som pojkland. Relationellt subjektsblivande i Kerstin Thorvalls mellan&#x00E5;ldersromaner&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="CIT0006">2013</xref>) noterar Maria J&#x00F6;nsson ett liknande skifte n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller Kerstin Thorvalls pojkskildringar fr&#x00E5;n det sena 1960- och tidiga 1970-talet. Trots att J&#x00F6;nssons studie koncentrerar sig p&#x00E5; hur pojken tar plats i hemmet vid denna tid &#x2013; n&#x00E5;got som i sammanhanget kan betraktas som ett paradigmskifte, d&#x00E5; hemmet i &#x00E4;ldre gestaltningar av pojken &#x00E4;r fiendeland &#x2013; noteras f&#x00F6;rekomsten av den typ av platser som ocks&#x00E5; omn&#x00E4;mns i Starks bok: &#x201D;&#x00C4;ven om Thorvalls pojkar s&#x00E4;llan r&#x00F6;r sig vid skog, &#x00E4;ng eller vatten kan de befinna sig vid kiosken, i tunnelbanan, p&#x00E5; ishockey- eller fotbollsplanen&#x201D; (J&#x00F6;nsson 81). Framf&#x00F6;r allt g&#x00E4;ller detta kiosken och i viss m&#x00E5;n tunnelbanan, dock inte (som kommer att framg&#x00E5; nedan) fotbollsplanen.</p>
<p>N&#x00E4;r jag bl&#x00E4;ddrar vidare i villa&#x00E4;garef&#x00F6;reningens skrift fr&#x00E5;n 1973 hittar jag dock mindre lyckade approprieringar &#x00E4;n gr&#x00F6;na kiosken, det vill s&#x00E4;ga ur vuxenv&#x00E4;rldens perspektiv. En tidstypisk s&#x00E5;dan handlar om plaskdammen vid Bandhagsv&#x00E4;gen: &#x201D;Under kv&#x00E4;llstid brukar ett stort antal moped&#x00E5;kande ynglingar samlas vid platsen, d&#x00E4;r de leker speedwayt&#x00E4;vlingar runt plaskdammen, dricker mellan&#x00F6;l, skriker och skr&#x00E4;nar samt antastar f&#x00F6;rbipasserande&#x201D; (<italic>Stureby villa&#x00E4;garef&#x00F6;rening</italic> 53). Och under rubriken &#x201D;Trivselfr&#x00E5;gor&#x201D; visar den &#x00E4;ldre delen av Sturebys befolkning vilka rum de vill freda och d&#x00E4;rmed indirekt vilka de unga annekterat. &#x201D;Det vore&#x201D;, menar man, &#x201D;mycket vunnet f&#x00F6;r den gemensamma trevnaden om medlemmarna i Stureby villa&#x00E4;garef&#x00F6;reningen f&#x00F6;rs&#x00F6;kte visa varandra lite h&#x00E4;nsyn genom [&#x2026;] att ej l&#x00E5;ta barn och ungdomar ut&#x00F6;va sitt naturliga leklynne p&#x00E5; gator och v&#x00E4;gar&#x201D; (43). &#x00C4;ven om detta &#x00E4;r skrivet i b&#x00F6;rjan av 1970-talet handlar det om samma plats, v&#x00E4;gen, som Ulf och hans v&#x00E4;nner utnyttjar f&#x00F6;r sitt &#x201D;naturliga leklynne&#x201D; i det begreppsliggjorda Stureby.</p>
<p>Redan inledningsvis gavs exempel p&#x00E5; hur Ulf och Percy anv&#x00E4;nde v&#x00E4;gen, eller r&#x00E4;ttare brevl&#x00E5;dorna l&#x00E4;ngs v&#x00E4;gen, till n&#x00E5;got annat &#x00E4;n de &#x00E4;r t&#x00E4;nkta f&#x00F6;r, n&#x00E4;mligen spr&#x00E4;nga dem. M&#x00F6;jligen var detta en aktivitet som fortfarande var aktuell n&#x00E4;r villa&#x00E4;garf&#x00F6;reningen formulerade sina trivselfr&#x00E5;gor, d&#x00E4;r man anser att medlemmarna inte ska &#x201D;till&#x00E5;ta barn och ungdomar eller sig sj&#x00E4;lva att syssla med raketer och sm&#x00E4;llare&#x201D; (43). Men, som p&#x00E5;pekades ovan, i dagens Stureby har vuxenv&#x00E4;rlden skaffat brevl&#x00E5;dor som kraftigt reducerar aktivitetens t&#x00E4;nkta effekter.</p>
