<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" "journalpublishing.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">JCLR</journal-id>
<journal-title>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning/Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</journal-title>
<issn pub-type="epub">2000-4389</issn>
<publisher>
<publisher-name>Barnboken &#x2013; Journal of Children&#x2019;s Literature Research</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">202206</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v46.769</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Svordomar och l&#x00E4;rdomar</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Svordomar och l&#x00E4;rdomar</article-title>
<subtitle>Vikten av svordomar i Ulf Starks <italic>Rymlingarna</italic> och Oskar Kroons <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic></subtitle>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Pulls</surname>
<given-names>Sofia</given-names>
</name>
<bio><p>Biografisk information: Sofia Pulls &#x00E4;r lektor i litteraturvetenskap vid Institutionen f&#x00F6;r kultur- och medievetenskaper, Ume&#x00E5; universitet. Hon disputerade 2019 med avhandlingen <italic>Skrivande och blivande</italic>, i vilken konstruktioner av kreativt skrivande och skrivande subjekt analyseras. I sin forskning intresserar sig Pulls f&#x00F6;r litteratur och skrivande i relation till subjektsskapande, ideologi, ensamhet och gemenskap.</p>
</bio>
</contrib>
<aff>Swearing and Learning: The Importance of Swear Words in Ulf Stark&#x2019;s <italic>Rymlingarna</italic> and Oskar Kroon&#x2019;s <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic></aff>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="epub">
<day>06</day>
<month>04</month>
<year>2023</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="collection">
<year>2023</year>
</pub-date>
<volume>46</volume>
<elocation-id content-type="doi">10.14811/clr.v46.769</elocation-id>
<permissions>
<copyright-statement>&#x00A9;2023 Sofia Wijkmark.</copyright-statement>
<copyright-year>2023</copyright-year>
<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons CC BY 4.0 License, permitting all use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Any included images may be published under different terms. Please see image captions for copyright details.</p>
</license>
</permissions>
<abstract>
<p>This study investigates the uses and functions of swear words in children&#x2019;s literature, analyzing Ulf Stark&#x2019;s <italic>Rymlingarna</italic> (The Runaways, 2018) and Oskar Kroon&#x2019;s <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> (Everywhere and Nowhere, 2020). In both novels there are characters swearing recurringly, even though swear words are usually not frequently used in literature for young children. A starting point for the article is that the swear words seem to be important in the stories, that the function is not only to underline emotions, or create realism, but also to contribute to the themes of the books. First, the functions of swearing in language and literature are presented, and similarities with functions of humor are pointed out. The study shows that the use of swear words affects both what is being told, and how; they contribute simultaneously to the aesthetics and pedagogy of the novels. Through swear words, characters and close relationships are portrayed. Norms are challenged, and swearing is sometimes part of gaining agency and creating a room of one&#x2019;s own for the characters. This also means that swearing affects subjectivity and how different characters come to understand themselves and others in the world. Finally, the swear words can be seen as connected to the theme, which in both novels discusses how we can continue to live, through grief and loss of loved ones.</p>
</abstract>
<kwd-group>
<kwd>Ulf Stark</kwd>
<kwd>Oskar Kroon</kwd>
<kwd>profanity</kwd>
<kwd>theme</kwd>
<kwd>humor</kwd>
<kwd>children&#x2019;s literature</kwd>
<kwd>aesthetics and pedagogy</kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front>
<body>
<p>Mot slutet av f&#x00F6;rra sommaren l&#x00E4;ste jag tv&#x00E5; barnromaner, n&#x00E4;rmare best&#x00E4;mt Ulf Starks <italic>Rymlingarna</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0019">2018</xref>) och Oskar Kroons <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0009">2020</xref>), d&#x00E4;r det svors ovanligt friskt. &#x00C4;ven om svordomar d&#x00E5; och d&#x00E5; f&#x00F6;rekommer i barnlitteraturen &#x2013; exempelvis hos Astrid Lindgren &#x2013; &#x00E4;r de relativt ovanliga och inkluderas ofta bland barnlitteraturens tabun (jfr Nikolowski-Bogomoloff 199). Vid min sida i l&#x00E4;sningen hade jag mina barn som &#x2013; kanske p&#x00E5; grund av konventionsbrottet &#x2013; f&#x00F6;rtjust och lite f&#x00F6;rv&#x00E5;nat b&#x00F6;rjade fnissa n&#x00E4;r karakt&#x00E4;rerna svor. Efter l&#x00E4;sningen bar jag med mig svordomarna, d&#x00E5; jag &#x00E4;ven skulle anv&#x00E4;nda <italic>Rymlingarna</italic> i ett undervisningssammanhang p&#x00E5; grundl&#x00E4;rarutbildningen. En student lyfte d&#x00E5; att boken skulle passa i grundskolan eftersom den har ett enkelt spr&#x00E5;k och <italic>inte</italic> inneh&#x00E5;ller n&#x00E5;gra svordomar. Hade vi l&#x00E4;st samma bok? Jag l&#x00E4;ste genast om <italic>Rymlingarna</italic> och nog finns det svordomar i den, men inte lika frekvent som jag uppfattat det. Snarare beskrivs det g&#x00E5;ng p&#x00E5; g&#x00E5;ng att n&#x00E5;gon sv&#x00E4;r, ska sv&#x00E4;ra eller har svurit, utan att sj&#x00E4;lva svordomen skrivs ut. Tydligen till den grad att svordomarna till och med gick att uppfatta som fr&#x00E5;nvarande, vilket i sin tur kopplades till l&#x00E4;mplighet f&#x00F6;r ett pedagogiskt sammanhang. Jag sj&#x00E4;lv hade lagt stor vikt vid svordomarna i min l&#x00E4;sning och likv&#x00E4;l bed&#x00F6;mt den som l&#x00E4;mplig. Givetvis kan man ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tta om svordomar h&#x00F6;r hemma i undervisningssituationer &#x2013; ibland ifr&#x00E5;gas&#x00E4;tts till och med om de b&#x00F6;r vara en del av barnkulturen (jfr Rathje 17&#x2013;19). Fr&#x00E5;gan om l&#x00E4;mplighet &#x2013; eller ol&#x00E4;mplighet &#x2013; beror bland annat p&#x00E5; normer, syfte och sammanhang. Det &#x00E4;r ett v&#x00E4;rdeomd&#x00F6;me kopplat b&#x00E5;de till verkens estetik och pedagogik: till <italic>hur</italic> n&#x00E5;gon ber&#x00E4;ttar <italic>n&#x00E5;got</italic> f&#x00F6;r <italic>n&#x00E5;gon</italic>. Inom det barnlitter&#x00E4;ra f&#x00E4;ltet har pedagogiken och estetiken ofta setts som tv&#x00E5; motpoler, d&#x00E4;r den ena skulle kunna ha negativ inverkan p&#x00E5; den andra. Maria Nikolajeva ber&#x00F6;r denna polarisering:</p>
<disp-quote>
<p>should we consider, and consequently study, literature written and marketed for the young audience, primarily as work of literature or primarily as educational implement? I say &#x201D;primarily,&#x201D; since it is obvious, and often is argued, that children&#x2019;s literature is, or at least can be, both; yet the two opposed standpoints have always had their passionate advocates, therefore the question is still relevant today. (Nikolajeva 6)</p>
</disp-quote>
<p>Fr&#x00E5;gan om barnlitteraturen som utbildande eller litter&#x00E4;r beskrivs som fortsatt relevant, &#x00E4;ven om m&#x00E5;nga &#x00E4;r ense om att den inneh&#x00E5;ller ett b&#x00E5;de och. I sitt bidrag i <italic>Barn(s)kultur, nytta eller n&#x00F6;je? Om barn, estetik och pedagogik</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0018">2008</xref>) skriver Ulf Stark att han l&#x00E4;ngtar efter att tala om barnlitteratur som just litteratur och inte om de instrumentella saker, s&#x00E5;som ordf&#x00F6;rr&#x00E5;d och l&#x00E4;sf&#x00F6;rm&#x00E5;ga, som kan utvecklas av l&#x00E4;sning. Att uttrycka att man vill tala om litteraturen som litteratur inneb&#x00E4;r att rikta ljuset mot litteraturen som konstform, som estetiskt uttrycksmedel, snarare &#x00E4;n mot det som kan t&#x00E4;nkas legitimera den i ett utbildningssammanhang. I bokens titel st&#x00E4;lls nytta och n&#x00F6;je upp som motpoler vilket pekar ut just det f&#x00E4;lt som n&#x00E4;mndes ovan. I den h&#x00E4;r artikeln vill jag lyfta fram nyttans och n&#x00F6;jets samtidighet, genom att analysera svordomarnas funktion &#x2013; som litter&#x00E4;rt och estetiskt verkningsmedel <italic>och</italic> en del av romanernas pedagogik &#x2013; i ovan n&#x00E4;mnda verk. Vilken funktion har svordomarna f&#x00F6;r hur och vad som ber&#x00E4;ttas, och f&#x00F6;r v&#x00E5;r f&#x00F6;rst&#x00E5;else av verkens m&#x00F6;jliga teman?</p>
<p>Som synes i f&#x00F6;reg&#x00E5;ende fr&#x00E5;ga innefattar analysen av svordomarnas funktion &#x00E4;ven en analys av verkens teman. Temabegreppet kan definieras p&#x00E5; olika vis, och i denna artikel utg&#x00E5;r jag fr&#x00E5;n Christian Mehrstams beskrivning och definition i &#x201D;Superhj&#x00E4;ltar och bj&#x00F6;rnvarelser. Temabegreppet och l&#x00E4;rarens f&#x00F6;rberedande l&#x00E4;sning fr&#x00E5;n f&#x00F6;rskolan till mellanstadiet&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="cit0011">2019</xref>). Mehrstam skriver d&#x00E4;r om temabegreppet och presenterar en modell f&#x00F6;r hur man som l&#x00E4;sare, eller l&#x00E4;rare, kan n&#x00E4;rma sig ett verks tema. De tre begrepp jag vill lyfta fram fr&#x00E5;n Mehrstam &#x00E4;r tema, ang&#x00E5;ng och budskap, som alla beskrivs i relation till varandra p&#x00E5; ett s&#x00E4;tt som &#x00E4;ven synligg&#x00F6;r relationen mellan text och l&#x00E4;sare. Mehrstam tydligg&#x00F6;r hur temat h&#x00E4;nger samman med budskap och med verkets ang&#x00E5;ng, det s&#x00E4;tt p&#x00E5; vilket verket griper tag i l&#x00E4;saren. Han skriver: &#x201D;Om temat &#x00E4;r litteraturens drivande problem eller fr&#x00E5;ga och ang&#x00E5;ng &#x00E4;r det s&#x00E4;tt som temat s&#x00E5; att s&#x00E4;ga griper tag i l&#x00E4;saren, &#x00E4;r budskap l&#x00E4;sarens <italic>svar</italic> p&#x00E5; temats fr&#x00E5;ga&#x201D; (118). I ovanst&#x00E5;ende romaner var svordomarna b&#x00E5;de f&#x00F6;r mig och mina barn en viktig del av ang&#x00E5;ngen, av det som fick verken att gripa tag i oss, vilket om vi f&#x00F6;ljer Mehrstam skulle kunna inneb&#x00E4;ra att de &#x00E4;r f&#x00F6;rbundna med verkens teman, och i f&#x00F6;rl&#x00E4;ngningen med det en l&#x00E4;sare skulle kunna l&#x00E4;ra sig av verken genom att formulera sitt svar, det vill s&#x00E4;ga ett budskap. I nedanst&#x00E5;ende analys har denna tes f&#x00E5;tt vara en teoretisk utg&#x00E5;ngspunkt, f&#x00F6;r att unders&#x00F6;ka svordomarnas funktion samt huruvida de &#x00E4;r en del i framskrivandet av verkens teman och m&#x00F6;jliga budskap. Analysen behandlar b&#x00E5;de hur svordomar fungerar i specifika textpartier och de &#x00E5;sikter och attityder gentemot svordomar och sv&#x00E4;rande som f&#x00F6;rs fram i verken. Ut&#x00F6;ver Mehrstams definition &#x00E4;r tidigare forskning om svordomar samt teorier om svordomarnas funktioner i spr&#x00E5;ket och litteraturen av vikt.</p>