<p>V&#x00E4;gens &#x201D;t&#x00E4;nkta anv&#x00E4;ndningsomr&#x00E5;de&#x201D;, f&#x00F6;r att tala med Lefebvre och Wistisen, handlar i f&#x00F6;rsta hand om bilens framfart, en aktivitet som fr&#x00E4;mst g&#x00F6;r platsen till de vuxnas angel&#x00E4;genhet. Samtidigt &#x00E4;r v&#x00E4;gen/gatan en av pojklandets mest frekventerade platser n&#x00E4;r man studerar pojken i barn- och ungdomslitteraturen. Men n&#x00E4;r Stark l&#x00E5;ter en stor del av historien utspela sig p&#x00E5; v&#x00E4;garna i Stureby r&#x00F6;r han sig samtidigt utmed en l&#x00E5;ng litter&#x00E4;r tradition. Man p&#x00E5;minns exempelvis om pikareskens landsv&#x00E4;g, f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttningen f&#x00F6;r resan, ov&#x00E4;ntade m&#x00F6;ten, h&#x00E4;ndelser och &#x00E4;ventyr. V&#x00E4;gen erbjuder b&#x00E5;de komik och tragik, den kan utg&#x00F6;ra en trop f&#x00F6;r v&#x00E5;r livsvandring och d&#x00E4;rmed kan ocks&#x00E5; d&#x00F6;den lura bakom n&#x00E4;sta kr&#x00F6;k. Detta p&#x00E5;minns vi om vid flera tillf&#x00E4;llen i <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic>, exempelvis via den &#x00F6;verk&#x00F6;rda igelkotten som Ulf och Lennart Blomgren hittar p&#x00E5; Skutsk&#x00E4;rsv&#x00E4;gen: &#x201D;Den hade k&#x00F6;rts &#x00F6;ver och var bara en blodig gr&#x00F6;t&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 25).</p>
<p>Men pojkarna anv&#x00E4;nder ocks&#x00E5; v&#x00E4;gen f&#x00F6;r biltrafik och det med fordon som &#x00E4;r p&#x00E5;tagligt lika de vuxnas bilar: &#x201D;Den hade en &#x00E4;kta bilratt och st&#x00E4;nksk&#x00E4;rmar av pl&#x00E5;t. L&#x00E4;ngst fram satt en kof&#x00E5;ngare och gl&#x00E4;nste som silver i solen. Dessutom var den utrustad med str&#x00E5;lkastare och ett s&#x00E4;te av riktigt skumgummi&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 41&#x2013;42). Nu &#x00E4;r kanske trafik inte r&#x00E4;tt ord, snarare handlar det om en fortk&#x00F6;rningst&#x00E4;vling f&#x00F6;r l&#x00E5;dbilar, denna g&#x00E5;ng nedf&#x00F6;r St&#x00E4;lldalsv&#x00E4;gen, och d&#x00E4;rigenom har pojkarna &#x00E5;terigen gjort v&#x00E4;gen till sin.</p>
<p>Till skillnad fr&#x00E5;n Klamparbacken erbjuder St&#x00E4;lldalsv&#x00E4;gen b&#x00E5;de en brantare lutning &#x2013; &#x201D;[&#x00E4;]ppeltr&#x00E4;d, lyktstolpar och brevl&#x00E5;dor flimrade f&#x00F6;rbi s&#x00E5; jag blev yr i skallen&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 42) &#x2013; och mer kurvor. Exakt hur Percy lyckas ta den sista kurvan &#x00E4;r dock h&#x00F6;ljt i dunkel: &#x201D;Resten av v&#x00E4;gen blundade jag. Jag &#x00F6;ppnade inte &#x00F6;gonen f&#x00F6;rr&#x00E4;n vi stod alldeles stilla under den lilla tunneln som tunnelbanet&#x00E5;gen k&#x00F6;rde fram &#x00F6;ver&#x201D; (43). N&#x00E4;r jag idag befinner mig p&#x00E5; platsen d&#x00E4;r St&#x00E4;lldalsv&#x00E4;gen m&#x00F6;ter nedg&#x00E5;ngen till tunneln, via vad som kan liknas vid en h&#x00E5;rn&#x00E5;lskurva, f&#x00F6;refaller Percys bravad osannolik. Han m&#x00E5;ste ha genat, t&#x00E4;nker jag. Men idag finns h&#x00E4;r b&#x00E5;de ett r&#x00E4;cke och ett staket som hindrar en s&#x00E5;dan man&#x00F6;ver.</p>
<p>H&#x00E4;r har vuxenv&#x00E4;rlden (villa&#x00E4;garef&#x00F6;reningen?) satt upp hinder i pojklandet, precis som i fallet med bombs&#x00E4;kra brevl&#x00E5;dor.</p>
</sec>
<sec id="sec4">
<title>Vem vill vara ett snigelaschle: Platser att visa mod</title>
<p>Jag blir st&#x00E5;ende i tunneln under tunnelbanesp&#x00E5;ren, v&#x00E4;ntande p&#x00E5; att n&#x00E4;sta t&#x00E5;g ska passera ovan mitt huvud. Det jag v&#x00E4;ntar p&#x00E5; &#x00E4;r m&#x00F6;jligheten att f&#x00E5; uppleva f&#x00F6;ljande scen: &#x201D;Vi stod kvar bredvid bilen tills tunnelbanet&#x00E5;get dundrade fram &#x00F6;ver v&#x00E5;ra huvuden. D&#x00E5; hoppade vi upp och ner och skrek allt vad vi kunde. Det var h&#x00E4;rligt&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 44). Det b&#x00F6;r tillst&#x00E5;s att innan jag b&#x00F6;rjade skrika och hoppa kontrollerade jag noga s&#x00E5; att det inte fanns n&#x00E5;gon representant f&#x00F6;r villa&#x00E4;garf&#x00F6;reningen i n&#x00E4;rheten.</p>