<sec id="sec1">
<title>Material och urval</title>
<p>Den viktigaste faktorn f&#x00F6;r att <italic>Rymlingarna</italic> och <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> har valts f&#x00F6;r analys &#x00E4;r den framtr&#x00E4;dande plats som svordomarna har, d&#x00E5; detta antyder att de &#x00E4;r av vikt f&#x00F6;r verken ut&#x00F6;ver att exempelvis fungera som enstaka f&#x00F6;rst&#x00E4;rkningsord. D&#x00E4;rtill valdes de tv&#x00E5; romanerna utifr&#x00E5;n att b&#x00E5;da v&#x00E4;nder sig till en relativt ung l&#x00E4;sare, som nyligen b&#x00F6;rjat l&#x00E4;sa p&#x00E5; egen hand eller som fortfarande blir l&#x00E4;st f&#x00F6;r av en vuxen. M&#x00E5;lgruppen g&#x00F6;r att f&#x00F6;rekomsten av svordomarna blir s&#x00E4;rskilt intressant d&#x00E5; de infinner sig d&#x00E4;r man inte f&#x00F6;rv&#x00E4;ntar sig dem. Utbudet av romaner f&#x00F6;r yngre barn d&#x00E4;r svordomar &#x00E4;r vanligt f&#x00F6;rekommande &#x00E4;r begr&#x00E4;nsat, men sj&#x00E4;lvfallet hade fler b&#x00F6;cker &#x2013; i en st&#x00F6;rre studie &#x2013; kunnat tas i beaktande, som Susanna Alakoskis b&#x00F6;cker om Tiia, exempelvis <italic>Dagens Harri</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0001">2011</xref>), d&#x00E4;r svordomar f&#x00F6;rekommer n&#x00E4;r Tiia och hennes b&#x00E4;stis talar sitt eget spr&#x00E5;k (7&#x2013;8).</p>
<p>De tv&#x00E5; valda romanerna har inte bara svordomarna gemensamt, utan uppvisar &#x00E4;ven likheter genom att behandla sv&#x00E5;ra &#x00E4;mnen s&#x00E5;som sjukdom och d&#x00F6;d. Oskar Kroon debuterade &#x00E5;r 2018, vilket g&#x00F6;r hans f&#x00F6;rfattarskap relativt ungt och d&#x00E4;rmed outforskat. <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> &#x2013; publicerad &#x00E5;r 2020 &#x2013; handlar om Sillen som &#x00E4;r huvudkarakt&#x00E4;r och fokalisator. Vi f&#x00F6;ljer hennes vardag under en tid d&#x00E5; hon och hennes b&#x00E4;sta v&#x00E4;n Nikolaj blir osams, samtidigt som Sillens farmor d&#x00F6;r. Boken behandlar &#x00E4;ven &#x00E4;mnen som v&#x00E4;nskap, l&#x00F6;gner och sanningar. Svordomarna &#x00E4;r inledningsvis centrerade runt Nikolaj, d&#x00E5; det p&#x00E5;talas att han sv&#x00E4;r hela tiden, men under ber&#x00E4;ttelsens g&#x00E5;ng blir det tydligt att svordomar &#x00E4;ven anv&#x00E4;nds av Sillens mamma och pappa och av Sillen sj&#x00E4;lv.</p>
<p><italic>Rymlingarna</italic> var bland det sista Ulf Stark skrev och boken gavs ut postumt &#x00E5;r 2018. I mottagandet av boken omn&#x00E4;mns Starks bortg&#x00E5;ng, m&#x00F6;jliga sj&#x00E4;lvbiografiska inslag, liksom kopplingar till det tidigare f&#x00F6;rfattarskapet. Ett exempel p&#x00E5; detta &#x00E4;r Margareta S&#x00F6;rensons recension i <italic>Expressen</italic>, d&#x00E4;r &#x00E5;terv&#x00E4;ndandet till den egna barndomen och barnets f&#x00F6;rst&#x00E5;else f&#x00F6;r &#x00E4;ldre lyfts fram som &#x00E5;terkommande teman. Kopplingen mellan fiktion och verklighet i Starks f&#x00F6;rfattarskap har &#x00E4;ven uppm&#x00E4;rksammats i den tidigare forskningen, som trots Starks ansenliga f&#x00F6;rfattarskap inte &#x00E4;r s&#x00E4;rskilt omfattande. I &#x201D;Ulf Starks pojkland. En litter&#x00E4;r exkursion i Stureby&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="cit0023">2022</xref>) unders&#x00F6;ker Magnus &#x00D6;hrn kopplingarna mellan platsen Stureby som verklig och litter&#x00E4;r ort. &#x00D6;hrn belyser platser som arenor f&#x00F6;r maktf&#x00F6;rhandlingar med vuxenv&#x00E4;rlden, samtidigt som de utg&#x00F6;r en strukturerande princip f&#x00F6;r ber&#x00E4;ttelsen (16&#x2013;17). Platsen &#x00E4;r s&#x00E5;ledes f&#x00F6;rbunden med b&#x00E5;de vad som ber&#x00E4;ttas och hur det ber&#x00E4;ttas, vilket jag ska visa &#x00E4;r fallet &#x00E4;ven med svordomarna.</p>
<p>I <italic>Rymlingarna</italic> &#x00E4;r det Lill-Gottfrid som &#x00E4;r huvudkarakt&#x00E4;r, och ber&#x00E4;ttelsen handlar om hur han ljuger f&#x00F6;r sina f&#x00F6;r&#x00E4;ldrar f&#x00F6;r att hj&#x00E4;lpa sin sjuke farfar att rymma fr&#x00E5;n sjukhuset, ut i sk&#x00E4;rg&#x00E5;rden. I boken finns en stor n&#x00E4;rhet mellan farfar Gottfrid och Lill-Gottfrid, en n&#x00E4;rhet som exempelvis signaleras till l&#x00E4;saren genom namnen. &#x00C4;ven i denna bok &#x00E4;r svordomarna i huvudsak knutna till en karakt&#x00E4;r, till farfar som liksom Nikolaj i <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> sv&#x00E4;r hela tiden. I romanen sker dock en f&#x00F6;r&#x00E4;ndring g&#x00E4;llande svordomarna d&#x00E5; farfar best&#x00E4;mmer sig f&#x00F6;r att l&#x00E4;ra sig prata fint. Mot slutet av ber&#x00E4;ttelsen f&#x00F6;r&#x00E4;ndras allts&#x00E5; farfar: fr&#x00E5;n att inledningsvis ha varit ilsken och br&#x00E5;kig framst&#x00E5;r han i slutet som en helare eller n&#x00F6;jdare m&#x00E4;nniska. P&#x00E5; ytan kan det allts&#x00E5; se ut som om boken vill s&#x00E4;ga att det &#x00E4;r dumt att sv&#x00E4;ra. Kanske s&#x00E4;ger den det, men som jag ska visa s&#x00E4;ger den &#x00E4;ven n&#x00E5;gonting mer.</p>
</sec>
<sec id="sec2">
<title>Svordomar, humor och makt</title>
<p>I romanerna f&#x00F6;rekommer b&#x00E5;de svordomar och vad som snarare &#x00E4;r kraftuttryck eller svordomseufemismer, s&#x00E5;som &#x201D;helskotta&#x201D;. Jag har valt att genomg&#x00E5;ende anv&#x00E4;nda ben&#x00E4;mningen svordomar f&#x00F6;r dessa uttryck, eftersom det ligger n&#x00E4;rmast romanernas egna spr&#x00E5;kbruk. Att dra en gr&#x00E4;ns mellan svordomar och andra kraftuttryck &#x00E4;r inte alltid s&#x00E5; l&#x00E4;tt, men det som h&#x00E4;r avses &#x00E4;r vad som kan anses vara exempel p&#x00E5; &#x201D;fult spr&#x00E5;k&#x201D;. I boken som heter just <italic>Fult spr&#x00E5;k. Svordomar, dialekter och annat ont</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0003">2004</xref>) beskriver Lars-Gunnar Andersson svordomar som en typ av ord som ibland har ansetts utarma spr&#x00E5;ket, och som betraktats som f&#x00F6;rbundna med orenhet och det omoraliska. Andersson ger exempel p&#x00E5; en Fr&#x00F6;dingdikt med m&#x00E5;nga svordomar f&#x00F6;r att visa hur svordomar, n&#x00E4;r de hamnar i ett &#x201D;fint&#x201D; sammanhang, skapar en effekt som kan vara b&#x00E5;de uppr&#x00F6;rande och roande (14&#x2013;18). Detsamma menar jag kan vara giltigt i barnlitteraturen, d&#x00E4;r vi generellt inte f&#x00F6;rv&#x00E4;ntar oss fult spr&#x00E5;k. Enligt Andersson kan motiven till att anv&#x00E4;nda svordomar delas in i tre huvudkategorier: individrelaterade motiv, sociala motiv och spr&#x00E5;kliga motiv. Den f&#x00F6;rsta kategorin &#x00E4;r ett sv&#x00E4;rande som handlar om att exempelvis l&#x00E4;tta p&#x00E5; trycket d&#x00E5; man sl&#x00E5;r sig, medan den andra kategorin kan handla om att markera grupptillh&#x00F6;righet. G&#x00E4;llande de spr&#x00E5;kliga motiven synligg&#x00F6;rs svordomarnas s&#x00E4;rskildhet: om vi sv&#x00E4;r och n&#x00E4;r vi sv&#x00E4;r beror p&#x00E5; stilnormer och att sv&#x00E4;ra kan vara spr&#x00E5;kligt motiverat f&#x00F6;r att till exempel uttrycka en viss talstil eller hemmah&#x00F6;righet (Andersson 110, 115, 121&#x2013;122). Alla tre funktioner f&#x00F6;rekommer i de b&#x00F6;cker jag unders&#x00F6;ker, &#x00E4;ven om den sociala funktionen betonas i analysen.</p>
<p>Svordomar beskrivs p&#x00E5; ett liknande vis av Magnus Ljung i <italic>Svordomsboken. Om sv&#x00E4;rande och svordomar p&#x00E5; svenska, engelska och 23 andra spr&#x00E5;k</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0010">2006</xref>). Ljung ger flera exempel d&#x00E4;r svordomarnas vardaglighet framkommer: vi sv&#x00E4;r av slentrian, f&#x00F6;r att vi &#x00E4;r irriterade, f&#x00F6;r att utrycka emfas, f&#x00F6;r att bejaka eller f&#x00F6;rneka, men &#x00E4;ven f&#x00F6;r att f&#x00F6;rnedra (61, 84&#x2013;85). Detta uttrycks &#x00E4;ven av Melissa Mohr som i <italic>Holy Sh*t. A Brief History of Swearing</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0012">2013</xref>) tecknar en svordomarnas historik och beskriver sv&#x00E4;randets funktioner som m&#x00E5;ngfaldiga. Mohr konstaterar att svordomar har anv&#x00E4;nts i liknande syften under tusentals &#x00E5;r, och att det kan handla om att f&#x00F6;rol&#x00E4;mpa n&#x00E5;gon eller uttrycka aggression, men &#x00E4;ven st&#x00E5; som ett uttryck f&#x00F6;r v&#x00E4;nskap och lycka (253). Svordomarna i de romaner jag unders&#x00F6;ker &#x00E4;r relativt sn&#x00E4;lla svordomar &#x2013; eller till och med s&#x00E5;dant som egentligen inte &#x00E4;r svordomar utan omskrivningar av detsamma eller framskrivningar av svordoms-situationer.</p>
<p>De funktioner som tillskrivs svordomar och sv&#x00E4;rande &#x00F6;verensst&#x00E4;mmer till stor del med de funktioner som brukar framh&#x00E5;llas f&#x00F6;r humor. I artikeln &#x201D;English-Language Swearing as Humor in Swedish Comic Strips&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="cit0005">2017</xref>) synligg&#x00F6;rs sambandet mellan svordomar och humor d&#x00E5; Kristy Beers F&#x00E4;gersten p&#x00E5;talar att f&#x00F6;ljden av att bruka svordomar kan vara att humor uppst&#x00E5;r (177). N&#x00E4;rheten mellan svordomars och humorns funktioner framkommer &#x00E4;n tydligare i teologen Ola Sigurdsons trebandsverk <italic>Gudomliga komedier. Humor, subjektivitet, transcendens</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0017">2021</xref>). Han menar att humor har ett flertal funktioner: humor kan exempelvis anv&#x00E4;ndas som ett retoriskt verktyg, f&#x00F6;r att f&#x00F6;rol&#x00E4;mpa eller f&#x00F6;rsonas med n&#x00E5;gon, eller brukas terapeutiskt (94). Vad som &#x00E4;r humor, och vad som &#x00E4;r dess funktion, &#x00E4;r inte n&#x00E5;got givet utan beror p&#x00E5; sammanhang och p&#x00E5; hur de n&#x00E4;rvarande blir involverade i och drabbade av humorn. Likheterna mellan hur humor och svordomar fungerar &#x00E4;r intressant, b&#x00E5;de i relation till det skratt som svordomarna i romanerna inledningsvis v&#x00E4;ckte, men &#x00E4;ven i ytterligare ett steg d&#x00E5; Sigurdson framh&#x00E5;ller humorns betydelse f&#x00F6;r subjektiviteten: humor p&#x00E5;verkar hur vi ser p&#x00E5; och f&#x00F6;rst&#x00E5;r oss sj&#x00E4;lva bland andra eller &#x2013; helt enkelt &#x2013; vilka vi &#x00E4;r (95). Sigurdson beskriver subjektiviteten som n&#x00E5;got annat &#x00E4;n den enskilda individen: subjektet blir till i ett kulturellt sammanhang och best&#x00E5;r s&#x00E5;ledes inte av en fast k&#x00E4;rna utan &#x00E4;r snarare en dynamisk r&#x00F6;relse, som alltid st&#x00E5;r i relation till och p&#x00E5;verkas av omgivningen (14). Detta ligger, som analysen ska visa, i linje med svordomarnas betydelse f&#x00F6;r subjektsskapande i <italic>Rymlingarna</italic> och <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic>.</p>
<p>Likheten mellan humorns och svordomarnas funktion g&#x00F6;r att svordomsforskningen och humorforskningen tangerar varandra. &#x00C4;ven om svordomar (och inte humor) st&#x00E5;r i centrum i denna artikel finns ytterligare n&#x00E5;gra aspekter g&#x00E4;llande humor i barn- och ungdomslitteratur som b&#x00F6;r uppm&#x00E4;rksammas. I <italic>Humor in Contemporary Junior Literature</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0006">2011</xref>) skriver Julie Cross om humorns funktion i barn- och ungdomslitteratur, fr&#x00E5;n 1960-talet fram till 2010-tal. I sin genomg&#x00E5;ng av humorteori lyfter Cross att en del av humorns sociala funktion kan vara att l&#x00E4;tta p&#x00E5; ansp&#x00E4;nningen som konflikter kan inneb&#x00E4;ra (6). Humor &#x00E4;r &#x00E4;ven sammankopplat med l&#x00E4;rande, d&#x00E5; den ofta f&#x00F6;rmedlar v&#x00E4;rderingar och normer, och &#x00E4;r d&#x00E4;rf&#x00F6;r vanligt f&#x00F6;rekommande i det Cross kallar didaktisk litteratur (14, 37). Via normer och v&#x00E4;rden synligg&#x00F6;rs &#x00E4;ven humorns koppling till makt, d&#x00E4;r humor i litteratur kan anv&#x00E4;ndas f&#x00F6;r att utmana maktordningen mellan barn och vuxna. Att ett utmanande av eller v&#x00E4;ndande p&#x00E5; maktordningar &#x2013; genom att barnet f&#x00E5;r &#x00F6;verlista den vuxna &#x2013; &#x00E4;r relativt vanligt i barnlitteratur po&#x00E4;ngteras &#x00E4;ven av Nikolajeva (9), samt av Vanessa Joosen som i <italic>Adulthood in Children&#x2019;s Literature</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0008">2018</xref>) konstaterar att detta kan f&#x00F6;rmedla en k&#x00E4;nsla av agens och komisk l&#x00E4;ttnad till l&#x00E4;saren (18).</p>
</sec>
<sec id="sec3">
<title>Svordomar i litteraturen</title>
<p>Svordomar i barnlitteratur kan t&#x00E4;nkas ha liknande funktioner som svordomar i det talade spr&#x00E5;ket, men tal och litteratur skiljer sig trots allt &#x00E5;t. I artikeln &#x201D;Swearing in Literary Prose Fiction and Conversational Narrative&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="cit0015">2012</xref>) uppm&#x00E4;rksammar Neal R. Norrick skillnaden mellan att sv&#x00E4;ra i tal och i fiktion. Till viss del kommer funktionen i prosan att &#x00F6;verensst&#x00E4;mma med de talspr&#x00E5;kliga funktionerna, men svordomarna har &#x00E4;ven litter&#x00E4;ra funktioner. Norrick menar att svordomar kan anv&#x00E4;ndas f&#x00F6;r att knyta an till l&#x00E4;saren, samt att de ofta &#x00E4;r en del av karakt&#x00E4;riseringen och av att skapa realism. Svordomar har ocks&#x00E5; ofta anv&#x00E4;nts f&#x00F6;r att signalera maskulinitet, &#x00E4;ven om denna koppling med tiden f&#x00F6;rsvagats (31&#x2013;33). En viktig aspekt &#x00E4;r att det oftast &#x00E4;r karakt&#x00E4;rerna som sv&#x00E4;r i dialog eller m&#x00F6;jligtvis i indirekt tal: p&#x00E5; s&#x00E5; vis kopplas sv&#x00E4;randet till karakt&#x00E4;rerna snarare &#x00E4;n till ber&#x00E4;ttaren eller f&#x00F6;rfattaren (25). Att svordomar i sk&#x00F6;nlitteratur kan fungera som en del av karakt&#x00E4;riseringen p&#x00E5;visas &#x00E4;ven i Bj&#x00F8;rn Tysdahls &#x201D;Ibsen. The Significance of Swear-Words&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="cit0022">2008</xref>) och Nina Gogas &#x201D;Landskap og bannskap i Maria Parrs forfatterskap&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="cit0007">2011</xref>). Tysdahl uppm&#x00E4;rksammar skillnader mellan kvinnliga och manliga karakt&#x00E4;rer, d&#x00E4;r de kvinnliga karakt&#x00E4;rernas svordomar ofta &#x00E4;r mildare (71). Gogas studie belyser svordomar som ett estetiskt verkningsmedel f&#x00F6;r att gestalta plats och identitet. Goga h&#x00E4;nvisar &#x00E4;ven till lingvisten Ruth Fjeld f&#x00F6;r att synligg&#x00F6;ra att makt och svordomar &#x00E4;r sammankopplade och att svordomarna ibland kan ses som ett s&#x00E4;tt att genom spr&#x00E5;ket bev&#x00E4;pna sig (4). Detsamma n&#x00E4;mns av John Stephens, i <italic>Language and Ideology in Children&#x2019;s Fiction</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="cit0020">1992</xref>), som menar att ett opassande spr&#x00E5;k kan anv&#x00E4;ndas f&#x00F6;r att utmana auktoriteter, exempelvis i hem och skola (122).</p>
<p>N&#x00E4;r det kommer till svordomar i barnlitteratur finns flera tidigare studier om &#x00F6;vers&#x00E4;ttningar. Ett exempel p&#x00E5; detta &#x00E4;r Marcus Axelssons och Charlotte Lindgrens artikel om &#x00F6;vers&#x00E4;ttningar av den norska barnboksf&#x00F6;rfattaren Maria Parr, d&#x00E4;r de diskuterar de spr&#x00E5;kliga sv&#x00E5;righeterna i &#x00F6;vers&#x00E4;ttandet av kraftuttryck. De ger exempel p&#x00E5; tidigare studier som visat att svordomar ibland f&#x00F6;rmildrats eller tagits bort i &#x00F6;vers&#x00E4;ttningen &#x2013; ett fenomen som de dock inte ser i &#x00F6;vers&#x00E4;ttningen av Parrs verk. D&#x00E4;r handlar det snarare om f&#x00F6;r&#x00E4;ndringar som inf&#x00F6;rs f&#x00F6;r att anpassa kraftuttrycken till en kulturell kontext och om vilka kraftuttryck som kan f&#x00E5; en liknande effekt p&#x00E5; ett annat spr&#x00E5;k (4&#x2013;5, 16&#x2013;17). En utg&#x00E5;ngspunkt f&#x00F6;r Axelssons och Lindgrens artikel &#x00E4;r att kraftuttryck i barnlitteraturen ofta v&#x00E4;cker engagemang p&#x00E5; grund av de didaktiska aspekterna som &#x00E4;r f&#x00F6;rknippade med litteraturen (2). De didaktiska aspekterna skulle kunna f&#x00F6;rklara viljan att f&#x00F6;rmildra &#x2013; eller den f&#x00F6;rv&#x00E5;ning som f&#x00F6;r mig uppstod i l&#x00E4;sningen av tidigare n&#x00E4;mnda romaner. I artikeln &#x201D;Vilken r&#x00F6;ra i k&#x00F6;kssoffan&#x0021; Att &#x00F6;vers&#x00E4;tta barnb&#x00F6;cker. Ett svenskt-franskt perspektiv&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="cit0002">2006</xref>) av Carina Andersson, Charlotte Lindgren och Cathrine Renaud studeras &#x00F6;vers&#x00E4;ttningar av barnb&#x00F6;cker mellan svenska och franska 1985&#x2013;2005. Artikeln framh&#x00E5;ller flera exempel d&#x00E4;r svordomar plockats bort eller omformulerats i franska &#x00F6;vers&#x00E4;ttningar, vilket kan ses som en anpassning till vad som anses acceptabelt eller l&#x00E4;mpligt (37&#x2013;39).</p>
<p>I analysen som f&#x00F6;ljer aktualiseras fr&#x00E5;gan om svordomars l&#x00E4;mplighet via verken. Analysen behandlar f&#x00F6;rst svordomarnas funktion f&#x00F6;r gestaltningen av karakt&#x00E4;rer och relationer i respektive verk. D&#x00E4;refter analyseras f&#x00F6;rekomsten av de mer aggressiva svordomarna innan artikeln avslutas med en diskussion om verkens tema och budskap.</p>
</sec>
<sec id="sec4">
<title><italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic>: Karakt&#x00E4;risering och samh&#x00F6;righet</title>
<p>I <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> framg&#x00E5;r tidigt att svordomarna &#x00E4;r viktiga f&#x00F6;r att beskriva karakt&#x00E4;ren Nikolaj, i en scen d&#x00E4;r Nikolaj och Sillen drar sig undan fr&#x00E5;n Sillens pappa och hennes lillebror Birger:</p>
<disp-quote>
<p>Pappa gl&#x00F6;mmer alltid busskortet och Sillens kan han inte &#x00E5;ka p&#x00E5;, f&#x00F6;r det &#x00E4;r f&#x00F6;r barn. D&#x00E5; sv&#x00E4;r han. &#x00C4;nd&#x00E5; brukar pappa klaga p&#x00E5; Nikolaj, n&#x00E4;r han och Sillen leker hemma hos henne, och s&#x00E4;ga att han m&#x00E5;ste v&#x00E5;rda sitt spr&#x00E5;k.</p>
<p>&#x201D;Det m&#x00E5;ste jag s&#x00E5; fan heller&#x201D;, s&#x00E4;ger Nikolaj d&#x00E5; och pappa s&#x00E4;ger att hemma hos dom &#x00E4;r det faktiskt han som best&#x00E4;mmer.</p>
<p>&#x201D;Det &#x00E4;r det s&#x00E5; fan heller&#x201D;, s&#x00E4;ger Sillen och sen springer hon och Nikolaj in p&#x00E5; rummet och st&#x00E4;nger innan Birger hinner h&#x00E4;nga p&#x00E5;. (Kroon 11&#x2013;13)</p>
</disp-quote>