<p>Efter detta g&#x00E4;stspel i 1950-talets pojkland rycks jag tillbaka till nutiden. Och &#x00E4;n mer s&#x00E5; n&#x00E4;r jag f&#x00E5;r syn p&#x00E5; n&#x00E5;got som visar att platsen alltj&#x00E4;mt &#x00E4;r annekterat omr&#x00E5;de, men nu av dagens unga: v&#x00E4;ggarna i g&#x00E5;ngtunneln &#x00E4;r fulla av graffiti. Upplevelsen &#x00E4;r hisnande. I Wistisens avhandling ges exempel p&#x00E5; just hur g&#x00E5;ngtunneln annekteras med hj&#x00E4;lp av graffiti, bland annat via Malin Isakssons roman <italic>R&#x00F6;r vid mig&#x0021;</italic> (2008). Wistisen konstaterar att de unga &#x201D;tar offentliga platser i besittning genom att &#x2019;m&#x00E4;rka dem p&#x00E5; olika s&#x00E4;tt&#x2019;, till exempel med graffitti&#x201D; (Wistisen 254&#x2013;255). H&#x00E4;r aktualiseras inte bara alla de tre rumsdimensionerna &#x2013; via Percys och Ulfs skrikande och hoppande leder ocks&#x00E5; tunneln bak&#x00E5;t i tiden. F&#x00F6;r att manifestera tidslagren och min upplevelse leker jag med tanken att spreja &#x201D;SISTEN NER &#x00C4;R EN BAJSKORV&#x0021;&#x201D; p&#x00E5; g&#x00E5;ngtunnelv&#x00E4;ggen, allts&#x00E5; detsamma som Percy vr&#x00E5;lar precis innan l&#x00E5;dbilst&#x00E4;vlingen nerf&#x00F6;r St&#x00E4;lldalsv&#x00E4;gen tar sin b&#x00F6;rjan. Men jag saknar b&#x00E5;de mod och sprejburk.</p>
<p>Jag styr mina steg mot idrottsplatsen och n&#x00E4;r jag g&#x00E5;r l&#x00E4;ngs S&#x00E5;gverksgatan passerar jag flera skyltar med texten &#x201D;K&#x00F6;r sakta. Lekande barn&#x201D;, en uppmaning som Percy, Ulf och de andra pojkarna f&#x00F6;rmodligen hade upplevt som en paradox. Leken &#x201D;Springa framf&#x00F6;r bilar&#x201D; f&#x00F6;ruts&#x00E4;tter att bilarna har en f&#x00F6;rsvarlig fart &#x2013; hur ska man annars kunna bevisa att man inte &#x00E4;r ett &#x201D;SNIGELASCHLE&#x201D;?</p>
<p>Efter att ha vandrat runt i Stureby i sp&#x00E5;ren av Starks roman och med id&#x00E9;n om de tre rumsdimensionerna, n&#x00E5;r jag nu de platser som begreppsligg&#x00F6;rs i kapitlet &#x201D;Springa framf&#x00F6;r bilar&#x201D; (<xref ref-type="fig" rid="f0003">bild 3</xref>). Kapitlet kan betraktas som centralt n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller hur pojkarna approprierar en plats, det vill s&#x00E4;ga g&#x00F6;r den till en del av pojklandet, och hur rummets beskaffenhet genererar aktiviteter inom ramen f&#x00F6;r den pojkkultur som gestaltas. Platser som denna kan s&#x00E4;gas utg&#x00F6;ra en narrativ motor, den s&#x00E4;tter i g&#x00E5;ng handling (precis som St&#x00E4;lldalsv&#x00E4;gsbacken, brevl&#x00E5;dorna l&#x00E4;ngs Vivstavarvsgatan och Munksundsgatan, bron mellan Stureby och Bandhagen etcetera).</p>
<fig id="f0003">
<label>Bild 3</label>
<caption><p>Fr&#x00E5;n <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> skriven av Ulf Stark och illustrerad av Olof Landstr&#x00F6;m. Stockholm, Bonnier, 1991.</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="JCLR-45-202203-g003.tif" alt-version="no"/>
</fig>
<p>P&#x00E5; plats &#x00E4;r pojkg&#x00E4;nget, inledningsvis ben&#x00E4;mnt &#x201D;n&#x00E5;gra andra idioter&#x201D;, men efterhand som de springer framf&#x00F6;r bilarna f&#x00F6;r&#x00E4;ras pojkarna namn: &#x201D;F&#x00F6;rst sprang Bengt-Erik som hade klassens l&#x00E4;ngsta ben. Och s&#x00E5; Roffe, Krillan, Berra och Klas-G&#x00F6;ran. Sedan var det bara jag, Percy och Lennart Blomgren kvar&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 25). Ben&#x00E4;mningen &#x201D;idioter&#x201D; reser vissa fr&#x00E5;getecken (och d&#x00E4;rmed tolkningsm&#x00F6;jligheter) n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller vems st&#x00E5;ndpunkt vi h&#x00E4;r f&#x00E5;r ta del av. Berardini ben&#x00E4;mner den ber&#x00E4;ttarposition vi h&#x00E4;r har att g&#x00F6;ra med &#x201D;distant-engaging-narration&#x201D;, det vill s&#x00E4;ga &#x201D;a kind of narration that adheres to the focalizer&#x2019;s point of view, but that employs a narrator speaking from a later moment in time&#x201D; (5). Det ligger s&#x00E5;ledes n&#x00E4;ra till hands att tolka &#x201C;idioter&#x201D; som den vuxne ber&#x00E4;ttarens reaktion p&#x00E5; pojkarnas obegripliga beteende, vilket i sin tur s&#x00E4;tter fingret p&#x00E5; hur sj&#x00E4;lvklart detta var f&#x00F6;r just pojkarna d&#x00E4;r och d&#x00E5;. I min studie om Starks uppv&#x00E4;xtskildringar s&#x00F6;ker jag tolka denna scen med hj&#x00E4;lp av Rotundo, som menar att en av de grundl&#x00E4;ggande och mest &#x00E5;tr&#x00E5;v&#x00E4;rda egenskaperna inom pojkkulturen var att visa mod, en egenskap han delar upp i stoicism och att v&#x00E5;ga (&#x00D6;hrn, &#x201D;Men vad i himlens namn&#x201D; 134&#x2013;135; Rotundo 22). Han menar vidare att modet ritualiserades via olika lekar som &#x00E4;gde rum inom pojklandets dom&#x00E4;ner, i detta fall den trafikerade v&#x00E4;gen. Rotundos beskrivning av pojklandet/pojkkulturen bidrar med en f&#x00F6;rst&#x00E5;else n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller Stureby-pojkarnas beteende och Starks skildring visar p&#x00E5; dess idioti, men samtidigt ocks&#x00E5; hur djupt rotad denna kultur var n&#x00E4;r den kr&#x00E4;kf&#x00E4;rdige Ulf stoiskt konstaterar: &#x201D;Jag m&#x00E5;r finemang&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 29).</p>
<p>I kapitlet &#x201D;Springa framf&#x00F6;r bilar&#x201D; &#x00E4;r tre platser viktiga f&#x00F6;r handlingen och f&#x00F6;r gestaltningen av pojklandet: den trafikerade v&#x00E4;gen, den gr&#x00F6;na kiosken och idrottsplatsen. I f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till vuxenv&#x00E4;rlden blir v&#x00E4;gen en frizon, n&#x00E5;got som ocks&#x00E5; den ende vuxne som figurerar i kapitlet tycks bekr&#x00E4;fta, n&#x00E4;mligen lastbilschauff&#x00F6;ren som tvingas tv&#x00E4;rbromsa: &#x201D;Varf&#x00F6;r sprang du inte? Det brukar ni ju alltid g&#x00F6;ra?&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 27). Som vi sett ovan &#x00E4;r &#x00E4;ven den gr&#x00F6;na kiosken, d&#x00E4;r kapitlet avslutas, approprierad av pojkarna, men h&#x00E4;r &#x00E4;r en vuxen st&#x00E4;ndigt n&#x00E4;rvarande och, om vi f&#x00E5;r tro villa&#x00E4;garef&#x00F6;reningen, har denna annektering vuxenv&#x00E4;rldens godk&#x00E4;nnande. Slutligen har vi den plats som vuxenv&#x00E4;rlden st&#x00E4;llt i ordning till de unga men som inte genererar n&#x00E5;gon handling, utan snarare kan st&#x00E4;llas i kontrast till de andra &#x201D;rummen&#x201D;. Pojkarna t&#x00E4;vlar/leker inte p&#x00E5; idrottsplatsen, utan de anv&#x00E4;nder i st&#x00E4;llet v&#x00E4;gen och bilarnas framfart f&#x00F6;r att ut&#x00F6;va sin egen kultur: &#x201D;Jag stod p&#x00E5; trottoaren vid fotbollsplanen och s&#x00E5;g de andra kuta iv&#x00E4;g&#x201D; (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 25).</p>
<p>Jag rycks tillbaka till samtiden n&#x00E4;r en FedEx-van passerar i maklig fart l&#x00E4;ngs S&#x00E5;gverksgatan. Uppenbarligen har chauff&#x00F6;ren tagit h&#x00E4;nsyn till de skyltar som uppmanar trafikanter att k&#x00F6;ra sakta. F&#x00F6;r att avrunda min exkursion g&#x00E5;r jag mot bron mellan Stureby och Bandhagen, den p&#x00E5; vars r&#x00E4;cke Ulf g&#x00E5;r balansg&#x00E5;ng. Redan p&#x00E5; h&#x00E5;ll ser jag att platsen &#x00E4;r sig lik, b&#x00E5;de i j&#x00E4;mf&#x00F6;relse med Starks beskrivning och Landstr&#x00F6;ms illustration. Jag fattar posto p&#x00E5; brons mitt och inv&#x00E4;ntar n&#x00E4;sta t&#x00E5;g.</p>