<p>Nikolaj framst&#x00E5;r som of&#x00F6;rskr&#x00E4;ckt och or&#x00E4;dd. Han &#x00E4;r dock inte s&#x00E5; or&#x00E4;dd att han sv&#x00E4;r inf&#x00F6;r l&#x00E4;raren i skolan, &#x201D;f&#x00F6;r hon t&#x00E5;l inte svordomar&#x201D; (Kroon 14). Att framh&#x00E5;lla att de vuxna tar avst&#x00E5;nd fr&#x00E5;n svordomarna kan vara ett s&#x00E4;tt f&#x00F6;r f&#x00F6;rfattaren att visa medvetenhet om att svordomar kan vara opassande, samtidigt som det g&#x00F6;r svordomarnas f&#x00F6;rekomst i verken mindre provokativ (Norrick 30). Genom p&#x00E5;pekandet om att Nikolaj b&#x00F6;r v&#x00E5;rda sitt spr&#x00E5;k synligg&#x00F6;rs spr&#x00E5;kliga normer, d&#x00E4;r sv&#x00E4;rande inte h&#x00F6;r samman med barndomen eller barnsubjekten. En skiljelinje uppr&#x00E4;ttas mellan barn och vuxna, d&#x00E4;r barn sv&#x00E4;r medan vuxna tycker det &#x00E4;r fel. Det &#x00E4;r en p&#x00E5;g&#x00E5;ende maktf&#x00F6;rhandling, d&#x00E4;r barnen h&#x00E4;vdar sin r&#x00E4;tt att sv&#x00E4;ra, och l&#x00E4;saren bjuds in att alliera sig med barnen i fr&#x00E5;gor som r&#x00F6;r hur man f&#x00E5;r tala inf&#x00F6;r vem och vem som f&#x00E5;r best&#x00E4;mma &#x00F6;ver vems spr&#x00E5;k och handlingar (jfr Goga 4&#x2013;5). I samband med att Nikolajeva beskriver barns underordnade position i samh&#x00E4;llet som norm, n&#x00E4;mner hon &#x00E4;ven att skolan i litteraturen ofta f&#x00E5;tt st&#x00E5; som representant f&#x00F6;r denna reglering av barn och barns beteenden (9). I citatet ovan &#x00E4;r det s&#x00E5;ledes inte f&#x00F6;rv&#x00E5;nande att svordomarna inte f&#x00E5;r f&#x00F6;lja med till skolan. Likv&#x00E4;l blir svordomarna ett s&#x00E4;tt att utmana vuxenv&#x00E4;rldens normer, &#x00E5;tminstone p&#x00E5; hemmaplan (jfr Stephens 122). D&#x00F6;rren som st&#x00E4;ngs g&#x00F6;r att barnen f&#x00F6;r stunden vinner kampen: de uppr&#x00E4;ttar en gr&#x00E4;ns inte bara gentemot lillebror utan &#x00E4;ven mot pappan, och skapar d&#x00E4;rmed ett rum f&#x00F6;r sitt gemensamma varande.</p>
<p>Att svordomarna i verket &#x00E4;r f&#x00F6;rbundna med makt, vuxenhet och r&#x00E4;tten till sj&#x00E4;lvbest&#x00E4;mmande blir &#x00E4;n mer explicit vid ett tillf&#x00E4;lle d&#x00E5; Sillens mamma (som sj&#x00E4;lv sv&#x00E4;r d&#x00E5; och d&#x00E5;) ber Sillen att inte sv&#x00E4;ra:</p>
<disp-quote>
<p>Birger skryter om att han och mamma ska p&#x00E5; bio, men det &#x00E4;r &#x00E4;nd&#x00E5; sm&#x00E5;barnsfilm, s&#x00E5; det skiter Sillen fullst&#x00E4;ndigt i. Men s&#x00E5; s&#x00E4;ger man inte, tycker mamma, men det skiter Sillen ocks&#x00E5; i. Fullst&#x00E4;ndigt.</p>
<p>&#x201D;Jag s&#x00E4;ger v&#x00E4;l som jag vill&#x201D;, s&#x00E4;ger hon.</p>
<p>&#x201D;Man m&#x00E5;ste v&#x00E5;rda sitt spr&#x00E5;k&#x201D;, s&#x00E4;ger mamma.</p>
<p>&#x201D;Varf&#x00F6;r d&#x00E5;?&#x201D;</p>
<p>&#x201D;F&#x00F6;r att&#x2026; f&#x00F6;r att det &#x00E4;r trevligare. Alla tycker att det &#x00E4;r roligare med folk som inte sv&#x00E4;r hela tiden.&#x201D;</p>
<p>Men det tycker inte Sillen. Hon tycker att det &#x00E4;r roligt att vara med Nikolaj och han sv&#x00E4;r ju n&#x00E4;stan j&#x00E4;mt.</p>
<p>&#x201D;Dessutom &#x00E4;r skit inget sv&#x00E4;rord&#x201D;, s&#x00E4;ger hon till mamma. (Kroon 27)</p>
</disp-quote>
<p>H&#x00E4;r illustreras tydligt fr&#x00E5;gan om vem som har r&#x00E4;tt att best&#x00E4;mma &#x00F6;ver och v&#x00E4;rdera spr&#x00E5;ket. Att det handlar om normer understryks &#x00E4;ven i mammans svar p&#x00E5; fr&#x00E5;gan om varf&#x00F6;r man ska v&#x00E5;rda sitt spr&#x00E5;k, d&#x00E5; en tvekan framkommer i de tre punkterna. Hon vet f&#x00F6;rst sj&#x00E4;lv inte svaret, men efter lite bet&#x00E4;nketid landar hon i att det &#x00E4;r trevligast s&#x00E5;, vilket Sillen inte h&#x00E5;ller med om. Mammans svaga argumentation framst&#x00E4;ller henne inte som innehavare av mer makt utifr&#x00E5;n sin position som vuxen, utan i st&#x00E4;llet &#x00E4;r det Sillen som framst&#x00E5;r som beslutsam och kapabel att sj&#x00E4;lv v&#x00E4;rdera b&#x00E5;de sin omgivning och sitt spr&#x00E5;kbruk. En os&#x00E4;kerhet g&#x00E4;llande vem som har r&#x00E4;tt att best&#x00E4;mma bevaras dock, d&#x00E5; Sillen inte framh&#x00E4;rdar i att det &#x00E4;r okej att sv&#x00E4;ra, utan i st&#x00E4;llet h&#x00E4;vdar att &#x201D;skit&#x201D; inte &#x00E4;r en svordom. Maktf&#x00F6;rdelningen &#x00E4;r otydlig, om &#x00E4;n inte omkastad (jfr Nikolajeva 9). I dialog och indirekt tal diskuteras s&#x00E5;ledes b&#x00E5;de vad svordomar &#x00E4;r och deras l&#x00E4;mplighet. Man skulle kunna se detta som att f&#x00F6;rfattaren vill diskutera svordomars eventuella ol&#x00E4;mplighet, skapa realism eller helt enkelt skoja med l&#x00E4;saren, men svordomarna g&#x00F6;r mer &#x00E4;n s&#x00E5;. &#x00C4;ven om Sillens sv&#x00E4;rande inte framh&#x00E5;lls som ett karakt&#x00E4;rsdrag, som det g&#x00F6;r f&#x00F6;r Nikolaj, och &#x00E4;ven om hon p&#x00E5; m&#x00E5;nga s&#x00E4;tt framst&#x00E5;r som en vanesv&#x00E4;rare &#x2013; n&#x00E5;gon som sv&#x00E4;r p&#x00E5; rutin och d&#x00E4;r svordomarna egentligen inte &#x00E4;r av avg&#x00F6;rande betydelse f&#x00F6;r inneh&#x00E5;llet (Andersson 122) &#x2013; s&#x00E5; &#x00E4;r hennes sv&#x00E4;rande ytterst viktigt f&#x00F6;r romanen och gestaltningen av relationen mellan henne och Nikolaj.</p>
<p>Nikolaj och Sillen beskrivs som tv&#x00E5; ganska olika karakt&#x00E4;rer, men via svordomarna synligg&#x00F6;rs deras stora n&#x00E4;rhet. Det inledande citatet illustrerade hur Sillen f&#x00F6;rsvarar sin v&#x00E4;n genom att sv&#x00E4;ra &#x00E4;ven hon, n&#x00E4;r de g&#x00F6;r uppror mot pappans f&#x00F6;rmaningar. &#x00C4;n tydligare blir svordomarnas sociala funktion lite l&#x00E4;ngre fram i boken. Tidigt i romanen f&#x00E5;r man veta att Nikolajs pappa &#x00E4;r d&#x00F6;d och vid ett tillf&#x00E4;lle n&#x00E4;r Sillen tycker att hennes pappa &#x00E4;r tr&#x00E5;kig r&#x00E5;kar hon s&#x00E4;ga att hon &#x00F6;nskar att hennes pappa var lite mer som Nikolajs, varp&#x00E5; Nikolaj svarar att han &#x00F6;nskar att hans pappa kunde g&#x00F6;ra s&#x00E5;dant som Sillens pappa g&#x00F6;r:</p>
<disp-quote>
<p>N&#x00E4;r hon s&#x00E4;ger till Nikolaj att hon &#x00F6;nskar att hennes pappa var lite mer som J&#x00FC;rgen, s&#x00E5; s&#x00E4;ger han att han &#x00F6;nskar att hans pappa kunde sitta i en soffa och bl&#x00E4;ddra i kataloger.</p>
<p>&#x201D;Men han kanske g&#x00F6;r det&#x201D;, s&#x00E4;ger Sillen d&#x00E5;. &#x201D;I himlen.&#x201D;</p>
<p>&#x201D;Det finns ingen j&#x00E4;vla himmel&#x201D;, s&#x00E4;ger Nikolaj ilsket.</p>
<p>D&#x00E5; tittar Sillen ut genom f&#x00F6;nstret och upp i himlen och ser molnen som rusar fram och f&#x00E5;glarna som leker. Ett flygplan ritar ett vitt streck rakt &#x00F6;ver alltihop.</p>
<p>&#x201D;Fan vet&#x201D;, s&#x00E4;ger Sillen.</p>
<p>Sen g&#x00E5;r dom in i Nikolajs rum och leker ub&#x00E5;t. (Kroon 15&#x2013;16)</p>
</disp-quote>
<p>Sillens &#x00F6;nskan kommer p&#x00E5; skam och hon f&#x00F6;rs&#x00F6;ker mildra sitt uttalande genom att f&#x00F6;resl&#x00E5; att Nikolajs pappa kanske kan g&#x00F6;ra saker i himlen. Nikolaj svarar ilsket att ingen &#x201D;j&#x00E4;vla himmel&#x201D; finns, varp&#x00E5; Sillen kontrar med &#x201D;Fan vet&#x201D; som &#x00E4;r det uttryck Nikolaj anv&#x00E4;nder n&#x00E4;r n&#x00E5;got &#x00E4;r om&#x00F6;jligt att veta, ett uttryck han sj&#x00E4;lv nyss anv&#x00E4;nt f&#x00F6;r att besvara Sillens fr&#x00E5;ga om var hans pappa finns nu (14). Genom svordomarna skapas och gestaltas deras n&#x00E4;rhet, d&#x00E5; Sillen l&#x00E5;nar Nikolajs uttryck och d&#x00E4;rmed &#x00E4;ven l&#x00E5;ter honom gl&#x00E4;nta p&#x00E5; d&#x00F6;rren mot att detta kanske faktiskt &#x00E4;r en s&#x00E5;dan fr&#x00E5;ga, om vilken man inget kan veta. Mohr skriver: &#x201C;Swearwords were and are perhaps the best words we have with which to communicate extremes of emotion, both negative and positive&#x201D; (253). Givetvis beh&#x00F6;ver man inte inst&#x00E4;mma i att orden &#x00E4;r de b&#x00E4;sta, men svordomarna anv&#x00E4;nds i verken delvis f&#x00F6;r att uttrycka det extrema, det som &#x00E4;r sv&#x00E5;rt att s&#x00E4;tta ord p&#x00E5;. Ibland &#x00E4;r kanske en svordom det b&#x00E4;sta svaret, f&#x00F6;r att den b&#x00E5;de ger uttryck f&#x00F6;r en n&#x00F6;dv&#x00E4;ndig ovisshet och den starka k&#x00E4;nsla som finns i denna stund.</p>
<p>Svordomarna f&#x00F6;rekommer flera g&#x00E5;nger p&#x00E5; detta s&#x00E4;tt, f&#x00F6;r att p&#x00E5;visa n&#x00E4;rhet. Ytterligare ett exempel &#x00E4;r d&#x00E5; Sillen och Nikolaj blir sams efter en l&#x00E4;ngre tids os&#x00E4;mja. Br&#x00E5;ket bygger p&#x00E5; ett missf&#x00F6;rst&#x00E5;nd d&#x00E5; Sillen felaktigt anklagat Nikolaj f&#x00F6;r att ha stulit hennes b&#x00E4;sta, egengjorda tidningar. Efter ett tag kommer tidningarna fram, men Sillen kan inte be om f&#x00F6;rl&#x00E5;telse, och de tidigare s&#x00E5; goda v&#x00E4;nnerna talar inte med varandra. Det &#x00E4;r f&#x00F6;rl&#x00F6;sande &#x2013; b&#x00E5;de f&#x00F6;r Sillen och l&#x00E4;saren &#x2013; n&#x00E4;r Nikolaj pl&#x00F6;tsligt under skolans luciat&#x00E5;g bryter tystnaden mellan dem och lutar sig fram och fr&#x00E5;gar: &#x201D;Sillen, Sillen. Vad&#x00E5; f&#x00F6;r j&#x00E4;vla fj&#x00E4;t?&#x0021;&#x201D; (Kroon 118). Det &#x00E4;r inte fr&#x00E4;mst <italic>vad</italic> som s&#x00E4;gs, utan <italic>att</italic> och <italic>hur</italic> som spelar roll h&#x00E4;r, och efter det kan Sillen &#x00E4;ntligen s&#x00E4;ga det sv&#x00E5;raste ord hon vet, n&#x00E4;mligen f&#x00F6;rl&#x00E5;t. Fr&#x00E5;gan om vilket &#x201D;j&#x00E4;vla fj&#x00E4;t&#x201D; &#x00E4;r en inbjudan till deras (spr&#x00E5;kliga) gemenskap, till att bli sams igen, vilket de &#x00E4;ven blir. Samtidigt &#x00E4;r en humoristisk funktion n&#x00E4;rvarande, vilket g&#x00F6;r att b&#x00E5;de Sillen och l&#x00E4;saren f&#x00E5;r l&#x00E4;tta p&#x00E5; trycket (jfr Cross 6; Joosen 18). Det sv&#x00E4;rs med snarare &#x00E4;n &#x00E5;t, vilket liksom den sympatiska humorn &#x2013; att skratta med i st&#x00E4;llet f&#x00F6;r &#x00E5;t n&#x00E5;gon &#x2013; m&#x00F6;jligg&#x00F6;r att band knyts mellan m&#x00E4;nniskor (Sigurdson 48). Svordomarna uppr&#x00E4;ttar en f&#x00F6;rbindelse mellan subjekten. Ett gemensamt rum skapas genom spr&#x00E5;ket och m&#x00F6;jligg&#x00F6;r att individerna slutar att vara enskilda och blir ett vi.</p>
<p>Svordomarna i boken har s&#x00E5;ledes en p&#x00E5;g&#x00E5;ende litter&#x00E4;r funktion f&#x00F6;r att gestalta relationen, dess n&#x00E4;rhet och komplexitet, vilket p&#x00E5; s&#x00E4;tt och vis sammanfattas i bokens avslut. I romanens slutscen kramar Sillen och Nikolaj varandra f&#x00F6;r att de &#x00E4;r s&#x00E5; glada, &#x00E4;ven om de inte riktigt vet varf&#x00F6;r: &#x201D;Dom &#x00E4;r lite som Schr&#x00F6;dingers katt, dom d&#x00E4;r tv&#x00E5;. B&#x00E4;stisar och v&#x00E4;rsta ov&#x00E4;nner. Fan vet vilket&#x201D; (Kroon 134). &#x201D;Fan vet&#x201D; &#x00E5;terkommer h&#x00E4;r som en ben&#x00E4;mning, eller kanske till och med en beskrivning, av det obeskrivbara. Det som inte kan sammanfattas, kategoriseras eller f&#x00F6;rklaras, f&#x00F6;r att det rymmer s&#x00E5; mycket p&#x00E5; en och samma g&#x00E5;ng. Det &#x00E4;r det som &#x00E4;r Sillen och Nikolaj, tv&#x00E5; subjekt i relation till varandra, som ibland bildar en enhet.</p>
</sec>
<sec id="sec5">
<title><italic>Rymlingarna</italic>: F&#x00F6;r&#x00E4;ndring och f&#x00F6;rst&#x00E5;else</title>
<p>I <italic>Rymlingarna</italic> introduceras farfar tidigt som besv&#x00E4;rlig och temperamentsfull. Farfar &#x00E4;r inlagd p&#x00E5; sjukhus, och det beskrivs som att han &#x00E4;r argare &#x00E4;n n&#x00E5;gonsin och d&#x00E4;rf&#x00F6;r m&#x00E5;ste f&#x00E5; medicin som ska g&#x00F6;ra honom lugnare. F&#x00F6;rsta g&#x00E5;ngen vi m&#x00F6;ter honom skriker han p&#x00E5; personalen:</p>
<disp-quote>
<p>&#x201D;H&#x00E4;r &#x00E4;r jag insp&#x00E4;rrad som ett djur&#x0021;&#x201D; r&#x00F6;t han. &#x201D;Vad tror ni att jag &#x00E4;r? En apa?&#x201D;</p>
<p>Han blev blodr&#x00F6;d i ansiktet och svor s&#x00E5; att pappa sa att jag skulle h&#x00E5;lla f&#x00F6;r &#x00F6;ronen. Pappa tyckte att det var on&#x00F6;digt att jag l&#x00E4;rde mej fler fula ord &#x00E4;n jag redan kunde.</p>
<p>Det tyckte inte jag.</p>
<p>Jag hade alltid gillat n&#x00E4;r farfar blev arg. Det gjorde livet mer sp&#x00E4;nnande. (Stark, <italic>Rymlingarna</italic> 6)</p>
</disp-quote>
<p>I citatet ovan synligg&#x00F6;rs den tendens jag lyfte inledningsvis, det vill s&#x00E4;ga att svordomarna omtalas, men inte skrivs ut. Liksom i <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> anv&#x00E4;nds de &#x00E4;ven h&#x00E4;r f&#x00F6;r att gestalta en or&#x00E4;dd karakt&#x00E4;r, som inte vill vara beroende av andra. Farfar l&#x00E4;ngtar ut fr&#x00E5;n sjukhuset. Pappan intar h&#x00E5;llningen att det &#x00E4;r dumt att sv&#x00E4;ra och trots att det p&#x00E5;pekas i boken att han tycker om n&#x00E4;r hans barn l&#x00E4;r sig nya saker &#x00E4;r svordomar uppenbart fel saker: det &#x00E4;r en kunskap som man inte ska ha. Lill-Gottfrid, d&#x00E4;remot, bejakar farfars ilska. Han &#x00E4;r inte r&#x00E4;dd f&#x00F6;r den, eller f&#x00F6;r svordomarna, utan snarare &#x00E4;r det n&#x00E5;got som f&#x00F6;r honom n&#x00E4;rmare sin farfar. Svordomarna &#x00E4;r s&#x00E5;ledes &#x00E4;ven h&#x00E4;r viktiga f&#x00F6;r subjektens f&#x00F6;rh&#x00E5;llningss&#x00E4;tt gentemot varandra. P&#x00E5;pekandet om att svordomarna, eller ilskan, g&#x00F6;r livet mer sp&#x00E4;nnande visar ocks&#x00E5; en potential i farfars skrikande: svordomarna &#x00E4;r inte bara ord utan kan &#x00E4;ven f&#x00E5; saker att h&#x00E4;nda.</p>
<p>Att svordomarna &#x00E4;r viktiga f&#x00F6;r karakt&#x00E4;rernas f&#x00F6;rh&#x00E5;llningss&#x00E4;tt till varandra blir &#x00E4;n tydligare senare i boken, n&#x00E4;r Lill-Gottfrid hj&#x00E4;lpt farfar att rymma fr&#x00E5;n sjukhuset, ut till huset i sk&#x00E4;rg&#x00E5;rden en sista g&#x00E5;ng:</p>
<disp-quote>
<p>Han svor en l&#x00E5;ng ramsa &#x00F6;ver finkl&#x00E4;derna samtidigt som han kr&#x00E4;ngde av sig kavajen och v&#x00E4;sten. Och drog i byxorna.</p>
<p>&#x201D;Leta reda p&#x00E5; mina gamla paltor i garderoben. Och det illa kvickt&#x0021;&#x201D;</p>
<p>&#x201D;Jag f&#x00F6;rst&#x00E5;r att bitr&#x00E4;dena p&#x00E5; sjukhuset &#x00E4;r tr&#x00F6;tta p&#x00E5; dej&#x201D;, sa jag.</p>
<p>Jag f&#x00F6;rs&#x00F6;kte l&#x00E5;ta s&#x00E5; sur jag kunde. Men vi visste b&#x00E5;da tv&#x00E5; att det inte var p&#x00E5; riktigt.</p>
<p>Vi l&#x00E5;tsades f&#x00F6;r varandra och stortrivdes. (Stark, <italic>Rymlingarna</italic> 60)</p>
</disp-quote>
<p>H&#x00E4;r framkommer spr&#x00E5;ket, eller attityden som h&#x00E4;nger samman med svordomarna, som det som f&#x00E5;r dem att k&#x00E4;nna sig n&#x00E4;ra varandra. Trots att svordomarna b&#x00E5;de &#x00E4;r f&#x00F6;rbundna med ilska och surhet gestaltar de i f&#x00F6;rsta hand v&#x00E4;rme. V&#x00E4;rmen och n&#x00E4;rheten ligger i att karakt&#x00E4;rerna vet att de inte menar det de s&#x00E4;ger, och att s&#x00E4;ga det de menar vore inte samma sak. Nu har de som ett hemligt spr&#x00E5;k, d&#x00E4;r storheten &#x00E4;r att de inte beh&#x00F6;ver f&#x00F6;rklara saker f&#x00F6;r varandra, lite som den n&#x00E4;rhet som ligger i Sillens &#x201D;Fan vet&#x201D; n&#x00E4;r hon s&#x00E4;ger det till Nikolaj d&#x00E5; de talar om d&#x00F6;den. &#x00C4;ven i <italic>Rymlingarna</italic> f&#x00F6;rekommer svordomar n&#x00E4;r det talas om d&#x00F6;den. F&#x00F6;ljande dialog utspelar sig n&#x00E4;r Lill-Gottfrid och farfar &#x00E4;r p&#x00E5; v&#x00E4;g ut i sk&#x00E4;rg&#x00E5;rden och har talat om den bortg&#x00E5;ngna farmodern:</p>
<disp-quote>
<p>&#x201D;Kan man &#x00E4;lska n&#x00E5;n som &#x00E4;r d&#x00F6;d?&#x201D; undrade jag.</p>
<p>Farfar bet h&#x00E5;rt i sin bulle.</p>
<p>&#x201D;Nu h&#x00E5;ller du bara k&#x00E4;ften, unge&#x0021;&#x201D;</p>
<p>Jag visste vad det betydde. Det betydde: &#x201D;Ja, det kan man.&#x201D;</p>
<p>Efter ett tag la farfar sin stora rynkiga n&#x00E4;ve &#x00F6;ver min hand. (Stark, <italic>Rymlingarna</italic> 52)</p>
</disp-quote>
<p>Trots de h&#x00E5;rda orden som kan f&#x00E5; l&#x00E4;saren att studsa gestaltas &#x00E4;ven h&#x00E4;r gemenskap och n&#x00E4;rhet: en relation d&#x00E4;r man f&#x00F6;rst&#x00E5;r varandra bortom orden, eller f&#x00F6;rst&#x00E5;r orden inte f&#x00F6;r det de s&#x00E4;ger utan f&#x00F6;r det de egentligen uttrycker. Eftersom svordomar generellt anv&#x00E4;nds f&#x00F6;r att uttrycka n&#x00E5;got annat &#x00E4;n det man bokstavligen s&#x00E4;ger blir de i litteraturen ett verktyg f&#x00F6;r att peka bortom det bokstavliga eller sagda, mot det underliggande som finns mellan raderna och som kanske kan vara del av ett tema. En tvetydighet uppst&#x00E5;r, vilket g&#x00F6;r att vi m&#x00E5;ste tolka utifr&#x00E5;n situationen, precis som n&#x00E4;r humor anv&#x00E4;nds (Sigurdson 122&#x2013;123). Det burdusa i uttalandet om att h&#x00E5;lla k&#x00E4;ften st&#x00E5;r i kontrast till det djupa allvar och den s&#x00E5;rbarhet som finns i fr&#x00E5;gan som f&#x00F6;reg&#x00E5;r det, och Lill-Gottfrid hj&#x00E4;lper l&#x00E4;saren med tolkningen, genom att ber&#x00E4;tta vad farfars svar egentligen betyder. M&#x00F6;jligen kan man till viss del &#x00E4;ven tolka dessa svordomar som ett skydd, d&#x00E4;r svordomarna som f&#x00F6;rknippas med manlighet blir ett s&#x00E4;tt f&#x00F6;r farfar att undvika att beh&#x00F6;va s&#x00E4;ga sv&#x00E5;ra saker eller s&#x00E4;tta ord p&#x00E5; sina k&#x00E4;nslor (Norrick 31&#x2013;32). Men det kan &#x00E4;ven vara s&#x00E5; att inga ord finns f&#x00F6;r k&#x00E4;nslorna och att svordomarna blir den enda m&#x00F6;jliga v&#x00E4;gen att ber&#x00E4;tta. De gestaltar, tillsammans med den stora n&#x00E4;ven, samtidigt k&#x00E4;rleken och sorgen i relationen till farmor och k&#x00E4;rleken i relationen mellan Lill-Gottfrid och farfar. Svordomarna blir ett ber&#x00E4;ttartekniskt verktyg, som &#x00E4;ven leder l&#x00E4;saren mot tolkning.</p>
<p>S&#x00E5; sm&#x00E5;ningom vill dock farfar l&#x00E4;ra sig att tala fint eftersom han hoppas p&#x00E5; att f&#x00E5; tr&#x00E4;ffa sin avlidna fru i himlen. Detta &#x00E4;r viktigt f&#x00F6;r honom eftersom han p&#x00E5; sin frus begravning inte lyckades formulera det avsked han ville. N&#x00E4;r han gick fram till kistan kom inte de r&#x00E4;tta orden, utan i st&#x00E4;llet svor han &#x201D;h&#x00F6;gt och l&#x00E4;nge&#x201D; (Stark, <italic>Rymlingarna</italic> 74). Farfar &#x00F6;nskar att detta &#x00F6;gonblick varit annorlunda, att han kunnat s&#x00E4;ga n&#x00E5;got vackert, och ber d&#x00E4;rf&#x00F6;r Lill-Gottfrid att l&#x00E4;ra honom tala fint. I och med att farfar ska l&#x00E4;ra sig tala fint framst&#x00E4;lls svordomarna som n&#x00E5;got d&#x00E5;ligt, som n&#x00E5;got som inte berikar spr&#x00E5;ket, utan utarmar det (Andersson 19). Fr&#x00E5;gan om att sv&#x00E4;ra eller inte sv&#x00E4;ra som delvis diskuteras i <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> infinner sig allts&#x00E5; &#x00E4;ven vid flera tillf&#x00E4;llen i <italic>Rymlingarna</italic>. Svordomarna tycks ha en baksida &#x2013; de tycks st&#x00E5; i v&#x00E4;gen f&#x00F6;r ett annat spr&#x00E5;k, och kanske &#x00E4;ven ett annat liv, som farfar skulle kunna ha &#x2013; vilket signaleras p&#x00E5; flera vis i boken. Tidigt i ber&#x00E4;ttelsen p&#x00E5;talar ett av bitr&#x00E4;dena p&#x00E5; sjukhuset att det &#x00E4;r dumt att sv&#x00E4;ra. Hon &#x00E4;r tr&#x00F6;tt p&#x00E5; farfars beteende och v&#x00E4;nder sig d&#x00E5; till Lill-Gottfrid och fr&#x00E5;gar om han planerar att gifta sig n&#x00E5;gon g&#x00E5;ng. N&#x00E4;r han svarar jakande p&#x00E5; fr&#x00E5;gan tipsar hon honom om att i s&#x00E5; fall inte tala som sin farfar utan l&#x00E4;ra sig att tala vackert (Stark, <italic>Rymlingarna</italic> 19). Att sv&#x00E4;ra eller inte sv&#x00E4;ra framst&#x00E4;lls s&#x00E5;ledes som viktigt f&#x00F6;r vilka som ska komma att vilja vara med en. Som redan n&#x00E4;mnts &#x00E4;r svordomarna &#x00E4;ven ett problem mellan pappan och farfadern. Pappan har ett v&#x00E5;rdat spr&#x00E5;k och &#x00E4;r tandl&#x00E4;kare vilket g&#x00F6;r att han passande nog arbetar med att v&#x00E5;rda munnar. Medan farfar bullrar och mullrar n&#x00E4;r han &#x00E4;r arg s&#x00E4;ger pappan n&#x00E4;stan ingenting (14). Det finns ett avst&#x00E5;nd mellan dem som gestaltas genom deras olika spr&#x00E5;k, vilket i sin tur &#x00E4;r f&#x00F6;rbundet med olika grader av sj&#x00E4;lvkontroll, d&#x00E4;r det mer kontrollerade subjektet framst&#x00E5;r som norm, &#x00E5;tminstone f&#x00F6;r de vuxna.</p>