<disp-quote>
<p>Jag hade hunnit drygt halvv&#x00E4;gs d&#x00E5; tunnelbanet&#x00E5;get kom. Det kom bakifr&#x00E5;n, fr&#x00E5;n Stureby station, som ett skriande, gr&#x00F6;nt vidunder. Det fick hela bron att skaka. (Stark, <italic>Min v&#x00E4;n</italic> 88)</p>
</disp-quote>
<p>Den enda skillnaden tycks vara att dagens t&#x00E5;g &#x00E4;r bl&#x00E5;a, sl&#x00E5;r det mig n&#x00E4;r jag nalkas Bandhagen. Jag inser ocks&#x00E5; att jag nu l&#x00E4;mnat pojklandet Stureby &#x2013; hit h&#x00F6;rs inte mammas visselpipa.</p>
</sec>
<sec id="sec5">
<title>Avslutning</title>
<p>Man kan konstatera att det &#x00E4;r s&#x00E4;llan som romankarakt&#x00E4;rerna l&#x00E4;mnar Stureby. M&#x00E4;rker man ut de v&#x00E4;gar, byggnader och andra platser som omn&#x00E4;mns i <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> t&#x00E4;cks en stor del av kartan &#x00F6;ver stadsdelen Stureby in. B&#x00E5;da dessa omst&#x00E4;ndigheter pekar mot att orten Stureby fungerar som en strukturerande princip f&#x00F6;r den historia som Ulf Stark ber&#x00E4;ttar. Zoomar man s&#x00E5; in p&#x00E5; enskilda platser &#x2013; s&#x00E5;som g&#x00E5;ngtunneln, trafikerade v&#x00E4;gavsnitt, gr&#x00F6;na kiosken, bron &#x00F6;ver &#x00D6;rbyleden (<xref ref-type="fig" rid="f0004">bild 4</xref>) eller postl&#x00E5;dorna l&#x00E4;ngs Hemskogsv&#x00E4;gen &#x2013; st&#x00E5;r det klart att delar av topografin och deras beskaffenhet utg&#x00F6;r en f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttning f&#x00F6;r skeenden som p&#x00E5; olika s&#x00E4;tt driver handlingen fram&#x00E5;t.</p>
<fig id="f0004">
<label>Bild 4</label>
<caption><p>Fr&#x00E5;n <italic>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</italic> skriven av Ulf Stark och illustrerad av Olof Landstr&#x00F6;m. Stockholm, Bonnier, 1991.</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="JCLR-45-202203-g004.tif" alt-version="no"/>
</fig>
<p>Den dialektik mellan geografiska platser och konstn&#x00E4;rliga uttryck, f&#x00F6;r att tala med Borg, som detta &#x00E4;r ett exempel p&#x00E5; tar sig ocks&#x00E5; andra uttryck. Flera av romanens platser utg&#x00F6;r ocks&#x00E5; arenor f&#x00F6;r den maktkamp mellan vuxenv&#x00E4;rlden och de unga, i synnerhet pojkar, som genomsyrar ber&#x00E4;ttelsen. Pojkarnas approprieringar, av exempelvis v&#x00E4;garna, kan ses som en subversiv verksamhet, ett motst&#x00E5;nd och ett ifr&#x00E5;gas&#x00E4;ttande av vuxenv&#x00E4;rldens id&#x00E9; om platsens prim&#x00E4;ra funktion. En studie av historiska dokument som p&#x00E5; olika s&#x00E4;tt ber&#x00F6;r Stureby och den okul&#x00E4;rbesiktning jag utf&#x00F6;rde under min exkursion visar att det &#x00E4;r en st&#x00E4;ndigt p&#x00E5;g&#x00E5;ende maktkamp, &#x00E4;ven om den delvis tar sig nya uttryck och hittar nya arenor. Kampen i sig &#x00E4;r naturligtvis komplex; den ber&#x00F6;r exempelvis olika representationer av vuxenv&#x00E4;rlden och annekteringarna resulterar inte enbart i mot&#x00E5;tg&#x00E4;rder och f&#x00F6;rbud utan mynnar &#x00E4;ven ut i vad som kan liknas vid f&#x00F6;rhandlingar och kompromisser.</p>
<p>Sammantaget kan s&#x00E4;gas att Stureby b&#x00E5;de som verklig plats, som minne och som id&#x00E9; utg&#x00F6;r ett viktigt och synnerligen litter&#x00E4;rt produktivt territorium i Ulf Starks imagin&#x00E4;ra universum.</p>