<p>Till en b&#x00F6;rjan vet inte Lill-Gottfrid hur han ska g&#x00F6;ra f&#x00F6;r att l&#x00E4;ra farfar tala fint, men till slut kommer han p&#x00E5; att pappans ordbok beskriver alla ord, och vet man vad de vackra och m&#x00E4;rkv&#x00E4;rdiga orden betyder kan man s&#x00E4;ga vad som helst. Han best&#x00E4;mmer sig f&#x00F6;r att i smyg ge farfar denna ordbok, och utfallet &#x00E4;r lyckat. N&#x00E4;r farfaderns spr&#x00E5;k f&#x00F6;r&#x00E4;ndras upplever omgivningen att farfar f&#x00F6;r&#x00E4;ndras, till det b&#x00E4;ttre, och ett bitr&#x00E4;de s&#x00E4;ger att &#x201D;[h]an &#x00E4;r som en annan m&#x00E4;nniska&#x201D; (115). Hur ska denna f&#x00F6;r&#x00E4;ndring f&#x00F6;rst&#x00E5;s? Sigurdson menar att humor p&#x00E5;verkar hur vi f&#x00F6;rst&#x00E5;r oss sj&#x00E4;lva och d&#x00E4;rmed vilka vi &#x00E4;r (95). Detsamma g&#x00E4;ller det spr&#x00E5;k vi brukar, och d&#x00E5; inte minst svordomar. Genom att anv&#x00E4;nda eller inte anv&#x00E4;nda svordomar uppst&#x00E5;r olika grupptillh&#x00F6;righeter och olika f&#x00F6;rst&#x00E5;elser av farfar som subjekt, b&#x00E5;de f&#x00F6;r andra och f&#x00F6;r honom sj&#x00E4;lv. Dock framst&#x00E5;r inte den f&#x00F6;r&#x00E4;ndring av farfar som upplevs av vissa karakt&#x00E4;rer som fullt s&#x00E5; radikal i l&#x00E4;sningen. Han blir lugnare, men inte en ny m&#x00E4;nniska. Att f&#x00F6;r&#x00E4;ndringen inte framst&#x00E5;r som s&#x00E5; p&#x00E5;taglig beror p&#x00E5; flera olika saker. En anledning ligger i det rent estetiska. Som jag redan ber&#x00E4;ttat skrivs svordomarna oftast inte ut i verket, utan i st&#x00E4;llet klipps meningar av d&#x00E4;r svordomen skulle ha kommit eller s&#x00E5; skrivs bara att n&#x00E5;gon svor. Detta &#x00E4;r mycket likt den teknik som anv&#x00E4;nds f&#x00F6;r att visa att farfar f&#x00F6;rs&#x00F6;ker att inte sv&#x00E4;ra. Meningar klipps av, men nu av farfar sj&#x00E4;lv i st&#x00E4;llet f&#x00F6;r av f&#x00F6;rfattaren. Farfar sv&#x00E4;r n&#x00E4;stan, men h&#x00E5;ller sig i sista stund:</p>
<disp-quote>
<p>&#x201D;Jag ska l&#x00E4;ra mej att tala fint&#x201D;, sa han. &#x201D;Jag ska l&#x00E4;ra mej alla dom vackra orden. F&#x00F6;r s&#x00E4;kerhets skull. Det ska jag, ta mej&#x2026;&#x201D;</p>
<p>Jag m&#x00E4;rkte att det h&#x00F6;ll p&#x00E5; att komma ett sv&#x00E4;rord. Men han svalde det med en grimas. Som n&#x00E4;r han tog en snaps om jularna. (Stark, <italic>Rymlingarna</italic> 85)</p>
</disp-quote>
<p>De tre punkterna ska h&#x00E4;r inte gestalta att farfar sv&#x00E4;r, utan tv&#x00E4;rtemot, att han h&#x00E5;ller sig fr&#x00E5;n att sv&#x00E4;ra. Att arbeta p&#x00E5; detta s&#x00E4;tt och utesluta eller enbart skriva n&#x00E5;gra tecken f&#x00F6;r svordomen visar enligt Norrick p&#x00E5; att f&#x00F6;rfattaren &#x00E4;r medveten om att svordomarna kan uppfattas som opassande eller till och med st&#x00F6;tande i sammanhanget, samtidigt som f&#x00F6;rfattaren &#x00E4;r medveten om att l&#x00E4;saren kommer kunna l&#x00E4;gga till det ord som saknas (Norrick 29). En konsekvens av detta, som kanske blir extra aktuell i barnlitteraturen, &#x00E4;r att avklippta (eller censurerade) meningar ger utrymme f&#x00F6;r fantasi. Kanske &#x00E4;r det &#x00E4;nnu mer sp&#x00E4;nnande att fundera p&#x00E5; vad farfar sa eller hade t&#x00E4;nkt s&#x00E4;ga, &#x00E4;n att f&#x00E5; l&#x00E4;sa den specifika svordomen? Tekniken resulterar &#x00E4;ven i att den svordom som l&#x00E4;saren lade till n&#x00E4;r farfar svor, l&#x00E4;gger l&#x00E4;saren &#x00E4;ven till n&#x00E4;r farfar h&#x00E5;ller sig fr&#x00E5;n att sv&#x00E4;ra, vilket g&#x00F6;r att svordomarna &#x00E4;r n&#x00E4;stan lika n&#x00E4;rvarande i bokens slut som i dess b&#x00F6;rjan. Farfar och svordomarna h&#x00F6;r fortfarande ihop.</p>
<p>En annan och &#x00E4;n viktigare anledning till att farfars f&#x00F6;r&#x00E4;ndring inte framst&#x00E5;r som s&#x00E5; genomgripande &#x00E4;r att den varma, fina sida som fler f&#x00E5;r se hos farfar i slutet har funnits d&#x00E4;r i relationen till Lill-Gottfrid hela tiden. L&#x00E4;saren har redan sett detta tack vare just svordomarna. Snarare &#x00E4;n att farfar f&#x00F6;r&#x00E4;ndras &#x00E4;r det kanske de andra karakt&#x00E4;rernas syn p&#x00E5; farfar som f&#x00F6;r&#x00E4;ndras n&#x00E4;r han inte l&#x00E4;ngre sv&#x00E4;r. H&#x00E4;rigenom framh&#x00E5;ller verket allts&#x00E5; att svordomar, eller spr&#x00E5;ket, p&#x00E5;verkar hur andra ser p&#x00E5; oss. Svordomarnas sociala funktion framh&#x00E4;vs &#x00E5;ter, d&#x00E5; tillh&#x00F6;righeten till andra f&#x00F6;r farfar &#x00F6;kar, i takt med att sv&#x00E4;randet minskar. Den viktigaste f&#x00F6;r&#x00E4;ndringen &#x00E4;r att pappan och farfadern kan n&#x00E4;rma sig varandra. Spr&#x00E5;ket har st&#x00E5;tt i v&#x00E4;gen f&#x00F6;r dem, och n&#x00E4;r farfar blir lugnare och sv&#x00E4;r mindre uppst&#x00E5;r en ny typ av relation mellan far och son. Det &#x00E4;r s&#x00E5;ledes inte sv&#x00E4;randets eventuella ol&#x00E4;mplighet som hamnar i fokus i min l&#x00E4;sning, utan snarare menar jag att Stark genom svordomarna visar att spr&#x00E5;ket p&#x00E5;verkar v&#x00E5;ra relationer, och att med olika typer av spr&#x00E5;k kan vi n&#x00E5; fram till olika m&#x00E4;nniskor. Det handlar d&#x00E4;rmed inte om att tala fult eller fint, vilket &#x00E4;ven &#x00E4;r den h&#x00E5;llning som Lill-Gottfrid intar i boken. Lill-Gottfrid st&#x00E5;r f&#x00F6;r punkten mellan pappa och farfar, den som inte v&#x00E4;ljer en v&#x00E4;g utan b&#x00E5;da. Detta synligg&#x00F6;rs n&#x00E4;r Lill-Gottfrid funderar p&#x00E5; vad hans pappa ska s&#x00E4;ga om han f&#x00E5;r reda p&#x00E5; att de rymt. Kanske att det var &#x201D;<italic>obet&#x00E4;nksamt</italic>&#x201D; eller &#x201D;<italic>urbota egensinnigt</italic>&#x201D;? &#x201D;Pappa var v&#x00E4;rldsm&#x00E4;stare p&#x00E5; konstiga ord. Och det var bra f&#x00F6;r d&#x00E5; l&#x00E4;rde jag mej en massa nya. Dom fula av farfar. Dom konstiga av pappa&#x201D; (Stark, <italic>Rymlingarna</italic> 79). Allt &#x00E4;r spr&#x00E5;k: det vardagliga, det fula och det konstiga, och eftersom Lill-Gottfrid kan anv&#x00E4;nda dem alla har han en n&#x00E4;rhet b&#x00E5;de till farfar och pappa.</p>
</sec>
<sec id="sec6">
<title>Svordomar och ilska</title>
<p>Hittills har jag diskuterat svordomarna som en del av karakt&#x00E4;risering, relationsgestaltning och som en v&#x00E4;g att n&#x00E4;rma sig fr&#x00E5;gor om normer, sj&#x00E4;lvbest&#x00E4;mmande och subjektivitet. I sammanhanget b&#x00F6;r dock n&#x00E4;mnas att det i romanerna sv&#x00E4;rs p&#x00E5; alla m&#x00F6;jliga s&#x00E4;tt. Svordomarna &#x00E4;r inte alltid ett tecken p&#x00E5; komplexa k&#x00E4;nslor eller en fin relation, utan karakt&#x00E4;rerna sv&#x00E4;r &#x00E4;ven av vana (till exempel karakt&#x00E4;ren B&#x00F6;rje i <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic>), n&#x00E4;r de &#x00E4;r arga, ledsna eller f&#x00F6;r att ta avst&#x00E5;nd fr&#x00E5;n varandra. Innan denna text knyts samman med en diskussion om b&#x00F6;ckernas teman vill jag uppm&#x00E4;rksamma ett mer aggressivt sv&#x00E4;rande som f&#x00F6;rekommer i verken, om &#x00E4;n sparsamt.</p>
<p>Fr&#x00E4;mst &#x00E4;r det i <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> som svordomarna ibland har en annan karakt&#x00E4;r, medan de i <italic>Rymlingarna</italic> n&#x00E4;stan genomg&#x00E5;ende &#x00E4;r ett uttryck f&#x00F6;r v&#x00E4;rme, humor eller slentrian. M&#x00F6;jligen har svordomarna n&#x00E5;got av en m&#x00F6;rk sida d&#x00E5; farfar upplever en begr&#x00E4;nsning i sitt spr&#x00E5;k och inledningsvis faktiskt framst&#x00E5;r som vresig och otrevlig n&#x00E4;r han sv&#x00E4;r &#x00E5;t bitr&#x00E4;dena. Lill-Gottfrid vet att andra uppfattar farfar som br&#x00E5;kig f&#x00F6;r att han sv&#x00E4;r, men Lill-Gottfrid inst&#x00E4;mmer inte. D&#x00E4;remot sv&#x00E4;r han oftast inte sj&#x00E4;lv. Men vid ett tillf&#x00E4;lle, d&#x00E4;r han tydligt g&#x00F6;r motst&#x00E5;nd mot sin pappas tolkningsf&#x00F6;retr&#x00E4;de, anv&#x00E4;nder han svordomar f&#x00F6;r att uttrycka sin ilska. Han och farfar har kommit tillbaka fr&#x00E5;n sin rymning och n&#x00E4;r Lill-Gottfrid ber&#x00E4;ttar f&#x00F6;r sina f&#x00F6;r&#x00E4;ldrar vad han gjort tror de honom inte. Lill-Gottfrid beskriver hur de tagit sig till sk&#x00E4;rg&#x00E5;rdshuset och s&#x00E4;ger till sin pappa:</p>
<disp-quote>
<p>&#x201D;Du borde ha &#x00E5;kt med honom f&#x00F6;r l&#x00E4;nge sen&#x0021; Fattar du inte att han ville dit? Du bryr dej inte ett skit om honom. Du vill ju f&#x00F6;r fan inte ens &#x00E5;ka och h&#x00E4;lsa p&#x00E5; honom p&#x00E5; sjukhuset&#x0021;&#x201D;</p>
<p>Orden forsade ur mej. Jag t&#x00E4;nkte inte p&#x00E5; vad jag sa. Eller hur jag sa det. Det var farfars ord och farfars ilska som kom ut. Jag ville inte ljuga. Jag ville att pappa skulle h&#x00F6;ra sanningen. Sen fick han s&#x00E4;ga vad han ville. (Stark, <italic>Rymlingarna</italic> 103)</p>
</disp-quote>
<p>&#x00C4;ven om Lill-Gottfrid &#x2013; genom att l&#x00E5;na farfars ilska &#x2013; kan g&#x00F6;ra motst&#x00E5;nd och s&#x00E4;ga sanningen tror pappan inte p&#x00E5; honom. Stycket visar barnets uppror mot vad f&#x00F6;r&#x00E4;ldrarna anser &#x00E4;r r&#x00E4;tt sak att g&#x00F6;ra: Lill-Gottfrid vill inte l&#x00E4;ngre ha rymt i smyg, utan att f&#x00F6;r&#x00E4;ldrarna ska veta vad han gjort och &#x00E4;ven anse att det var riktigt &#x2013; men det visar &#x00E4;ven de vuxnas &#x00F6;verordning d&#x00E5; de helt enkelt v&#x00E4;grar att g&#x00E5; med p&#x00E5; det barnet s&#x00E4;ger. Nikolajeva menar att barnlitteraturen ofta till&#x00E5;ter barn att vara modiga, starka och oberoende av vuxenv&#x00E4;rlden, under en begr&#x00E4;nsad tid (10). Detta &#x00E4;r mycket likt det som sker i <italic>Rymlingarna</italic>, &#x00E4;ven om Lill-Gottfrid till viss del beh&#x00E5;ller sin sj&#x00E4;lvst&#x00E4;ndighet, genom att inte g&#x00E5; med p&#x00E5; de vuxnas bild av &#x00E4;ventyret, utan i st&#x00E4;llet vidh&#x00E5;lla att det faktiskt var han som gjorde det riktiga och vuxna.</p>
<p>I <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> finns ett par scener d&#x00E4;r svordomarna tydligt &#x00E4;r ett uttryck f&#x00F6;r aggressivitet. Det f&#x00F6;rsta tillf&#x00E4;llet &#x00E4;r n&#x00E4;r pappan precis f&#x00E5;tt reda p&#x00E5; att hans mamma d&#x00F6;tt. I sorgen upplever pappan en identitetsf&#x00F6;rlust och g&#x00E5;r in i en depression. Den pappa som f&#x00F6;rut v&#x00E5;rdat b&#x00E5;de hus och spr&#x00E5;k slutar nu st&#x00E4;da och b&#x00F6;rjar sv&#x00E4;ra allt oftare. Precis efter d&#x00F6;dsbudet &#x00E4;r Sillens lillebror Birger uppr&#x00F6;rd &#x00F6;ver att pappan inte h&#x00E4;mtat p&#x00E5; f&#x00F6;rskolan som planerat. Birger gr&#x00E5;ter och skriker, pappan reagerar: &#x201D;Och pl&#x00F6;tsligt skriker pappa &#x00E5;t honom. H&#x00F6;gt och argt. Det l&#x00E5;ter n&#x00E4;stan elakt, Sillen har aldrig h&#x00F6;rt pappa l&#x00E5;ta s&#x00E5; f&#x00F6;rut: &#x2019;Men tyst nu f&#x00F6;r fan, farmor &#x00E4;r d&#x00F6;d&#x0021;&#x2019;&#x201D; (Kroon 79). H&#x00E4;r &#x00E4;r svordomen skr&#x00E4;mmande och pappans sv&#x00E4;rande g&#x00F6;r att han upprepade g&#x00E5;nger m&#x00E5;ste be om urs&#x00E4;kt. Aprop&#x00E5; detta kommenterar Sillen vid ett tillf&#x00E4;lle att han verkligen tappat bort sig sj&#x00E4;lv (111). Svordomarna p&#x00E5;visar hur sorgen f&#x00F6;r&#x00E4;ndrat subjektet, och de framst&#x00E4;lls inte l&#x00E4;ngre som harml&#x00F6;sa eller varma utan snarare som aggressiva och som ett verktyg f&#x00F6;r att disciplinera subjekten de riktas mot.</p>
<p>Detsamma g&#x00E4;ller vid ett tillf&#x00E4;lle d&#x00E5; Nikolaj och Sillen talar med varandra under tiden som de &#x00E4;r osams. Nikolaj lutar sig fram mot Sillen och viskar till henne: &#x201D;Dumma, j&#x00E4;vla Liselott. Det enda du har i din f&#x00F6;rbannade hj&#x00E4;rna &#x00E4;r tv&#x00E5; s&#x00E5;gsp&#x00E5;n och lite snor&#x201D; (100). Detta f&#x00E5;r Sillen (eller Liselott som hon egentligen heter) att bryta ihop: det spr&#x00E5;k som tidigare kunde f&#x00F6;rena dem, det de hade gemensamt mot de vuxna, blir f&#x00F6;rst&#x00F6;rt d&#x00E5; Nikolaj v&#x00E4;nder sig mot henne med samma spr&#x00E5;k, som pl&#x00F6;tsligt har funktionen att f&#x00F6;rnedra. &#x00C4;ven dessa elaka svordomar p&#x00E5;visar en social funktion, men nu handlar det om avst&#x00E5;nd i st&#x00E4;llet f&#x00F6;r tillh&#x00F6;righet, som ju &#x00E4;ven det ing&#x00E5;r i m&#x00E4;nniskors n&#x00E4;ra relationer.</p>
</sec>
<sec id="sec7">
<title>Svordomarna och verkens teman</title>
<p>B&#x00E5;da romanerna anl&#x00E4;gger en s&#x00E4;rskild ton genom svordomarna och en lekfullhet f&#x00F6;rs in i ber&#x00E4;ttandet. Samtidigt &#x00E4;r de inte bara d&#x00E4;r som ett roligt inslag, utan som en del av hela ber&#x00E4;ttandet. De &#x00E4;r en del av gestaltningen av karakt&#x00E4;rer och relationer. Svordomarna avsl&#x00F6;jar inte bara normer och maktf&#x00F6;rhandlingar, utan de &#x00E4;r &#x00E4;ven ett s&#x00E4;tt att beskriva eller m&#x00F6;ta det sv&#x00E5;ra och ibland obeskrivbara. Utifr&#x00E5;n ovanst&#x00E5;ende analys av svordomars funktion har det nu blivit dags att ringa in b&#x00F6;ckernas teman. Som jag visat handlar <italic>Rymlingarna</italic> och <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> delvis om r&#x00E4;tten till spr&#x00E5;k. I b&#x00E5;da b&#x00F6;ckerna p&#x00E5;g&#x00E5;r f&#x00F6;rhandlingar om vem som f&#x00E5;r tala hur, parallellt med att f&#x00F6;ljderna av karakt&#x00E4;rernas spr&#x00E5;kbruk synligg&#x00F6;rs. Svordomar &#x00E4;r f&#x00F6;rbundna med sj&#x00E4;lvst&#x00E4;ndighet, med m&#x00F6;jligheten att g&#x00F6;ra motst&#x00E5;nd mot vuxenv&#x00E4;rldens normer. Nikolaj g&#x00F6;r det, Sillen g&#x00F6;r det och med hj&#x00E4;lp av farfar lyckas &#x00E4;ven Lill-Gottfrid skaffa sig utrymme att handla i enlighet med det han anser riktigt. Maktordningarna i b&#x00F6;ckerna &#x00E4;r inte stabila utan r&#x00F6;rliga, och denna r&#x00F6;rlighet &#x00E5;sk&#x00E5;dligg&#x00F6;rs och uppst&#x00E5;r ofta vid svordomarna.</p>
<p>Vidare &#x00E4;r svordomarna en del av uppr&#x00E4;ttandet av gemenskap, av egna rum dit andra inte n&#x00F6;dv&#x00E4;ndigtvis har tilltr&#x00E4;de. De skapar s&#x00E5;ledes n&#x00E4;rhet och ibland avst&#x00E5;nd p&#x00E5; samma g&#x00E5;ng. Jag har flertalet g&#x00E5;nger &#x00E5;terkommit till den v&#x00E4;rme och k&#x00E4;rlek som gestaltas i b&#x00F6;ckerna. Detta &#x00E4;r framtr&#x00E4;dande, samtidigt som b&#x00E5;da b&#x00F6;ckerna i allra h&#x00F6;gsta grad &#x00E4;ven handlar om sorg och d&#x00F6;d; om hur vi kan hantera b&#x00E5;de andras bortg&#x00E5;ng och v&#x00E5;r egen d&#x00F6;dlighet. I <italic>&#x00D6;verallt och ingenstans</italic> finns Nikolajs d&#x00F6;da pappa, en farmor som g&#x00E5;r bort och &#x00E4;ven en till pappan f&#x00F6;rlorad barndomsv&#x00E4;n. I <italic>Rymlingarna</italic> behandlas farmoderns d&#x00F6;d, och b&#x00E5;de Lill-Gottfrid, pappa och farfar m&#x00E5;ste ocks&#x00E5; hantera farfaderns f&#x00F6;rest&#x00E5;ende d&#x00F6;d. Svordomarna har &#x2013; i och med det positiva de f&#x00F6;r med sig i romanerna &#x2013; synliggjorts som ett s&#x00E4;tt att n&#x00E4;rma sig b&#x00E5;de det sv&#x00E5;ra och det vackra, det vi inte vill eller kan prata om. Ibland &#x00E4;r de en del av att uttrycka det obegripliga: en svordomsramsa i st&#x00E4;llet f&#x00F6;r en k&#x00E4;rleksf&#x00F6;rklaring eller ett avsked, en svordom som svar p&#x00E5; fr&#x00E5;gan om vad som ska h&#x00E4;nda oss alla, till slut. Svordomarna f&#x00F6;r med sig en innerlighet och intensitet som tar vid d&#x00E4;r det vanliga spr&#x00E5;ket tryter eller d&#x00E4;r nya handlingar beh&#x00F6;vs.</p>
<p>D&#x00F6;den och v&#x00E4;nskapen eller d&#x00F6;den och k&#x00E4;rleken finns d&#x00E4;rmed hela tiden sida vid sida i b&#x00F6;ckerna. Om temat i enlighet med Mehrstam formuleras som en fr&#x00E5;ga skulle jag s&#x00E4;ga att fr&#x00E5;gan som verken i huvudsak diskuterar &#x00E4;r hur vi i v&#x00E5;ra vardagliga liv hanterar allt det som ocks&#x00E5; finns i livet, som &#x00E4;r hemskt och sv&#x00E5;rt. Vad g&#x00F6;r vi n&#x00E4;r n&#x00E5;got (en v&#x00E4;nskap, en barndom, ett liv) tar slut? D&#x00F6;den utg&#x00F6;r s&#x00E5;klart det tydligaste exemplet p&#x00E5; en s&#x00E5;dan situation i b&#x00F6;ckerna. Vi ska alla f&#x00F6;rlora b&#x00E5;de oss sj&#x00E4;lva och varandra, och hur ska man kunna leva med den vetskapen och genom de bortg&#x00E5;ngarna? Dessa fr&#x00E5;gor lyckas verken lyfta och diskutera genom svordomarnas f&#x00F6;rekomst och funktion.</p>
<p>Det budskap som jag kan formulera utifr&#x00E5;n detta tema, och som jag menar att svordomarna leder l&#x00E4;saren mot, &#x00E4;r s&#x00E5;ledes att d&#x00F6;den eller livets &#x00E4;ndlighet kan hanteras just eftersom livet &#x00E4;ven inneh&#x00E5;ller all den k&#x00E4;rlek och gemenskap som samtidigt gestaltas. Vi hanterar det hemska p&#x00E5; det enda s&#x00E4;tt vi kan: genom att &#x00E4;nd&#x00E5; forts&#x00E4;tta leva, med och bland varandra. S&#x00E4;rskilt v&#x00E4;rdefulla &#x00E4;r s&#x00E5;klart de relationer som kan b&#x00E4;ra en s&#x00E5;dan n&#x00E4;rhet och ett s&#x00E5;dant samf&#x00F6;rst&#x00E5;nd som svordomarna synligg&#x00F6;r mellan farfar och Lill-Gottfrid eller mellan Sillen och Nikolaj. V&#x00E4;nskap &#x00E4;r svaret p&#x00E5; fr&#x00E5;gan om hur vi kan hantera livets sv&#x00E5;righeter, och det &#x00E4;r sv&#x00E5;righeterna &#x2013; och d&#x00F6;dligheten &#x2013; som g&#x00F6;r v&#x00E4;nskapen s&#x00E5; innerlig. Den ena kan inte skiljas fr&#x00E5;n den andra, liksom nyttan &#x2013; eller pedagogiken &#x2013; i verken inte kan separeras fr&#x00E5;n estetiken. Joosen menar att barnlitteraturens pedagogiska dimension ibland riktas mot de vuxna, och att det inte heller &#x00E4;r ovanligt att barnlitteratur premierar en viss typ av vuxenhet (18, 31). Utifr&#x00E5;n det budskap jag sett st&#x00E4;ller dessa romaner &#x00E4;ven krav p&#x00E5; den vuxna, som uppmanas att b&#x00E5;de tr&#x00E4;da tillbaka och finnas kvar, att ge barn det utrymme som karakt&#x00E4;rerna via svordomarna skaffar sig i romanerna men inte heller svika i det sv&#x00E5;ra som alltid uppst&#x00E5;r.</p>
<p>Man kan tycka lite vad man vill om svordomar &#x2013; de kan vara roliga, st&#x00F6;tande eller tr&#x00F6;stande &#x2013; men i dessa verk har de tydliga litter&#x00E4;ra funktioner samtidigt som de genom sin tvetydighet guidar l&#x00E4;saren mot tolkning, mot temat och det m&#x00F6;jliga budskapet. Det fniss som f&#x00F6;r mig inledde l&#x00E4;sningen har kanske inte bara att g&#x00F6;ra med f&#x00F6;rv&#x00E5;ningen &#x00F6;ver svordomarnas f&#x00F6;rekomst, utan fnisset kanske &#x00E4;ven kom ur h&#x00E4;pnaden inf&#x00F6;r det som gestaltas: ett fniss i st&#x00E4;llet f&#x00F6;r en snyftning, f&#x00F6;r att l&#x00E4;tta p&#x00E5; trycket n&#x00E4;r man st&#x00E4;lls inf&#x00F6;r livets och d&#x00F6;dens hela komplexitet. F&#x00F6;r d&#x00F6;den finns h&#x00E4;r, men det g&#x00F6;r inte livet och k&#x00E4;rleken mindre, snarare tv&#x00E4;rtom. Fan vet om inte det &#x00E4;r en l&#x00E4;rdom &#x00E4;nd&#x00E5;.</p>
</sec>
</body>
<back>
<ref-list>
<title>Litteratur</title>
<ref id="cit0001">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Alakoski</surname>
<given-names>Susanna</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Dagens Harri</source>
<year>2011</year>
<publisher-name>Alfabeta</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0002">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Andersson</surname>
<given-names>Carina</given-names>
</name>
<name>
<surname>Lindgren</surname>
<given-names>Charlotte</given-names>
</name>
<name>
<surname>Renaud</surname>