<p><italic>Biografisk information: Magnus &#x00D6;hrn &#x00E4;r docent i litteraturvetenskap vid Stockholms universitet. F&#x00F6;rutom ett st&#x00F6;rre forskningsprojekt om den svenska pojkboken har han skrivit artiklar om bland annat Astrid Lindgrens f&#x00F6;rfattarskap, den svenska ungdomsboken och folksagans f&#x00F6;rvandlingar. Hans senaste bok &#x00E4;r</italic> Pojklandet. Pojken i svensk barn- och ungdomslitteratur <italic>(<xref ref-type="bibr" rid="CIT0020">2017</xref>).</italic></p>
</sec>
</body>
<back>
<ref-list>
<title>Litteratur</title>
<ref id="CIT0001">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Berardini</surname>
<given-names>Andrea</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;&#x2019;I&#x2019;m Going to be a Businessman&#x2019;. Learning about Money and Class in Ulf Stark&#x2019;s Ulf and Percy Trilogy&#x201D;</article-title>
<source>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning</source>
<year>2019</year>
<volume>42</volume>
<fpage>1</fpage>
<lpage>16</lpage>
<comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://doi.org/10.14811/clr.v42i0.401">doi.org/10.14811/clr.v42i0.401</ext-link></comment>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0002">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Berglund</surname>
<given-names>Kurt</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Stockholms alla biografer. Ett stycke Stockholmshistoria fr&#x00E5;n 90-tal till 90-tal</source>
<year>1993</year>
<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
<publisher-name>Svenska turistf&#x00F6;reningen</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0003">
<nlm-citation citation-type="thesis">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Borg</surname>
<given-names>Alexandra</given-names>
</name>
</person-group>
<source>En vildmark av sten. Stockholm i litteraturen 1897&#x2013;1916</source>
<year>2011</year>
<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
<publisher-name>Stockholmia f&#x00F6;rlag</publisher-name>
<comment>Diss., Uppsala universitet</comment>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0004">
<nlm-citation citation-type="web">
<article-title>&#x201D;Brevl&#x00E5;da PARCEL&#x201D;</article-title>
<source>AJ Produkter</source>
<comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.ajprodukter.se/entre-lounge/forvaring/postsortering/brevlador/postlada-179929-179927">www.ajprodukter.se/entre-lounge/forvaring/postsortering/brevlador/postlada-179929-179927</ext-link>. H&#x00E4;mtad 5 januari 2022</comment>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0005">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Fehrman</surname>
<given-names>Carl</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Konsten att ljuga eller l&#x00F6;gnens lekar. En studie i Fritiof Nilsson Piratens fabulering&#x201D;</article-title>
<source>Svensk Litteraturtidskrift</source>
<year>1965</year>
<issue>3</issue>
<fpage>89</fpage>
<lpage>98</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0006">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>J&#x00F6;nsson</surname>
<given-names>Maria</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Hemmet som pojkland. Relationellt subjekts-blivande i Kerstin Thorvalls mellan&#x00E5;ldersromaner&#x201D;</article-title>
<source>Tidskrift f&#x00F6;r litteraturvetenskap</source>
<year>2013</year>
<issue>3&#x2013;4</issue>
<fpage>75</fpage>
<lpage>90</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0007">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Lefebvre</surname>
<given-names>Henri</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Nicholson-Smith</surname>