<given-names>Cathrine</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Vilken r&#x00F6;ra i k&#x00F6;kssoffan&#x0021; Att &#x00F6;vers&#x00E4;tta barnb&#x00F6;cker. Ett svenskt-franskt perspektiv&#x201D;</article-title>
<source>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning</source>
<year>2006</year>
<volume>29</volume>
<issue>2</issue>
<fpage>34</fpage>
<lpage>44</lpage>
<pub-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v29i2.39</pub-id>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0003">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Andersson</surname>
<given-names>Lars-Gunnar</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Fult spr&#x00E5;k. Svordomar, dialekter och annat ont</source>
<year>2004</year>
<publisher-name>Carlssons</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0004">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Axelsson</surname>
<given-names>Marcus</given-names>
</name>
<name>
<surname>Lindgren</surname>
<given-names>Charlotte</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;&#x00D6;vers&#x00E4;ttningar av kraftuttryck i de franska och svenska &#x00F6;vers&#x00E4;ttningarna av Maria Parrs <italic>Keeperen og havet</italic>&#x201D;</article-title>
<source>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning</source>
<year>2021</year>
<volume>44</volume>
<fpage>1</fpage>
<lpage>20</lpage>
<pub-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v44.561</pub-id>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0005">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Beers F&#x00E4;gersten</surname>
<given-names>Kristy</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;English-Language Swearing as Humor in Swedish Comic Strips&#x201D;</article-title>
<source>Journal of Pragmatics</source>
<year>2017</year>
<volume>121</volume>
<fpage>175</fpage>
<lpage>187</lpage>
<pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.pragma.2017.10.014</pub-id>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0006">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Cross</surname>
<given-names>Julie</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Humor in Contemporary Junior Literature</source>
<year>2011</year>
<publisher-name>Routledge</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0007">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Goga</surname>
<given-names>Nina</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Landskap og bannskap i Maria Parrs forfatterskap&#x201D;</article-title>
<source>Barnelitter&#x00E6;rt forskningstidsskrift</source>
<year>2011</year>
<volume>2</volume>
<issue>1</issue>
<fpage>1</fpage>
<lpage>9</lpage>
<pub-id pub-id-type="doi">10.3402/blft.v2i0.5969</pub-id>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0008">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Joosen</surname>
<given-names>Vanessa</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Adulthood in Children&#x2019;s Literature</source>
<year>2018</year>
<publisher-name>Bloomsbury Academic</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0009">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Kroon</surname>
<given-names>Oskar</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Hellgren</surname>
<given-names>Joanna</given-names>
</name>
</person-group>
<source>&#x00D6;verallt och ingenstans</source>
<year>2020</year>
<publisher-name>Brombergs</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0010">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Ljung</surname>
<given-names>Magnus</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Svordomsboken. Om sv&#x00E4;rande och svordomar p&#x00E5; svenska, engelska och 23 andra spr&#x00E5;k</source>
<year>2006</year>
<publisher-name>Nordstedts akademiska f&#x00F6;rlag</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0011">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Mehrstam</surname>
<given-names>Christian</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Lindell</surname>
<given-names>Ingrid</given-names>
</name>
<name>
<surname>&#x00D6;hman</surname>
<given-names>Anders</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Superhj&#x00E4;ltar och bj&#x00F6;rnvarelser. Temabegreppet och l&#x00E4;rarens f&#x00F6;rberedande l&#x00E4;sning fr&#x00E5;n f&#x00F6;rskolan till mellanstadiet&#x201D;</article-title>
<source>F&#x00F6;r ber&#x00E4;ttelsens skull. Modeller f&#x00F6;r litteraturundervisningen</source>
<year>2019</year>
<publisher-name>Natur &#x0026; Kultur</publisher-name>
<fpage>113</fpage>
<lpage>137</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0012">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Mohr</surname>
<given-names>Melissa</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Holy Sh*t. A Brief History of Swearing</source>
<year>2013</year>
<publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0013">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Nikolajeva</surname>
<given-names>Maria</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Power, Voice and Subjectivity in Literature for Young Readers</source>
<year>2009</year>
<publisher-name>Routledge</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0014">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Nikolowski-Bogomoloff</surname>
<given-names>Angelika</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Fattigdomens hj&#x00E4;lpl&#x00F6;shet &#x2013; to hot to handle? Hur Astrid Lindgrens b&#x00F6;cker om Madicken &#x00F6;versatts i USA och Storbritannien&#x201D;</article-title>
<source>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning</source>
<year>2011</year>
<volume>34</volume>
<issue>1</issue>
<fpage>194</fpage>
<lpage>203</lpage>
<pub-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v34i1.35</pub-id>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0015">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Norrick</surname>
<given-names>Neal R.</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Swearing in Literary Prose Fiction and Conversational Narrative&#x201D;</article-title>
<source>Narrative Inquiry</source>
<year>2012</year>
<volume>22</volume>
<issue>1</issue>
<fpage>24</fpage>
<lpage>49</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0016">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Rathje</surname>
<given-names>Marianne</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>F&#x00E4;gersten</surname>
<given-names>Kristy Beers</given-names>
</name>
<name>
<surname>Stapleton</surname>
<given-names>Karyn</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Swearing in Danish Children&#x2019;s Television Series&#x201D;</article-title>
<source>Advances in Swearing Research. New Languages and New Contexts</source>
<year>2017</year>
<publisher-name>John Benjamins Publishing Company</publisher-name>
<fpage>17</fpage>
<lpage>42</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0017">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Sigurdson</surname>
<given-names>Ola</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>Gudomliga komedier. Humor, subjektivitet, transcendens</article-title>
<source>Kritik av den existentiella humorn</source>
<year>2021</year>
<volume>3</volume>
<publisher-name>Gl&#x00E4;nta produktion</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0018">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Stark</surname>
<given-names>Ulf</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Barnboken. Serietillverkad, fingerdocka eller vad?&#x201D;</article-title>
<source>Barn(s)kultur, nytta eller n&#x00F6;je? Om barn, estetik och pedagogik</source>
<year>2008</year>
<publisher-name>Centrum f&#x00F6;r barnkulturforskning vid Stockholms universitet</publisher-name>
<fpage>51</fpage>
<lpage>59</lpage>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0019">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Stark</surname>
<given-names>Ulf</given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname>Crowther</surname>
<given-names>Kitty</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Rymlingarna</source>
<year>2018</year>
<publisher-name>Lilla Piratf&#x00F6;rlaget</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0020">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Stephens</surname>
<given-names>John</given-names>
</name>
</person-group>
<source>Language and Ideology in Children&#x2019;s Fiction</source>
<year>1992</year>
<publisher-name>Longman</publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0021">
<nlm-citation citation-type="web">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>S&#x00F6;renson</surname>
<given-names>Margareta</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Ulf Starks gnistrande avsked till livet&#x201D;</article-title>
<source>Expressen</source>
<year>2018</year>
<month>september</month>
<day>10</day>
<comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.expressen.se/kultur/ungkultur/ulf-starks-gnistrande-avsked-till-livet">www.expressen.se/kultur/ungkultur/ulf-starks-gnistrande-avsked-till-livet</ext-link></comment>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0022">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>Tysdahl</surname>
<given-names>Bj&#x00F8;rn</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Ibsen. The Significance of Swear-Words&#x201D;</article-title>
<source>Ibsen Studies</source>
<year>2008</year>
<volume>8</volume>
<issue>1</issue>
<fpage>69</fpage>
<lpage>78</lpage>
<pub-id pub-id-type="doi">10.1080/15021860701717852</pub-id>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="cit0023">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname>&#x00D6;hrn</surname>
<given-names>Magnus</given-names>
</name>
</person-group>
<article-title>&#x201D;Ulf Starks pojkland. En litter&#x00E4;r exkursion i Stureby&#x201D;</article-title>
<source>Barnboken &#x2013; tidskrift f&#x00F6;r barnlitteraturforskning</source>
<year>2022</year>
<volume>45</volume>
<fpage>1</fpage>
<lpage>34</lpage>
<pub-id pub-id-type="doi">10.14811/clr.v45.679</pub-id>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>