<given-names>Donald</given-names>
</name>
</person-group>
<source>The Production of Space</source>
<year>1991</year>
<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>
<publisher-name>Basil Blackwell</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0008">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Moretti</surname>
<given-names>Franco</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Atlas of the European Novel. 1800&#x2013;1900</source>
<year>1999</year>
<publisher-loc>London &#x0026; New York</publisher-loc>
<publisher-name>Verso</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0009">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Myr&#x00E9;n</surname>
<given-names>Viktoria</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Lena och Olof Landstr&#x00F6;m. Samspelt bilderbokspar med humor&#x201D;</article-title>
<source>Opsis Barnkultur</source>
<year>2018</year>
<issue>2</issue>
<fpage>64</fpage>
<lpage>73</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0021">
<nlm-citation citation-type="book">
<source>Rikstelefonkatalogen</source>
<year>1956</year>
<publisher-loc>Televerket</publisher-loc>
<publisher-name>Stockholm</publisher-name>
<comment>Stockholmsdelen (A&#x2013;L och M&#x2013;&#x00D6;)</comment>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0010">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Rotundo</surname>
<given-names>E. Anthony</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Carnes</surname>
<given-names>Marc C.</given-names>
</name>
<name>
<surname>Griffen</surname>
<given-names>Clyde</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Boy Culture. Middle-Class Boyhood in Nineteenth-Century America&#x201D;</article-title>
<source>Meanings for Manhood. Constructions of Masculinity in Victorian America</source>
<year>1990</year>
<publisher-loc>Chicago</publisher-loc>
<publisher-name>University of Chicago Press</publisher-name>
<fpage>15</fpage>
<lpage>36</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0012">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Stark</surname>
<given-names>Ulf</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Helander</surname>
<given-names>Karin</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Den goda f&#x00F6;rfattaren&#x201D;</article-title>
<source>Mycket v&#x00E4;l godk&#x00E4;nd. Vad &#x00E4;r kvalitet i barnkulturen?</source>
<year>2014</year>
<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
<publisher-name>Centrum f&#x00F6;r barnkulturforskning vid Stockholms universitet</publisher-name>
<fpage>58</fpage>
<lpage>72</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0013">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Stark</surname>
<given-names>Ulf</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Landstr&#x00F6;m</surname>
<given-names>Olof</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Min v&#x00E4;n Percys magiska gymnastikskor</source>
<year>1991</year>
<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
<publisher-name>Bonnier</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0014">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Stark</surname>
<given-names>Ulf</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Landstr&#x00F6;m</surname>
<given-names>Olof</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Min v&#x00E4;n shejken i Stureby</source>
<year>1995</year>
<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
<publisher-name>Bonnier</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0015">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Stark</surname>
<given-names>Ulf</given-names>
</name>
<name>
<surname>H&#x00F6;glund</surname>
<given-names>Anna</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Min syster &#x00E4;r en &#x00E4;ngel</source>
<year>1996</year>
<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
<publisher-name>Alfabeta</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0022">
<nlm-citation citation-type="book">
<source>Stureby sportklubb 25 &#x00E5;r</source>
<year>1954</year>
<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
<publisher-name>Stureby sportklubb</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0023">
<nlm-citation citation-type="book">
<source>Stureby villa&#x00E4;garef&#x00F6;rening 50 &#x00E5;r 1923&#x2013;1973</source>
<year>1973</year>
<publisher-loc>Stureby</publisher-loc>
<publisher-name>Stureby villa&#x00E4;garef&#x00F6;rening</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0016">
<nlm-citation citation-type="thesis">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Wistisen</surname>
<given-names>Lydia</given-names>
</name>
</person-group>
<source>G&#x00E5;ngtunneln. Urbana erfarenheter i svensk ungdomslitteratur 1890&#x2013;2010</source>
<year>2017</year>
<publisher-loc>Lund</publisher-loc>
<publisher-name>ellerstr&#x00F6;ms</publisher-name>
<comment>Diss., Stockholms universitet</comment>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0019">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>&#x00D6;hrn</surname>
<given-names>Magnus</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Andersson</surname>
<given-names>Maria</given-names>
</name>
<name>
<surname>Druker</surname>
<given-names>Elina</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;&#x2019;Men vad i himlens namn har ni f&#x00F6;r er, pojkar&#x0021;&#x2019; Ulf Starks uppv&#x00E4;xtskildringar ur ett manlighetsperspektiv&#x201D;</article-title>
<source>Barnlitteraturanalyser</source>
<year>2008</year>
<publisher-loc>Lund</publisher-loc>
<publisher-name>Studentlitteratur</publisher-name>
<fpage>131</fpage>
<lpage>148</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="CIT0020">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>&#x00D6;hrn</surname>
<given-names>Magnus</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Pojklandet. Pojken i svensk barn- och ungdomslitteratur</source>
<year>2017</year>
<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>
<publisher-name>CKM f&#x00F6;rlag</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
<fn-group>
<title>Noter</title>
<fn id="fn0001"><label>1</label><p>Lydia Wistisen, <italic>G&#x00E5;ngtunneln. Urbana erfarenheter i svensk ungdomslitteratur 1890&#x2013;2010</italic> [diss.], Lund, ellerstr&#x00F6;ms, 2017, s. 30; h&#x00E4;mtat fr&#x00E5;n Henri Lefebvre, <italic>The Production of Space</italic> [<italic>La Production de l&#x2019;espace</italic>, 1974], &#x00F6;vers. Donald Nicholson-Smith, Oxford, Basil Blackwell, 1991, s. 33&#x2013;40. Se &#x00E4;ven Borg, s. 27&#x2013;29.</p></fn>
<fn id="fn0002"><label>2</label><p>En komisk knorr i Ulf Starks anda &#x00E4;r att han klippte ut sina ansikten till ett collage som han gav till en flicka han gillade, detta enligt hans fru Janina Orlov.</p></fn>
<fn id="fn0003"><label>3</label><p>Timgrens livs fanns kvar &#x00E5;tminstone en bit in p&#x00E5; 1970-talet. I <italic>Stureby vill&#x00E4;garef&#x00F6;rening 50 &#x00E5;r</italic> (1973) finns en annons i vilken det framg&#x00E5;r att aff&#x00E4;ren &#x00F6;ppnade 1929 och att den nu har blivit en Fav&#x00F6;r-butik. Att aff&#x00E4;ren p&#x00E5; 1970-talet ing&#x00E5;r i en kedja f&#x00E5;r ses som ett tidens tecken.</p></fn>
</fn-group>
</back>
</article>